Как перевести на русский язык в настройках
Перейти к содержимому

Как перевести на русский язык в настройках

  • автор:

Изменение языка на iPhone или iPad

Языковые настройки на iPhone или iPad можно изменить, если они неверны или случайно был выбран незнакомый язык.

Откройте приложение «Настройки»

Экран «Домой» на iPhone с увеличенным значком приложения «Настройки».

Нажмите «Основные»

Экран iPhone с открытым приложением «Настройки», в котором выделен пункт «Основные» (под пунктом «Экранное время»).

Выберите «Язык и регион»

Экран iPhone с меню «Основные», в котором выделен пункт «Язык и регион».

Нажмите «Добавить язык»

Экран iPhone с меню «Язык и регион», в котором выделен пункт «Добавить язык».

Выберите язык

Экран iPhone со списком доступных системных языков (выделен французский язык).

Выберите основной язык

Появится уведомление с просьбой указать основной язык. После обновления языка устройство автоматически перейдет на выбранный язык.

Экран iPhone с уведомлением «Французский язык установлен, использовать его в качестве основного?». Доступны варианты: «Использовать французский», «Использовать английский (США)» и «Отменить».

Дата публикации: 07 февраля 2024 г.

Как изменить язык системы на Samsung Galaxy

На смартфоне Samsung Galaxy вы можете изменить язык системы Android в любой момент.

Ниже вы найдете инструкции для различных версий Android.

Нажмите здесь, если ваш смартфон на Android 13, 12, 11

Шаг 1. Откройте меню Настройки и перейдите во вкладку Общие настройки.

Шаг 2. Выберите Язык.

Шаг 3. Напротив нужного языка поставьте галочку.

Шаг 4. Нажмите Применить.

Как добавить новый язык, если нужного в списке нет?

Шаг 1. Во вкладке Язык нажмите на Добавление языка.

Шаг 2. Выберите из списка нужный язык.

Шаг 3. Выберите регион, в котором используется язык или рекомендуемый пункт.

Шаг 4. Нажмите Сделать стандартным.

Нажмите здесь, если ваш смартфон на Android 10, 9, 8, 7, 6, 5

Шаг 1. Откройте меню Настройки и перейдите во вкладку Общие настройки.

Шаг 2. Откройте Язык и ввод.

Шаг 3. Выберите Язык.

Шаг 4. Напротив нужного языка поставьте галочку.
Для смартфонов на Android 8-5 перетяните приоритетный язык вверх на первое место.

Шаг 5. Нажмите Применить или Готово.

Как добавить новый язык, если нужного в списке нет?

Шаг 1. Во вкладке Язык нажмите на Добавление языка.

Шаг 2. Выберите из списка нужный язык.

Шаг 3. Выберите регион, в котором используется язык или рекомендуемый пункт.

Шаг 4. Нажмите Сделать стандартным.

Нажмите здесь, если ваш смартфон на Android 4

1 Откройте меню Настройки, выберите вкладку Мое устройство или Общие.
2 Выберите пункт Язык и ввод > Язык.
3 Выберите нужный вам язык из списка

Что делать, если язык системы не переключается

Если вы покупали устройство в другой стране — настройка языка может примениться не полностью, часть меню и приложений может быть на русском, а часть на другом языке. Такое возможно на моделях, сертифицированных для другого региона.

Если вы выбрали в системе русский язык, но настройка не применилась, рекомендуем выполнить шаги ниже, чтобы провести диагностику и выяснить, в чем может быть проблема.

1 Проверьте обновление ПО и обновление системных приложений в Galaxy Store и Google Play

Проверьте наличие доступных обновлений в Galaxy Store и обновление ПО телефона. Если такие обновления доступны, обязательно их установите.

Смена языка, используемого компьютером Mac

Компьютер Mac настроен для отображения языка страны или региона, где он был приобретен, но можно выбрать другой язык. Например, если компьютер Mac приобретен в США, но Вы работаете в основном на русском языке, можно настроить Mac для использования русского языка.

Можно также устанавливать различные языки для отдельных приложений. Например, когда в системе задан русский язык, можно отображать определенное приложение на английском.

Совет. Если для просмотра этой страницы Вы используете веб-браузер, например Safari, Вы можете просмотреть страницу на другом языке. Прокрутите до конца страницы, нажмите страну или регион в правом нижнем углу, затем выберите другую страну или регион в списке.

Смена языка системы

  1. На Mac выберите меню Apple

> «Системные настройки» (второй пункт в меню), нажмите «Основные» в боковом меню, затем нажмите «Язык и регион» справа. (Возможно, потребуется прокрутить вниз.) Открыть настройки языка и региона

  • Под списком «Предпочитаемые языки» вверху окна выполните любое из указанных ниже действий.
    • Добавление языка. Нажмите кнопку «Добавить» , выберите язык в списке, затем нажмите кнопку «Добавить» в правом нижнем углу. Список делится разделительной линией. Над разделительной линией отображаются языки, которые полностью поддерживаются macOS и на которых будут отображаться меню, уведомления, веб-сайты и т. д. Под разделительной линией отображаются языки, для которых в операционной системе macOS отсутствует полная поддержка, но которые могут поддерживаться используемыми приложениями и некоторыми веб-сайтами. Если источник ввода для добавляемого языка еще не добавлен, отобразится список доступных источников ввода. Если источник ввода не был добавлен на этом этапе, его можно добавить позднее в настройках клавиатуры.
    • Изменение основного языка. Перетяните язык в начало списка языков.

    Примечание. Возможно, для применения изменений ко всем приложениям потребуется перезагрузить Mac. Нажмите «Перезагрузить» (кнопка с тестом красного цвета находится справа), чтобы перезагрузить компьютер.

    Если на Вашем Mac есть несколько пользователей и Вы хотите отображать выбранный Вами основной язык в окне входа для всех пользователей, нажмите всплывающее меню «Настройки» , затем выберите «Применить к окну входа». (Если всплывающее меню «Настройки» не появляется, это означает, что окно входа в систему уже настроено на использование основного языка.)

    Выбор языка для отдельных приложений

    1. На Mac выберите меню Apple

    > «Системные настройки», нажмите «Основные» в боковом меню, затем нажмите «Язык и регион» справа. (Возможно, потребуется прокрутить вниз.) Открыть настройки языка и региона

  • Откройте «Приложения», затем выполните любое из указанных действий.
    • Выбор языка для приложения. Нажмите кнопку добавления , выберите приложение и язык во всплывающих меню, затем нажмите «Добавить».
    • Выбор языка для приложения в списке. Выберите приложение, затем выберите новый язык во всплывающем меню.
    • Удаление приложения из списка. Выберите приложение, затем нажмите кнопку удаления . Для приложения будет использоваться язык по умолчанию.
  • Если приложение открыто, возможно, Вам потребуется закрыть его и открыть снова, чтобы увидеть изменения.

    Установка языковых настроек в браузере

    Предполагаемая аудитория: пользователи, желающие настроить свой юзер агент/браузер, чтобы автоматически скачивать страницы на указанном языке, когда это возможно и когда сервер настроен соответствующим образом.

    Вопрос

    Как я должен использовать настройки своего браузера, чтобы указать язык, на котором серверу следует отсылать мне страницы?

    Короткий ответ

    Иногда сервер может определять, какой язык отправить вам, с помощью способов, которые не зависят от информации Accept-Language. Например, Google обычно использует информацию IP, чтобы определить язык, который вы получите. Описанные здесь настройки браузера не влияют на согласование контента, основанное на таком механизме.

    Большинство настольных браузеров имеют настройки, позволяющие вам проверить или изменить предпочитаемые языки. Они сообщают серверу, какой язык вы предпочитаете для отправляемых вам страниц и ресурсов (независимо от языка пользовательского интерфейса браузера). Смотрите в следующем разделе, как изменить эти настройки. Обнако, для браузеров на мобильных устройствах (и как минимум одного на десктопе) языковые настройки чаще всего определяются настройками операционной системы или, в некоторых случаях, языком системы в момент установки браузера.

    Браузеры, позволяющие вам изменять языковые настройки, обычно позволяют указать список языков, в таком случае если ваш первый выбор недоступен, вы можете указать, какой альтернативный вариант попробовать, и далее в том же порядке.

    Если ваш браузер настроен на запрос языка конкретного региона, например канадского французского, вам следует убедиться, что следующим языковым тэгом является просто субтэг основного языка (то есть просто французский в данном примере).

    Вы можете использовать Internationalization Checker для того, чтобы посмотреть, какие языки запрашиваются вашим браузером.

    В большинстве случаев изначальные настройки браузера совпадают с вашими потребностями. Например, если у вас японская версия браузера, он обычно предполагает, что вы предпочитаете страницы на японском языке, и отправит эту информацию серверу. Детали ниже расскажут, как открыть и изменить языковые настройки, если это необходимо.

    Детали

    Техническая обстановка

    Этот раздел вкрадце описывает технические детали того, что происходит.

    Когда ваш браузер пытается получить документ из Интернета, он отправляет запрос на сервер, который хранит этот документ. Это называется HTTP-запрос. Вместе с запросом браузер посылает информацию о своих .

    HTTP запрос передает информацию о языковых настройках в заголовке Accept-Language . Если сервер настроен на то, чтобы отдавать альтернативные варианты страниц или ресурсов, написанных более, чем на одном языке, и, если предпочитаемый вами язык доступен, то произойдёт процесс, который называется , чтобы найти контент на языке из заголовка HTTP-запроса. Если есть только одна версия страницы на сервере, эта версия и будет возвращена. Если ни один из запрашиваемых языков не доступен, сервер должен вернуть данные на языке по умолчанию.

    Большинство популярных браузеров позволяют вам изменять настройки языков, отправляемых с HTTP-запросом. Сами значения должны соответствовать BCP 47 ( Tags for the Identification of Languages ). Это обычно двух- или трёхбуквенные коды языков (например, fr для французского), а также следующие за ними необязательные коды, представляющие такие вещи, как страну (например, fr-CA означает француский язык в Канаде). Регионы могут включать территории, большие, чем страны. Если вы устанавливаете испанский язык, распространённый в Латинской Америке, вы скорее всего укажете es-419 . (Читайте подробнее о языковых тэгах.)

    Когда настройки браузера включают несколько языков, браузер назначит qvalue (значение качества) каждому из языков, в порядке уменьшения. Это своего рода система взвешивания, которая должна помочь серверу понять порядок предпочитаемых языков. В следующем примере указан заголовок Accept-Language , содержащий несколько языков. Датский язык является предпочтительным. В случае неудачи, будет запрошен британский английский, и, наконец, любой тип английского.

    Accept-Language: da, en-gb;q=0.8, en;q=0.7

    Указание альтернатив

    Как правило, вы можете указать несколько альтернатив, которые будут обрабатываться в порядке предпочтения. Следующий пример демонстрирует настройки в Firefox кого-то, кто предпочитает страницы на французском языке Швейцарии, но если этот язык недоступен, то он согласен на любой французскую, немецкую или англоязычную страницу, в таком порядке.

    Снимок экрана диалогового окна Firefox изменения языковых настроек.

    Для обеспечения успеха вам необходимо настроить ваш браузер на запрос fr-CH и fr , в таком порядке. В результате, сервер сначала будет искать версию страницы на французском языке Швейцарии, в случае неудачи будет искать любую французскую версию, а затем — на немецком.

    Chrome автоматически устанавливает заголовок Accept-Language , отправляемый вашим браузером, даже хотя вы и не увидите голый язык, в списке диалогового окна, но большинство браузеров не делают этого. Лучше всего начать с проверки установок вашего заголовка Accept-Language , затем произвести какие-либо изменения, а потом проверить снова.

    Проверка ваших заголовков Accept-Language

    До внесения каких-либо изменения вы вероятно захотите проверить текущее состояние заголовка Accept-Language .

    Укажите в сервисе Internationalization Checker любую страницу, затем на панели Information посмотрите Request Headers > Accept-Language .

    Смотрите пример использования этой страницы.

    Изменение ваших настроек

    Мы перечислим здесь примеры того, как вы можете изменить языковые настройки в последних версиях нескольких популярных браузеров в настольных платформах Windows или OS X. Мы используем последние на момент написания этой статьи версии браузеров.

    Данные инструкции изменяются время от времени по мере публикации новых версий браузеров. Исформация была корректной на момент нашей последней проверки. Пожалуйста, сообщите нам, если информация устарела.

    Последовательности команд для дополнительных и более старых версий браузеров могут быть найдены здесь: http://www.debian.org/intro/cn#setting.

    На большинстве мобильных устройств, ваши настройки установлены в соответствии с основным языком вашей системы. Это имеет смысл, поскольку мобильное устройство обычно является персональной вещью.

    Edge. Откройте страницу Язык и регион (Regions & language) в Настройках (Settings) и выберите вариант добавления языка. В большинстве случаев, вас попросят выбрать также и регион. Как только вы осуществили выбор, передвинули или удалили языки в списке для установки предпочитаемого порядка, перезагрузите Edge.

    Если вы выбрали комбинацию языка и региона, Edge автоматически установит оба языковых тэга — данной комбинации, а также просто языка в ваш запрос Accept-Language . В списке языков в диалоговом окне вы, тем не менее, будете видеть только язык с регионом. Например, если вы выбрали Испанский (Латинская Америка) , Edge автоматически добавит es-419 , затем es в ваш запрос Accept-Language , хотя вы будете видеть только Испанский (Латинская Америка) в диалоговом окне.

    Затем, если вы добавите в список испанский для Мексики, он автоматически дополнится es-419 , es-MX и es , в таком порядке, хотя вы по прежнему будете видеть только Испанский (Латинская Америка) , Испанский (Мексика) в диалоговом окне.

    Вы можете создавать языковые тэги, вводя BCP-47 тэг для языка, который вы хотите добавить, в строке поиска страницы Добавить язык (Add a language) в Панели управления (Desktop Control Panel) . Смотрите изображение. В подобных примерах, метод письма, указанный в языковом тэге, должен быть одним из поддерживаемых ОС Windows. Например, ввод tlh-Latn в строку поиска вернёт Klingon (tlh-Latn) и добавит tlh-Latn к запросу Accept-Language .

    Chrome. Откройте настройки браузера, в разделе Дополнительные (advanced) прокрутите мышью вниз и найдите Языки (Languages) . Откройте Языки и ввод (Language and Input Settings) и добавьте язык или язык+регион в список возможных. Отсортируйте список результатов в порядке уменьшения предпочтений. Нет необходимости перезагружать Chrome.

    Если вы выбираете комбинацию языка и региона, то Chrome добавит после этой опции тэг основного языка. Например, если вы выбрали французский (Канада) , Chrome добавит его, а затем ещё французский на ваш список предпочтений на экране.

    Если вы затем добавите французский (Швейцария) , то браузер добавит его в конец списка и вам необходимо будет переместить элемент французский (Швейцария) до элемента французский в диалоговом окне.

    Вы не можете создавать свои языковые тэги.

    Firefox. Откройте настройки браузера и вкладку Содержание (Content) . Под заголовком Языки (Languages) , выберите предпочитаемые языки, выбирая языки или комбинации языков и регионов в предоставленном списке. Затем настройте список, чтобы указать порядок предпочтений.

    Если вы выбрали комбинацию языка и региона, то Firefox просто добавит эту опцию в список, и вам будет необходимо вручную добавлять тэг основного языка после неё. Например, если вы выбрали французский/Канада [fr-ca] , Firefox просто добавит его в список, и вам будет необходимо самостоятельно добавлять французский [fr] .

    Если впоследствии добавить французский/Швейцария [fr-ch] , то вам надо будет переместить его выше тэга с основным языком.

    Вы не можете создавать языковые тэги, с помощью стандартного интерфейса. (Однако вы можете это сделать с помощью about:config , используя intl.accept_languages , если вы достаточно продвинуты).

    Safari. В системе OS X отправляются те же языки, что указаны в языковых настройках системы. Чтобы их изменить откройте Системные настройки (System Preferences) > Язык и регион (Language & Region) > Язык (Preferred Language) , но будьте внимательны, вы меняете язык вашего пользовательского интерфейса, а не только настройки предпочтений браузера. Убедитесь, что вы знаете, как переключиться обратно на привычный для вас язык!

    У вас может быть длинный список языков в диалоговом окне, но Safari будет отправлять только самый первый в заголовке Accept-Language . Если вы выберете британский английский в настройках, то браузер будет отправлять код en-gb в заголовке Accept-Language header (и ничего более).

    Вы не можете создавать свои языковые тэги.

    Дополнительная информация

    Почему вам следует выбирать основной язык помимо пары язык+регион

    Базовое правило гласит, что если ваш список языковых предпочтений содержит языковой тэг, в котором есть дефис, например, fr-CH (французский, используемый в Швейцарии), то вам следует подумать о добавлении дополнительного языкового тэга без дефиса, то есть fr (француский) в данном случае, непосредственно после.

    Это необходимо потому, что сервер следует спецификации HTTP/1.1 буквально, невозможно сопоставить код fr-CH документам, помеченным на сервере, как fr .

    На практике, такие сервера, как Apache всё же вернут корректный результат, из-за того, что сервер добавит неявную настройку fr в список.

    Эта настройка, как бы то ни было, имеет очень низкий приоритет. Этот способ может решить проблему, если ваш список предпочитаемых языков содержит только один язык, но у вас возникнут проблемы, если вы указали больше языков, чем один. Документация Apache объясняет это следующим образом:

    Apache неявно добавляет родительский язык в клиентский список принимаемых языков с низким значением качества (quality value). Но обратите внимание, что если клиент запрашивает «en-GB; q=0.9, fr; q=0.8», а на сервере хранятся документы, обозначенные кодами «en» and «fr», то документ «fr» будет возвращён. Это необходимо для поддержки совместимости со спецификацией HTTP/1.1 и эффективной работы с корректно настроенными клиентами.

    Рассмотрим пример. Список предпочитаемых языков на изображении будет всегда возвращать документ на французском ( fr ) с сервера Apache, потому, элемент French [fr] явно указан сразу после French/Switzerland [fr-ch] . Если мы удалим French [fr] из списка, то, хотя сервер Apache неявно добавит значение French [fr] , оно будет иметь значение качества (quality value) ниже, чем German [de] , и потому, немецкая версия German документа будет возвращена, если документ на француском языке Швейцарии (Swiss-French) недоступен (даже если французская версия (French) доступна).

    Скриншот диалогового окна Firefox при изменении языковых настроек.

    Тестирование согласования контента

    Вы можете протестировать согласование контента на примере следующей страницы: The CSS2 Press Release (доступно на голландском, английском, немецком и японском). Установите ваши настройки для каждого из доступных языков, и кликните на эту ссылку после каждого изменения.

    Дополнительные материалы

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *