Подождите следующего дня когда печать будет готова
Перейти к содержимому

Подождите следующего дня когда печать будет готова

  • автор:

Устранение неполадок с подключением к принтеру и с печатью в Windows

Если при использовании принтера вы столкнулись с проблемой, ознакомьтесь с описанными ниже действиями по устранению распространенных неисправностей в работе принтера.

Перед началом работы

Для начала запустите автоматическое устранение неполадок принтера в приложении «Техническая поддержка». Приложение «Техническая поддержка» автоматически запускает диагностику и выполняет правильные действия для устранения большинства неполадок принтера.

Если приложению «Техническая поддержка» не удается устранить проблему с принтером, попробуйте решения ниже.

Шаг 1. Отключение и перезапуск принтера

Иногда выключение и включение принтера позволяет устранить проблему. Выключите принтер и отсоедините его, подождите 30 секунд, снова подключите принтер и включите его.

Если принтер не работает, перейдите к шагу 2.

Шаг 2. Проверьте кабели или беспроводное подключение

Проверьте кабели (при использовании проводных принтеров).Убедитесь, что USB-кабель принтера правильно подключен к принтеру и компьютеру. Если ваш USB не распознается, см.Автоматическая диагностика и устранение проблем с USB в Windows.

Проверьте беспроводное подключение (при использовании беспроводных принтеров). Выполните одно из следующих действий:

  • Убедитесь, что функция беспроводного подключения на принтере включена и доступна. На многих принтерах есть кнопка, на которой значок беспроводного подключения подсвечивается синим цветом, если беспроводное подключение для принтера доступно. Чтобы узнать, где эта кнопка находится на принтере, и найти инструкции о том, как включить ее, см. инструкции, поставляемые в комплекте с принтером, или посетите веб-сайт изготовителя.
  • Запустите проверку беспроводного подключения принтера. У многих принтеров есть параметр меню для тестирования беспроводного подключения принтера. Ознакомьтесь с инструкцией к принтеру или найдите указания по этому поводу на веб-сайте изготовителя принтера.
  • Если вы выполнили предыдущие шаги и по-прежнему возникают проблемы, компьютер может быть не подключен к беспроводной сети. Дополнительные сведения см. в разделе Почему не удается подключиться к Интернету? Более подробные сведения см. в разделе Решение проблем с сетевым подключением в Windows.
  • Если у вас возникли проблемы при подключении к принтеру Bluetooth, см. статью Устранение неполадок Bluetooth в Windows.
  • При использовании беспроводных точек доступа, расширителей или нескольких беспроводных маршрутизаторов с отдельными SSID необходимо убедиться, что вы подключены к той же сети, что и принтер для вашего компьютера.
  • Если состояние принтера обозначено как «Возникла ошибка принтера», возможно, проблема связана с самим принтером. Если эти первые два шага не помогли устранить ошибку, проверка принтер для низкой бумаги или рукописного ввода и убедитесь, что крышка не открыта и бумага не заклинирована.

Если принтер не работает, перейдите к шагу 3.

Шаг 3. Удалите и переустановите принтер

Попробуйте удалить и переустановить принтер.

Удалите принтер

  1. Нажмите кнопку Пуск , затем выберите Параметры >Bluetooth и устройства > Принтеры и сканеры .
    Открыть параметры принтеров и сканеров
  2. Выберите принтер, который нужно удалить.
  3. Нажмите кнопку Удалить. Подтвердите удаление, нажав кнопку Да.

Переустановите принтер

Если принтер включен и подключен к сети, Windows легко найдет его. Список доступных принтеров может включать все принтеры в сети, например беспроводные и Bluetooth-принтеры или принтеры, подключенные к другим компьютерам и доступные в сети. Для установки некоторых принтеров вам может потребоваться разрешение. Чтобы переустановить принтер, выполните следующие действия.

  1. Нажмите кнопку Пуск , затем выберите Параметры >Bluetooth и устройства > Принтеры и сканеры .
    Открыть параметры принтеров и сканеров
  2. Убедитесь, что принтер включен и подключен к компьютеру. Нажмите кнопку Добавить устройство (или Обновить).
  3. Подождите, пока система Windows найдет принтеры, подключенные к устройству (локально или по беспроводной сети). В Windows появится список принтеров, подключенных к вашему устройству. Если ваш принтер есть в этом списке, нажмите кнопку Добавить устройство для этого принтера. Если принтера нет в списке, выберите Добавить вручную.
  • При использовании беспроводных точек доступа, расширителей или нескольких беспроводных маршрутизаторов с отдельными SSID необходимо убедиться, что вы подключены к той же сети, что и принтер, чтобы компьютер нашел и установил его.
  • Если вы приобрели беспроводной принтер, то сведения о том, как добавить его в домашнюю сеть, см. в руководстве, поставляемом в комплекте с принтером. Дополнительные сведения и новые версии программного обеспечения для принтера см. на веб-сайте его изготовителя.

Совет: Чтобы проверить, правильно ли работает принтер, напечатайте пробную страницу. Если вы установили принтер, но он не работает, поищите сведения об устранении неполадок или обновления драйвера на веб-сайте изготовителя принтера.

Переустановка принтера вручную

Если системе не удается установить принтер автоматически, можно переустановить его вручную. Если выбрать Добавить вручную, появится пять вариантов в разделе Найти принтер по другим параметрам. Выберите наиболее подходящий вариант и выполните предоставленные инструкции. Для принтера, подключенного по проводной или беспроводной сети, могут применяться все варианты. Если же принтер подключен непосредственно к компьютеру, выберите Добавить локальный притер или сетевой принтер с параметрами, настраиваемыми вручную, затем нажмите кнопку Далее.

Переустановка локального принтера вручную

Выбрав Добавить локальный притер или сетевой принтер с параметрами, настраиваемыми вручную, выполните следующие действия:

  1. Выберите Использовать существующий порт, затем выберите порт, к которому подключен принтер. Нажмите кнопку Далее.Если принтер подключен к порту USB, выберите его в з списке. В некоторых случаях используется параллельный порт (LPT) или последовательный порт (COM).
  2. Теперь вы увидите элементы управления для установки драйвера принтера. Если в комплект принтера входит диск с драйвером, выберите Установить с диска. В противном случае выберите Центр обновления Windows.
  3. Подождите, пока система Windows обновит список принтеров. Выберите производителя принтера в столбце слева, затем выберите модель принтера в столбце справа. Затем нажмите Далее.

Примечание: Если для вашего устройства доступно несколько версий драйверов, может появиться вопрос о том, какую версию использовать. В большинстве случаев следует выбрать Заменить существующий драйвер. Если же уверены, что установлен правильный драйвер, выберите Использовать существующий драйвер.

Если принтер не работает, перейдите к шагу 4.

Подождите следующего дня когда печать будет готова

Выключите и снова включите выключатель питания устройства. Если это сообщение об ошибке появляется снова, подождите несколько минут и повторите попытку печати, копирования или сканирования. Устройство может оставаться выключенным в течение 4 дней без потери сохраненных в памяти факсов. (См. раздел Проверка наличия факсов в памяти устройства.)

Крышка открыта.
Закройте переднюю крышку.
Неплотно закрыта передняя крышка.
Закройте переднюю крышку устройства.
Крышка открыта.
Закройте заднюю
крышку.
Неплотно закрыта задняя крышка.
Закройте заднюю крышку устройства.
Мало памяти
Память устройства заполнена.
Выполняется отправка факса или копирование
Выполните одно из следующих действий:
Нажмите Ч/б Старт или Цвет Старт для отправки или копирования отсканированных страниц.
Нажмите Стоп/Выход , дождитесь завершения других выполняемых операций и повторите попытку.
Сотрите данные из памяти.
(См. Сообщение «Мало памяти» или Сообщение «Мало памяти»).
Выполняется операция печати
Выполните одно из следующих действий:

Уменьшите разрешение печати.
(См. Вкладка “Дополнительные” в Руководстве по использованию программного обеспечения на
компакт-диске .)

Удалите факсы из памяти. (См. раздел Сообщение «Мало памяти».)
Мало тонера
Подготовьте
новый черным(K)
тонер‑картридж. 1
В сообщении указывается цвет тонер-картриджа, ресурс которого заканчивается.

Если на ЖК-дисплее отображается Мало тонера , печать может выполняться, но это означает, что ресурс данного картриджа заканчивается и тонер скоро кончится.

Сразу закажите тонер-картридж того цвета, ресурс которого заканчивается.
Много файлов
На диске флэш-накопителя USB сохранено слишком много файлов.
Уменьшите количество файлов, сохраненных на диске флэш-накопителя USB.
Недоступн. устр.
К разъему USB подключено несовместимое или неисправное устройство USB.

Извлеките устройство из разъема USB. Отключите устройство при помощи выключателя электропитания, подождите несколько секунд и снова включите.

Неправ.разм.бум.
В лоток загружена бумага неправильного формата, или лоток пуст.
Загрузите в лоток бумагу правильного формата.
Нет бумаги
В устройстве закончилась бумага, или она неправильно загружена в лоток.
Выполните одно из следующих действий:
Загрузите заново бумагу в лоток для бумаги или в обходной лоток.
Выньте бумагу и загрузите ее снова.
Нет ем. д/сб тон
Не установлен контейнер для отработанного тонера.

Установите контейнер для отработанного тонера. (См. раздел Замена контейнера для отработанного тонера.)

Нет записи
Попытка доступа к незапрограммированному номеру набора одним нажатием или быстрого набора.
Нет лент. картр.
Не установлен ленточный картридж.
Установите ленточный картридж. (См. раздел Замена ленточного картриджа.)
Неплотно закрыт лоток для бумаги.
Плотно закройте лоток для бумаги.
Нет отв./занято
Набранный номер не отвечает или занят.
Проверьте номер и повторите вызов.
Нет фотобарабана
Блок фотобарабана не установлен.
Установите блок фотобарабана. (См. раздел Замена блока фотобарабана.)
Низкая темп-ра
Слишком низкая температура устройства.
Увеличьте температуру в помещении, чтобы обеспечить нормальную работу устройства.
Откалибровать
Сбой калибровки.
Нажмите Ч/б Старт или Цвет Старт и повторите попытку.
Выполните одно из следующих действий:
Выключите устройство, нажав на кнопку питания. Повторите попытку через несколько секунд.
Установите новый блок фотобарабана.
(См. раздел Замена блока фотобарабана.)
Установите новый ленточный картридж.
(См. раздел Замена ленточного ленточного картриджа.)

Установите новый контейнер для отработанного тонера. (См. раздел Замена контейнера для отработанного тонера.)

Если проблема не устраняется, обратитесь к дилеру Brother.
Охлаждается. Подождите.

Слишком высокая температура фотобарабана или картриджа. Устройство остановит текущее задание печати и переключится в режим охлаждения. В режиме охлаждения будет слышен шум охлаждающего вентилятора, а на дисплее отобразятся сообщения Охлаждается и Подождите .

Проверьте, что слышен звук работающего в машине вентилятора и что не загорожено выходное отверстие.

Если вентилятор работает, уберите все, что загораживает выходное отверстие, и оставьте устройство включенным на несколько минут, не используя его.

Если вентилятор не работает, выполните следующие действия.

Выключите и снова включите выключатель питания устройства. Если сообщение об ошибке не исчезнет с дисплея, то выключите устройство на несколько минут и повторите попытку. (Устройство может оставаться выключенным в течение 4 дней без потери сохраненных в памяти факсов.)

Ошиб. связи
Плохое качество связи на линии привело к ошибке связи.

Попробуйте снова отправить факс или подключить машину к другой телефонной линии. Если проблема не устраняется, обратитесь в телефонную компанию и попросите проверить линию.

Ошиб.у-ва трм.з.
Температура узла термозакрепления тонера не повышается до заданной температуры за указанное время.

Выключите выключатель питания, подождите несколько секунд и снова включите его. Оставьте устройство включенным на 15 минут. Устройство может оставаться выключенным в течение 4 дней без потери сохраненных в памяти факсов. (См. раздел Проверка наличия факсов в памяти устройства).

Узел термозакрепления тонера слишком сильно нагрелся.
В устройстве имеется механическая неисправность.
Откройте и снова закройте переднюю крышку.
Ошибка барабана
Необходимо очистить коронирующие провода блока фотобарабана.

Очистите четыре коронирующих провода на блоке фотобарабана. (См. раздел Очистка коронирующих проводов.)

Ошибка доступа
Устройство USB извлечено из разъема USB во время обработки данных.

Нажмите Стоп/Выход . Снов вставьте устройство USB в разъем и попробуйте выполнить прямую печать или печать PictBridge.

Ошибка картриджа
Установите обратно картридж с черным тонером(K). 1
В сообщении указывается цвет тонер-картриджа, который вызвал проблему.
Тонер-картридж установлен неправильно.

Выньте блок фотобарабана и тонер-картридж, указанный в сообщении на дисплее, и вставьте его обратно в блок фотобарабана.

Переимен. файл
На диске флэш-накопителя USB уже имеется файл с таким же именем, что и сохраняемый файл.
Измените имя файла на диске флэш-накопителя USB или сохраняемого файла.
Печать невозм.XX
В устройстве имеется механическая неисправность.

Выключите и снова включите выключатель питания устройства. Если это сообщение об ошибке появляется снова, подождите несколько минут и повторите попытку печати, копирования или сканирования. Устройство может оставаться выключенным в течение 4 дней без потери сохраненных в памяти факсов. (См. раздел Проверка наличия факсов в памяти устройства.)

Провер.фор.бум.
В лоток загружена бумага неправильного формата.

Загрузите в лоток бумагу правильного формата и настройте параметры «Формат бумаги» ( Меню , 1 , 3 ) и «Использование лотка» ( Меню , 1 , 7 ). (См. Формат бумаги, Использование лотков в режиме копирования, Использование лотков в режиме факса и Использование лотков в режиме печати.)

Разрыв соедин.
Попытка опроса факсимильного аппарата, не настроенного на режим ожидания опроса.
Проверьте настройку режима опроса на этом аппарате.
Рес. тон. зак-ся
Замените картридж с тонером черным(K). 1
В сообщении указывается цвет закончившегося тонер-картриджа.

Блок фотобарабана и тонер-картриджей установлен неправильно, или один или несколько тонер-картриджей закончились, из-за чего печать невозможна.

Выполните одно из следующих действий:
Снова установите блок фотобарабана с тонер-картриджами.
Замените пустой тонер-картридж на новый. (См. раздел Замена тонер-картриджа.)

Если закончился один из цветных картриджей, можно продолжить печать в черно-белом режиме; для этого выберите настройку Ч/б в драйвере принтера.

Связь прервана
Вызов был прерван другим абонентом или его факсимильным аппаратом.
Повторите отправку или прием факса.
Скан. невозм. XX
В устройстве имеется механическая неисправность.

Выключите и снова включите выключатель питания устройства. Если это сообщение об ошибке появляется снова, оставьте машину на несколько минут, а затем повторите попытку. Устройство может оставаться выключенным в течение 4 дней без потери сохраненных в памяти факсов. (См. раздел Проверка наличия факсов в памяти устройства.)

Смен ком ПБ 1
Необходимо заменить комплект подачи бумаги для лотка 1.
Приобретите новый комплект подачи бумаги для лотка 1 у дилера Brother.
Смен ком ПБ 2
Необходимо заменить комплект подачи бумаги для лотка 2.
Приобретите новый комплект подачи бумаги для лотка 2 у дилера Brother.
Смен. ком. ПБ ОЛ
Необходимо заменить комплект подачи бумаги для обходного лотка.
Приобретите новый комплект подачи бумаги для обходного лотка у дилера Brother.
Смен. лент. карт
Необходимо заменить ленточный картридж.
Замените ленточный картридж. (См. раздел Замена ленточного картриджа.)
Совмещение
Сбой регистрации.
Нажмите Ч/б Старт / Цвет Старт и повторите попытку.
Выполните одно из следующих действий:

Попробуйте выполнить регистрацию вручную: Меню , 4 , 7 . (См. раздел Ручное совмещение цветов в Руководстве по использованию программного обеспечения на компакт-диске.)

Установите новый ленточный картридж.
(См. раздел Замена ленточного картриджа.)
Установите новый блок фотобарабана.
(См. раздел Замена блока фотобарабана.)
Замените пустой тонер-картридж на новый. (См. раздел Замена тонер-картриджа.)
Выключите устройство, нажав на кнопку питания. Повторите попытку через несколько секунд.
Если проблема не устраняется, обратитесь к дилеру Brother.

Проверка наличия факсов в памяти устройства

Если на ЖК-дисплее отображается сообщение об ошибке, можно проверить, есть ли факсы в памяти устройства.

Нажмите Меню , 9 , 0 , 1 .
Выполните одно из следующих действий:

Если на ЖК-дисплее отображается сообщение Нет данных , то это значит, что в памяти устройства факсов нет.

Нажмите Стоп/Выход .

Если на ЖК-дисплее отображается сообщение Введ. ном. Факса , то это значит, что в памяти устройства есть факсы.

Можно переслать факсы на другой факсимильный аппарат. (См. раздел Передача факсов на другой факсимильный аппарат.)

Можно переслать факсы из памяти машины на компьютер. (См. раздел Передача факсов на компьютер.)
Примечание

Можно переслать журнал отправки и получения факсов на другой факсимильный аппарат, нажав Меню , 9 , 0 , 2 в 1.

История для тебя

Задание мира История для тебя

Альбедо ждёт вас на площади Пяти Касэн. Кажется, у него к вам дело, касающееся Кли.

Требования

Стартовая локация

Следующее задание

Появление

Упоминание

История для тебя — второстепенное задание события «Краски фиалкового сада», являющееся первой частью Праздничных дел.

  • 1 Выполнение
  • 2 Диалоги
  • 3 На других языках
  • 4 История изменений

Выполнение [ ]

  1. Поговорите с Альбедо
  2. Прогуляйтесь с Кли
  3. Отдайте Кли три вкусных яичных рулета
  4. Направляйтесь в « Ёимией и Кли
  5. Направляйтесь в «Фейерверки Наганохары»
  6. Подойдите к окну
  7. Отправляйтесь в издательский дом Яэ
  8. Подождите следующего дня, когда печать будет готова (14:00 — 16:00)
  9. Отправляйтесь к месту проведения праздника Иродори

Диалоги [ ]

Альбедо: Какое совпадение. Я как раз думал, где тебя найти, и вот ты здесь. Что-то случилось? Альбедо: Ха-ха, а для того, чтобы увидеться с тобой, обязательно должно что-то случиться? Соскучился по мне? Альбедо: Да. И Кли по тебе очень соскучилась. Альбедо: Мне бы очень хотелось поболтать с тобой подольше, но в этот раз я здесь из-за Кли. Альбедо: Прежде чем приехать сюда, я рассказал Кли много историй об Инадзуме. Ей очень хочется познакомиться с местной культурой. Альбедо: Однако у меня есть и другие дела, помимо написания портретов Пяти Касэн. В ближайшие дни у меня не будет времени показывать ей окрестности. Альбедо: Инадзума совсем не похожа на Мондштадт. И я не могу позволить Кли бродить здесь одной, пока я занят. Поэтому мне пришлось оставить её в Международной торговой ассоциации, пока я не закончу свою работу. Альбедо: Она не жалуется, но, конечно же, ей совсем не нравится сидеть там одной. Альбедо: К счастью, теперь у меня есть вы с Паймон. Так что. Кли: Ура, господин(жа) почётный рыцарь! Кли: Господин(жа) почётный рыцарь, о чём вы разговариваете? Мы будем играть? Кли, ты хочешь поиграть? Кли: Да! . Но Альбедо очень занят. Мне нельзя уходить далеко, иначе он будет переживать. Паймон: . Кли, ты такая заботливая девочка. Совсем не как Паймон. Паймон: Вот уж! Паймон очень заботливая, вообще-то! Паймон всегда думает о тебе, когда ест вкусных слаймов. И вправду, сама заботливость. Ладно, хорошо, ты заботливая. Паймон: Да, правильно. Паймон: В любом случае было бы очень жестоко не выпускать Кли на улицу, когда она так сильно хотела сюда приехать. Мы присмотрим за Кли. Паймон: Да-да, великолепный(ая) (Путешественник/ца) и надёжная Паймон проведут Кли экскурсию по Инадзуме. Сводим её в интересное место. Познакомим её с кем-нибудь интересным. Альбедо: Кли, ты хочешь поиграть с господином(жой) почётным рыцарем? Кли: Конечно! Альбедо: Кли — наш Рыцарь Искорка. Присмотрите за ней. Альбедо: Кхм. то есть постарайтесь, чтобы у Кли не возникло неприятностей. Альбедо: Например, если гора в Инадзуме лишится своей вершины, или где-нибудь в городе произойдёт взрыв, у Кли возникнут неприятности. Ясно. Никаких взрывов. Альбедо: Рад это слышать. Кли: Я обещаю принести тебе красивенький сувенир, Альбедо. Альбедо: Замечательно, буду ждать с нетерпением. (Если поговорить с Альбедо снова) Альбедо: Спасибо за заботу о Кли. Альбедо: Слышал, что на время праздника Иродори запуск фейерверков и взрывы строго запрещены как на Рито, так и в Инадзуме. Пожалуйста, внимательно следи за ней. Альбедо: Кли уже убежала. Лучше её догнать. Кли: Ого, пахнет так вкусно. Кажется, это от той штуки. Кли: Господин(жа) почётный рыцарь, посмотрите на суп с лапшой, он такой красивый! И в нём столько всего. Ивао: Это не суп с лапшой, а тонкоцу рамэн. Кли: А что это за жёлтые и красные штучки на тарелке? Ивао: Шутишь? Это же тройные шашлычки. Кли: А это что за жёлтенькие пирожные? Ивао: Это яичный рулет. Очень вкусный. Ты правда раньше такой не ела? Кли: Ого, тонкоцу рамэн, тройные шашлычки и яичный рулет. Всё звучит так вкусненько. Ивао: Ха-ха, ну конечно. Кажется, ты не отсюда, раз никогда такого не ела. Ивао: Давай я куплю тебе яичный рулет на свои карманные деньги, чтобы ты смогла попробовать инадзумскую еду. Кли: Правда? Но магистр Джинн говорит, что нельзя брать вещи у чужих. Паймон: К тому же ты хочешь потратить свои карманные деньги? Заставлять ребёнка платить как-то неправильно. Мора не понадобится. . я сам(а) приготовлю. Ивао: А, точно, ты же (друг/подруга) Ёимии. Откуда ты знаешь, как готовить яичный рулет? Паймон: (Путешественник/ца) может приготовить яичный рулет одной левой. Может, сделаешь не только для Кли, но и для Ивао? Конечно, и для тебя тоже. Паймон: Правда. Ого, Паймон очень тронута. (Путешественник/ца), ты так повзрослел(а). Паймон: Мы подождём, пока ты приготовишь яичный рулет. (После приготовления блюда) Ивао: Ого, ты и правда умеешь готовить. Как здорово! Кли: Ммм. сладенько. и вкусненько! Паймон: Да-да, очень вкусно. (Путешественник/ца), ты и правда молодец. Ивао: Да, яичный рулет вкусный. Но я всё ещё думаю, что у Ёимии лучше. Кли: Кто такая Ёимия? Она тоже делает яичный рулет? Она продаёт фейерверки. Она супергерой. Ивао: Ёимия может что угодно! Она рассказывает истории, ухаживает за рыбками, делает фейерверки и даёт нам сладости. Ивао: Ёимия — лучший человек на свете. Кли: А для меня лучший человек на свете — это моя мама! И ещё Кли знает много других хороших людей! Например, Альбедо, господин(жа) почётный рыцарь, магистр Джинн, Кэйа. Паймон: Она же не собирается перечислять всех своих знакомых? Ивао: Ну. я их не знаю. Но я хочу познакомить тебя с Ёимией. Пойдём, я отведу тебя к ней. Ивао: Во время праздников Ёимия очень занята, и найти её невозможно. Но в этот раз всё по-другому, и у неё есть свободное время, чтобы поиграть с нами. Ивао: Кажется, последнее время у неё плохое настроение, но, может, ты сможешь её развеселить. Кли: Хорошо, пойдём играть с Ёимией. (Возле Фейерверки Наганохары) Мацудзака: Ёимия, не грусти. Точно! Давай расскажу тебе весёлую историю! Мацудзака: Вчера я выиграл три боя жуков подряд у какого-то дяденьки с рогами на голове! Ёимия: Ого, молодец, Мацудзака. Итто не так-то легко победить. Сайка: Не переживай, Ёимия. Ну и что, что ты не можешь запускать фейерверки на празднике Иродори, можно же ведь заняться чем-нибудь другим! Ёимия: Знаю. Спасибо, ребята, но запуск фейерверков запрещён всего лишь на пару дней. Я совсем не расстроена. Ивао: Ёимия, это я! Ивао: Я хочу познакомить тебя с моей новой подружкой. Это девочка из другой страны, мы только что познакомились. Как там тебя зовут? Кли: Кли, меня зовут Кли. Ёимия: Приятно познакомиться, Кли. Я Ёимия, и я работаю в «Фейерверках Наганохары». Кли: Привет. Ёимия: Какой милый у тебя наряд! И беретик с рисунком! А рюкзачок! Ого, он так хорошо сделан. Кли: Это четырёхлистный клевер. Мама и магистр Джинн говорят, что он принесёт мне удачу. Ёимия: Правда? Замечательно. Всем бы такое понравилось. Ёимия: Игрушка на твоём рюкзачке тоже очень милая. Кли: Это Додоко, он мой лучший друг. Мы всегда вместе глушим рыбу в озере Звездопадов. Ёимия: Додоко? Какое интересное имя. Мне нравится. Кли: Да. Мама говорит, что когда Додоко появляется на свет, он отправляется в приключение верхом на ветре. Ёимия: «В приключение верхом на ветре»? Кли, кажется, твоя мама очень хорошая. Кли: Да! Моя мама — лучший человек на свете! Кли: Ёимия, Ивао был прав, ты тоже очень хорошая. Ёимия: Ха-ха, спасибо, Кли. Уверена, мы с тобой сможем стать отличными друзьями. Паймон: Так трогательно наблюдать, как они болтают без умолку. Ёимия: Кли, раз тебе так сильно нравится четырёхлистный клевер, почему бы мне не сделать тебе фейерверк в виде него? Кли: Да! А после фейерверков можем пойти глушить рыбу с Додоко. Паймон: Постой, глушить рыбу? Ну уж нет, Альбедо это запретил. Никаких взрывов. Ёимия: Ой. Я так обрадовалась, что совсем забыла. Ёимия: Комиссия Ясиро предупредила меня, что во время праздника Иродори в Инадзуме нельзя запускать фейерверки. Кли: Что? Нельзя? Но. Ну ладно. Паймон: Ты чего, ты же только нашла новую подругу, это же здорово! Почему ты грустишь? Не расстраивайся. Паймон: Да, мы можем ещё столько всего придумать! Давайте сходим на праздник Иродори. Паймон: Да, Сайка говорит правильно, можно придумать много интересных занятий. Ёимия: Что скажешь, Кли? Кажется, на празднике Иродори очень весело! Кли: Хорошо, идём! (Если поговорить с Мацудзака снова) Мацудзака: Я знаю, Ёимия расстроена, потому что не может зажигать фейерверки. Вы должны сходить с ней на праздник Иродори. Мацудзака: А я возьму своего сильнейшего оникабуто и снова одержу победу над тем рогатым дяденькой. Это тоже развеселит Ёимию. (Если поговорить с Ивао снова) Ивао: Я всё ещё не понимаю, почему Ёимия грустит. Сайка: Глупый, Ёимия грустит, потому что не может запускать фейерверки во время праздника Иродори. (На площади) Паймон: Вот мы и пришли, здесь проходит праздник Иродори. Паймон: Только посмотри, выглядит очень весело, правда ведь? Ёимия: «Шумные чужеземцы: Когда ветер смерти подул в сторону белокурого самурая». Вот это название. Я такое не слышала, наверно, что-то новое. Кли: Автор — Кавабанга Ики. Ёимия, это такое странное имя. Каябуки Иккэй: Что за Кавабанга? Это читается Каябуки Иккэй. И это я. Каябуки Иккэй: «Шумные чужеземцы» — моё новое произведение, а «Когда ветер смерти подул в сторону белокурого самурая» — первый том. Кли: «Шумные. туземцы»? Это книга о лучших друзьях? Кли: Кэйа говорит, что во всех хороших книгах должны быть лучшие друзья. Каябуки Иккэй: Конечно же нет. Я бы никогда не допустил подобных клише ни в одном из своих романов. Каябуки Иккэй: Это книга о предательстве, крови и слезах! Долгой и одинокой борьбе! Пути упрямого самурая к истине! Писать следует именно о таком. Ёимия: Вот как. Не думаю, что это подходящая история для Кли. Давайте пойдём дальше. Каябуки Иккэй: Эй, госпожа, вы куда? Точно не хотите купить? Я дам скидку в 40%! (Следуя за Кли и Ёимией) Кли: «Цветы для принцессы Фишль». Смотрите, это книга о Фишль. Ёимия: Точно, «Цветы для принцессы Фишль». Ты уже читала её раньше, Кли? Кли: Нет, но я знаю Фишль. Кли: Фишль повсюду с Озом. Все в Гильдии искателей приключений это знают, как и про меня с Додоко. Кли: А вдруг. Додоко сейчас очень скучно? Ёимия: Кли, боюсь, ничего не поделать. На празднике много легковоспламеняющихся предметов, мы должны быть осторожны, чтобы не устроить пожар. Паймон: Кажется, даже праздник Иродори не может поднять настроение Кли и Ёимии. Паймон: Хм. Наверняка вы с Додоко может заняться ещё чем-нибудь, кроме запуска фейерверков и ловли рыбы. Ёимия: Например. Например. рисование. Например. написание рассказа. Ёимия: О чём ты? Праздник Иродори — идеальное место для рассказывания историй. Паймон: Да! На празднике Иродори можно выставить истории на всеобщее обозрение. Все здесь смогут узнать историю Додоко. Представь, будто Додоко сможет поиграть со всеми. Паймон: Да! Как тебе эта идея, Кли? Кли: Альбедо учил меня рисовать! Я могу нарисовать историю о приключениях Додоко в Инадзуме! Ёимия: Отличная идея! Ёимия: Мы даже сможем отправить готовую историю на праздничную выставку. Кли: Ура! Додоко будет очень рад. Ёимия: Прекрасно. У меня в магазине есть бумага, кисти и краски. Давайте пойдём туда и нарисуем историю. Кли: Ура! Идём, идём! Паймон: Стоит им задаться целью, как они начинают очень быстро бегать. Лучше их догнать! Ёимия: (Путешественник/ца), мы с Кли обсудили и решили. Кли: Пока что мы будем держать содержание этой истории в секрете от вас. Почему? Ёимия: Я не могу сказать. Вы поймёте, не волнуйся. Ёимия: Можете пока и дальше веселиться на празднике, а мы побудем здесь. Кли: Ну же, Ёимия, пора начинать. Пойдём рисовать! Ёимия и Кли уходят в магазин. Паймон: А Паймон надеялась, что мы будем рисовать все вместе. Нечестно! Паймон: Хи-хи, у Паймон есть идея! Пойдём подслушивать у окна! (Подслушать у окна) Ёимия: Итак, что Додоко сделает после того, как доберётся до Инадзумы? Кли: Додоко пойдёт есть тройные шашлычки, тонкоцу рамэн и яичный рулет. Ёимия: Отличная идея. Ты это рисуешь? Очень красиво. Ёимия: Когда закончишь рисовать, нужно напечатать копии, а затем раздать их всем на празднике. Ёимия: Правда, это будет стоить много моры. Дай-ка мне проверить мои сбережения. Кли: Ёимия, у меня есть мора, смотри! Ёимия: 50 моры, боюсь, не хватит. Ёимия: Что ж, если этого недостаточно, можем попросить о помощи путешественника(цу) . Кли: Господин(жа) почётный рыцарь уже много нам помогал(а). Я не хочу (его/её) беспокоить. Кли: Я могу глушить рыбу, чтобы заработать мору. Ёимия: Нельзя никого глушить! (Путешественник/ца) и Паймон запретили. Кли: Ой-ёй. тогда у нас нет выбора. Придётся сходить к Альбедо. Ёимия: Кто такой Альбедо? Кли: Это мой старший братик. Он очень-очень умный! Он умеет делать всё на свете! Кли: И рисовать он тоже умеет. Он рисует хиличурлов, Кэйю и даже Додоко. Поэтому он и приехал в Инадзуму, он будет рисовать. Ёимия: Вот как? Значит, Альбедо — это художник, которого пригласил издательский дом Яэ. Кли: Художник? Ой, значит, у него две работы. Он алхимик, учит Сахарозу алхимии, а ещё он художник, рисует картины. Кли: Ёимия, дай я тебе кое-что покажу. Альбедо говорил, что Додоко можно рисовать вот так. Ёимия: Ого, и правда похоже. Ладно, я нарисую улицу, а ты, Кли, раскрась Додоко. Ёимия: . Ты можешь написать здесь историю, чтобы объяснить, что происходит на картинке. Кли: Хорошо! Давай напишем. Ёимия: . Паймон: Паймон не расслышала до конца. Некоторое время спустя. Ёимия: Додоко хорошенько повеселился в Инадзуме! Паймон: Кажется, эта парочка отлично провела время с Додоко, они так счастливы. Ёимия: Теперь нужно сделать копии истории Додоко. Пойдём в издательский дом Яэ. (Возле издательского дома) Ёимия: Пришли. Это издательский дом Яэ. Кли: Издательский дом Яэ. Ой, это же тётя Аратани! Я знаю тётю Аратани! Аратани: Тётя? Кто это ещё зовёт меня тётей? О, это же малышка, которая прибыла вместе с Мелом. Аратани: Я чем-то могу тебе помочь, девочка? Кли: Тётя Аратани, вы можете помочь мне сделать копии истории Додоко, чтобы все смогли её прочитать? Аратани: Додоко? Значит, ты написала собственную историю? И Додоко — главный герой? Ёимия: Нет-нет, Додоко настоящий. Смотрите, вот Додоко. Аратани: Что-то я не понимаю. Паймон: Давай объясним ей всё. Вы рассказываете Аратани о Додоко и желании Кли и Ёимии. Аратани: Ясно. Я бы очень хотела помочь, но, к сожалению. Аратани: Крайний срок приёма заказов на печать для праздника Иродори уже прошёл. Кли: Тётя, неужели Додоко не сможет со всеми познакомиться? Аратани: Прости, малышка. Кли: Хнык. Ёимия: Кли, не расстраивайся. У тебя ведь есть (Путешественник/ца) и я. Мы что-нибудь придумаем! Да, обязательно. Ёимия: Госпожа Аратани, неужели нет возможности распечатать рассказ? Ёимия: Мы можем доплатить сверху! А если вам не хватает работников, я сама всё сделаю! Аратани: Госпожа Ёимия, я всё понимаю, но, боюсь, всё совсем не так просто. Аратани: Из-за того, что мы печатали множество работ к празднику, выход книг отстал от графика. Типография и без того работает сверхурочно, пытаясь наверстать упущенное. Аратани: Сейчас мы никак не можем втиснуть в график ещё одну книгу. Паймон: Что же делать? Неужели нам придётся сдаться. Ёимия: Нет, я этого не допущу. Ёимия: Помню, когда я была маленькой, папа однажды пообещал взять меня на праздник, но он был так занят работой, что совсем позабыл об этом. Ёимия: Я всё ждала и ждала, когда же папа отведёт меня на праздник. Остальные уже начали возвращаться по домам. Ёимия: В тот вечер я очень горько плакала. До сих пор помню, как мне было грустно. Я не хочу, чтобы Кли чувствовала себя так же. Ёимия: Если распечатать не получится, придётся найти другой способ! Ёимия: Я могу рисовать. Нарисую столько копий, сколько смогу, и мы раздадим их на празднике! Яэ Мико: Так-так, вот это решительность. Я в восторге. Паймон: Это же Мико! И Альбедо! Яэ Мико: Мы всё слышали. Аратани: Прошу прощения, госпожа Яэ. Яэ Мико: Всё в порядке. Ты просто следовала правилам. Кроме того, мы действительно сильно отстаём от графика. Яэ Мико: Но цель издательского дома Яэ — нести счастье в массы. И если бы мы даже не смогли помочь всего одной очаровательной маленькой девочке исполнить её желание, это обернулось бы настоящим позором. Яэ Мико: Дайте-ка подумать. О, знаю! Яэ Мико: Ёимия, малышка, вы сможете распечатать свою книгу, но только при одном условии, хорошо? Ёимия: Да, госпожа Гудзи. Каким бы ни было это условие, я готова его выполнить. Яэ Мико: Ох, да в этом нет ничего страшного. Ты так говоришь, будто я какая-то злая ведьма. Яэ Мико: Я всего лишь хотела сказать, что если вы хотите распечатать свою историю сейчас, то есть только один способ: нужно объединить её с печатью другой книги. Яэ Мико: Однако свободного места в книге совсем мало. Ваша история слишком большая, поэтому придётся сократить её вполовину, чтобы она поместилась. Яэ Мико: Вы готовы понести эту жертву? Ёимия: Кли, госпожа Гудзи говорит, что мы сможем распечатать книгу, если уберём половину. Ты согласна? Кли: Да! Спасибочки, тётя госпожа Гудзи! Яэ Мико: Ха-ха, ну до чего чудесная девочка. Что ж, тогда решено. Аратани, убедись, чтобы печать началась уже сегодня! Аратани: Да, госпожа Яэ. Я прослежу за этим! Альбедо: Объединение печати — отличное решение, но из-за этого типографии прибавится работы. Я очень сожалею об этом. Яэ Мико: Ничего страшного. Это будет моим подарком для Кли. Яэ Мико: Кроме того, издательскому дому Яэ может снова понадобиться ваша помощь с иллюстрациями, господин Мел. Считайте это моим вложением. Яэ Мико: Ладно, не буду вам больше мешать. Пока-пока. Ёимия: Ура! Всё получилось как нельзя лучше! Теперь нужно дождаться новостей от издательского дома Яэ. Альбедо: Ёимия, (Путешественник/ца), спасибо, что вы провели столько времени с Кли. Ёимия: Хе-хе, не за что! Тебе тоже стоит провести время с Кли, Альбедо. Альбедо: Да, ты прав(а). Кли ведь моя сестрёнка. Кли: Господин(жа) почётный рыцарь, смотрите! Тётя Аратани принесла нам историю Додоко! Паймон: Теперь-то мы наконец узнаем, какие секреты скрывали от нас Кли и Ёимия. Ёимия: Да там нет ничего особенного. Кли: Это история о Додоко, обо мне. Ёимия: Обо мне. Ёимия: И о вас, ребята. Вы включили меня в историю? Вы включили нас с Паймон в историю? Паймон: Паймон тоже в истории! О Паймон впервые написали книгу. Ура, Паймон станет знаменитой! Ёимия: Конечно же, мы включили и Паймон. Это история о нашем большом и весёлом приключении с Додоко. Кли: Эта история — наш с Ёимией подарок господину(же) почётному рыцарю. Аратани: Госпожа Яэ просила сообщить вам, что, поскольку эта книга была напечатана вместе с другой, экземпляров получилось гораздо больше, чем вы, возможно, ожидали. Аратани: Мы не будем взимать с вас плату за печать, но взамен дополнительные экземпляры вашей книги будут включены в качестве бесплатного подарка при покупке другой книги. Вас это устраивает? Ёимия: Вы уверены? Мы-то не против, но что же подумает автор другой книги. Аратани: Вообще-то ваша книга была напечатана вместе с «Путеводителем по Тейвату». Кли: Ой, это же мамина книжка! Ёимия: Так мама Кли — писательница? Аратани: Алиса, мама Кли, — известная искательница приключений, и вскоре выйдет новая часть её популярной серии «Путеводитель по Тейвату» про Инадзуму. Аратани: Госпожа Яэ уже решила, как её продвигать: «Совместное начинание лучшего приключенческого дуэта матери и дочери». Успех будет огромным. Паймон: Паймон так и знала! Мико в жизни не станет ничего делать просто так. Ёимия: Ха-ха, как и ожидалось от госпожи Яэ. Но в итоге все довольны, так ведь? Кли: Да, я очень-очень рада! Моя книжка выйдет вместе с маминой книжкой! Как будто мы с мамой вместе отправились в путешествие. Кли: Как здорово, что я сюда приехала! Праздник Иродори — лучший на свете! (Если подойти к книге) Обложка «Великих искателей приключений»: «Великие искателей приключений: Выпуск I» скоро появится на прилавках! Увлекательная история приключений матери и дочери!

На других языках [ ]

Язык Официальное название
Русский История для тебя
Английский A Story for You
Китайский
(Упрощённый)
「送给你的故事」
«Sòng Gěi Nǐ de Gùshì»
Китайский
(Традиционный)
「送給你的故事」
«Sòng Gěi Nǐ de Gùshì»
Японский 「あなたへ贈る物語」
«Anata he Okuru Monogatari»
Корейский 「너에게 보내는 이야기」
«Neo-ege Bonaeneun Iyagi»
Испанский Una historia para ti
Французский Une histoire pour toi
Тайский «เรื่องนี้มอบให้เธอ»
«Rueang Ni Mop Hai Thoe»
Вьетнамский Câu Chuyện Dâng Tặng
Немецкий „Eine Geschichte für dich“
Индонезийский Sebuah Cerita Untukmu
Португальский Uma História para Você

История изменений [ ]

Выпущено в версии 2.6

Брошюровка на пружину

Загрузите макет, чтобы наши технологи проверили соответствие техническим требованиям и в случае необходимости дали рекоммендации. Также мы заодно рассчитаем стоимость изготовления.

У Вас нет макета?

Если у Вас нет времени на самостоятельное создание макета конверта, наши дизайнеры помогут Вам.

Для чего нужна брошюровка?

Брошюровка — оперативная услуга, которая позволяет в кратчайшие сроки сделать из отдельных листов любого документа брошюру.

Брошюровка обеспечивает презентабельный вид и удобство использования, а также гарантирует порядок и сохранность всех листов документа.

Оперативная брошюровка на пластиковую или металлическую пружину может быть сделана при тираже от одного экземпляра и чаще всего используется для:

  • Дипломов в мягкой обложке, диссертаций, курсовых и рефератов;
  • Отчетов и презентаций;
  • Многостраничных рекламных материалов (прайс-листов, меню, каталогов);
  • Справочных материалов и инструкций;
  • Бухгалтерских документов;
  • Фирменных блокнотов и календарей.

Технические детали заказа брошюровки

Варианты пружин для брошюровки

При брошюровке можно использовать пластиковые или картонные обложки, которые обеспечат дополнительную сохранность документа.

Брошюровка на металлическую пружину позволяет разворачивать листы брюшюры на 360 градусов, выглядит более презентабельно и больше подходит для документов с длительным и частым использованием.

Более дешевая пластиковая брошюровка позволяет при необходимости заменить один или несколько листов документа.

Для услуги брошюровки возможен срочный заказ, а также онлайн заказ брошюровки с печатью документа и доставкой через сайт типографии.

Технология брошюровки имеет следующие ограничения:

Пластиковая пружина Металлическая пружина
До 450 листов До 100 листов

Преимущества заказа брошюровки у нас

Заказ брошюровки на металлическую или пластиковую пружину в нашей типографии имеет ряд преимуществ:

1. Комплекс услуг

Технические возможности нашей типографии позволяют распечатать будущий диплом или презентацию перед брошюровкой. Для удобства наших клиентов, существует система онлайн заказа брошюровки и доставка.

2. Заказ брошюровки онлайн

Вы можете оформить онлайн заказ на брошюровку через наш сайт и просто отправить нам макет документа. Готовая продукция будет доставлена Вам на следующий день.

3. Срочная печать и брошюровка

При заказе брошюровки возможно оформить ее срочное изготовление, в большинстве случаев возможно осуществить печать, брошюровку и доставку готовой продукции в день заказа.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *