Как перевести текст на экране компьютера
Перейти к содержимому

Как перевести текст на экране компьютера

  • автор:

Screen Translator — Перевод текста на экране

Перевод любого текста на экране. Захвата экрана, распознавания документов и средств перевода. Русский язык.

  1. Главная
  2. Сканирование
  3. Screen Translator

Переводчик любого текста на экране

8 июня 2022 г. 18:44 Русский MIT

Программное обеспечение позволяющее переводить любой текст на экране. В основном оно сочетает захвата экрана, распознавания документов и средств перевода. Переведена на русский язык.

Использование

  • Нажмите клавишу захвата.
  • Выберите регион на экране.
  • Получение перевода распознанного текста.

Используемое программное обеспечение

  • Qt 5
  • Tesseract
  • Leptonica
  • Google Translate

Особенности

  • Множество языков OCR (может быть изменен динамически)
  • Глобальные горячие клавиши для основных действий
  • Копирование последнего перевода в буфер обмена
  • Повторение последнего перевода
  • Отображение результата 2-мя способами (виджет или лоток)
  • Языки интерфейса (RU, ENG)

Характеристики

Ссылки на официальный сайт и загрузку

  • Веб-сайт:github.com/OneMoreGres/ScreenTranslator
  • Каталог загрузки
  • Прямая ссылка
  • Резервная копия

Похожее:

ScanToPrinter - Объединение сканера и принтера

ScanToPrinter — Объединение сканера и принтера

Небольшой инструмент, который объединяет сканер и принтер, позволяющий работать в качестве копира. Полностью на русском языке.

  • Сканирование
  • Русский
  • GNU GPL v2
  • 14646

NAPS2 - Программа для сканирования документов

NAPS2 — Программа для сканирования документов

Программа для сканирования документов и фотографий. Полностью на русском языке.

  • Сканирование
  • Русский
  • GNU GPL v2
  • 10125

Scanner Copier - Сканирование и распечатка многостраничных документов

Scanner Copier — Сканирование и распечатка многостраничных документов

Сканирование и распечатка многостраничных документов.

  • Сканирование
  • Английский
  • GNU GPL v2
  • 8857

Cognitive OpenOCR - Распознавание текста

Cognitive OpenOCR — Распознавание текста

Программа для распознавания текста.Русский язык. Бесплатная система распознавания текстовых документов.

  • Сканирование
  • Русский
  • BSD
  • 3447

gImageReader - Распознать текст по фото

gImageReader — Распознать текст по фото

Приложение, позволяющее распознать текст по фото, которое поддерживает большинство известных языков, включая русский.

  • Сканирование
  • Русский
  • GNU GPL v3
  • 2219

iCopy - Бесплатный Копир

iCopy — Бесплатный Копир

Бесплатный Копир — сканирование и распечатка документов. Русский язык.

  • Сканирование
  • Русский
  • GNU GPL v3
  • 1728
Комментарии:

Добавить комментарий

mrkaban

14 февраля 2017 г. 15:09

Я программу проверил на трёх разных компьютерах, на них работает. Видимо проблема не со стороны программы. Может быть у вас антивирус с жесткими поведенческими анализаторами? вроде антивирусов от Comodo? Не может быть, что у вас какие-то проблемы с клавиатурой или драйвером к ней? в диспетчере устройств нет устройств с восклицательным или вопросительным знаком? Правой кнопкой по значку компьютера и там управление, и там уже диспетчер устройств. Вообще стоит создать тикет на официальном сайте при помощи гугл транслейта. Может разработчик ответит. Я бы и сам мог задать вопрос, но в глухой телефон играть не стоит.

евгений

14 февраля 2017 г. 14:57
запуск от админа ничего не меняет. деинсталировал прогу и скачал с soft.mydiv : та же картина

mrkaban

13 февраля 2017 г. 19:03
А какая операционная система? Попробуйте запустить от имени администратора.

евгений

13 февраля 2017 г. 17:18
при запуске выдает «ошибка регистрации горячих клавиш» и все

Elison

19 ноября 2015 г. 13:57

Мужу поставлю. А то он вечно лазает везде,а английского не знает, меня постоянно дергает, чтобы перевела. Теперь не будет. А если есть еще другие — то и сама буду пользоваться 🙂

Вера

18 ноября 2015 г. 17:02

Экранный переводчик — здорово! Не догадывалась о существовании такой наиполезнейшей утиле. До этого пользовалась Гуглом переводчиком, но там не так гладко и четко переводится текст как бы хотелось. Осталось скачать утилу и поблагодарить автора статьи!

Наталия

16 ноября 2015 г. 12:25

Спасибо за программу)) Скачала. Постоянно требуется что-то переводить, а Хром браузер, не всегда переводит страницу, приходиться копировать и идти в Яндекс переводчик, а теперь все сразу — супер!

mrkaban

14 ноября 2015 г. 2:14

Суть в том, что этот инструмент сочетает распознавание и перевод. То есть, она должна захватывать и переводить даже текст с картинки. А гугл транслейт насколько я знаю, не умеет распознавать текст с картинки. Ну и плюс в том, что она работает в фоновом режиме, достаточно нажать сочетание клавиш, выделить область и она переведет. А так вам придется переписывать текст с картинки в гугл транслейт, не говоря уже о том, что нужно будет заходить на этот сайт. Экономия времени большая.

land_driver

13 ноября 2015 г. 18:28

А в чем ее преимущества перед аналогичными программами. Я время от времени пользуюсь тем же Гугл транслейтом. Переводит криво, слова постоянно приходится через словари перепроверять, особенно если с русского на английский перевожу. А здесь та же технология использована

Павел

13 ноября 2015 г. 4:11

Переводит примерно на уровне того же встроенного в хром гугл транслейта, однако работает не только с браузером, что является несомненным преимуществом.

Надежда

12 ноября 2015 г. 13:03
Я обычно пользовалась гугл переводчиком, но там интернет нужен, а с программой удобнее, оценила

Наталья

11 ноября 2015 г. 18:42

Видела отдельно программы для распознавания текста и отдельно переводчики. Классно, что кто-то догадался их совместить, очень удобно вышло.

Людмила

10 ноября 2015 г. 2:55

Воспользовалась вашим советом, попробовала программу и осталась довольна. Спасибо! Мне часто пишут иностранцы на разных языках, все точно не одолею и учить некогда, а ответ необходимо дать, по этому давно искала такую штуку. пользовалась другими программами, но они выдают фразы не понятные. а эта наиболее оптимизирована что ли.

mrkaban

6 ноября 2015 г. 0:09
К сожалению, только для винды

Игoрь

6 ноября 2015 г. 0:08
screen translator экранный переводчик только для винды? Или может быть он и линукс поддерживает?

Aleksandra

5 ноября 2015 г. 19:12

Живу за пределами родины, поэтому для меня эта программа было просто спасением, когда я не знала языка. Переводит любой текст на экране, просто чудо, а не программа. Очень удобна в использовании, всегда под рукой.

Антон

26 октября 2015 г. 22:31

Очень удобная утилита, которая выполняет распознавание текста с экрана. И работает она быстро, а также довольно эффективно.

Алексей

22 октября 2015 г. 21:21
хм. раньше про screen translator не слышал, сейчас заценю программулиньку

davide1

14 октября 2015 г. 1:20

Экранный переводчик screen translator все таки поддерживает русский язык, я то думал, что он использует старый движок тессаракт.

Категории программ:

  • Антивирусы
  • Сетевые экраны
  • Резервное копирование
  • Шифрование
  • Безвозвратное удаление файлов
  • Пароли
  • Безопасность — прочее
  • САПР
  • 2D и 3D
  • Графические редакторы
  • Преобразование изображений
  • Просмотр изображений
  • Raw и HDR
  • Графика — прочее
  • Финансы
  • Редакторы документов
  • Сканирование
  • PDF, DjVu, FB2
  • Управление проектами
  • Офис — прочее
  • CD&DVD
  • Веб-браузеры
  • Сетевой трафик
  • RSS и Почта
  • Общение
  • Загрузки
  • Интернет — прочее
  • Медиаплееры
  • Видео-редакторы
  • Аудио-редакторы
  • Мультимедиа конвертеры
  • Захват экрана
  • Синтез музыки
  • Мультимедиа — прочее
  • Архиваторы
  • Система
  • Удаленное управление
  • Файлы и папки
  • Утилиты — прочее
  • IDE
  • Редакторы кода
  • Разработчику — прочее
  • Другие
  • Игры

Теги:

Свободные программы для Windows — КонтинентСвободы.рф.

Мы в социальных сетях:

  • Главная
  • Категории программ
  • Обратная связь

6 экранных переводчиков в реальном времени для телефона и компьютера

перевод с экрана в игре

При использовании как компьютеров, так и мобильных устройств, мы часто сталкиваемся с языками, которые нам незнакомы или которые мы плохо знаем. В большинстве случаев это английский, но может быть и другой язык, в зависимости от нашей деятельности. Чтобы понять написанное, мы обычно обращаемся к переводчикам. Однако, обычные веб-сервисы не всегда удобны, поскольку требуют ручного ввода или загрузки документов, а также редко предоставляют возможность сканирования фото.

В такой ситуации особенно полезны переводчики с экрана в реальном времени, которые могут сканировать текст на экране и мгновенно выводить перевод. Я хочу рассказать вам об известных и качественных программах данной тематики, которые помогут вам справиться с переводом любого текста.

Программы для компьютера

Для компьютеров существует не так много разных программ, которые подходят для сканирования текста и его быстрого перевода без ненужного копирования или создания скриншотов. Обычные переводчики с таким не справляются, поэтому нужен специализированный софт. Я подобрал несколько на мой взгляд самых подходящих вариантов, более детальное описание которых вы и увидите в следующих разделах статьи.

Screen Translator

Давайте для начала остановимся на простом и универсальном решении под названием Screen Translator. Это полностью бесплатная программа, доступная на русском языке и поддерживающаяся всеми актуальными версиями операционных систем Windows. Данный переводчик с экрана имеет простое управление при помощи горячих клавиш и требует минимальных действий от пользователя для получения результата. Обычно горячие клавиши переназначаются пользователем вручную для удобства через настройки. В этом же разделе и выбирается язык, с которого будет переводиться захваченный текст.

Список настроек в программе Screen Translator для перевода с экрана

После настройки программы вы можете использовать установленную вручную горячую клавишу для тестового захвата или вызвать нужную функцию, нажав по значку программы на панели задач, что видно на следующем изображении. Выделите область с текстом и подтвердите перевод. Он отобразится на экране, будет доступен для чтения и сохранения в буфер обмена.

Начало захвата в программе Screen Translator

Больше никаких особенностей у Screen Translator нет — простой переводчик с экрана с базовыми функциями. Я бы назвал только единственный его минус, заключающийся в необходимости постоянно менять язык оригинала и обращаться к онлайн-базам со словарями, поскольку инструмент автоопределения не поддерживается.

Promt Master NMT

Promt Master NMT — многофункциональный офлайн-переводчик, позиционирующийся как профессиональное решение. Поэтому распространяется платно, но для ознакомления на сайте доступна демо-версия сроком на 10 дней, в которой не будет никаких ограничений по использованию софта. Русский язык поддерживается, а в качестве языков для перевода можно выбрать как английский, так и 9 других. Но языковые пары (кроме английского) распространяются в виде дополнений за отдельную плату, что обязательно учитываете, если рассматриваете Promt Master NMT как инструмент на постоянное использование.

Главное окно переводчика Promt Master NMT

Теперь поговорим о функции перевода с экрана, из-за которой мы и рассматриваем с вами Promt Master NMT в качестве подходящего решения. Здесь тоже все довольно стандартно: вам понадобится настроить горячую клавишу или использовать кнопку в интерфейсе программы для выделения области перевода. Текст будет распознан и скопирован в основное окно перевода. Далее вы увидите всю информацию о нем, сможете внести любые изменения и скопировать результат.

Ёлочка

В качестве третьего примера я выбрал переводчик Ёлочка, который как раз только и предназначен для захвата области на экране и ее перевода. Ёлочка распространяется бесплатно, занимает совсем немного места на ПК и не нагружает систему, отлично подходит для игр, поскольку вам не нужно будет переключаться между окнами, результат перевода отобразится возле или вместо оригинала прямо в текущем окне. Это позволяет не отвлекаться от игрового процесса и быстро получать нужные сведения в тех играх, в которых по умолчанию отсутствует русский язык. Устанавливать программу тоже не нужно, после запуска просто нажмите «Ё», следуя информации из появившегося на экране уведомления, чтобы начать захват.

Уведомление при запуске программы Ёлочка

Выделите область на экране при помощи карандаша и дождитесь отображения результата, что займет всего несколько секунд. Он отобразится сразу же вместо оригинального текста, что позволит вам не тратить время на переключение между окнами и поиск нужной строки в окне.

Использование программы Ёлочка для перевода в играх

Мобильные приложения

У мобильных приложений для перевода с экрана есть свои особенности работы. Они всегда используют функцию отображения поверх остальных окон, что требует специальных разрешений через настройки операционной системы. В Android такое уведомление появляется сразу при первом запуске программы, а вот за iOS сказать точно не могу. Скорее всего, такая функция для Айфона вообще заблокирована или ограничена, из-за чего приложений для перевода с экрана телефона в App Store найти не удалось. Учитывайте это при чтении следующих описаний и знайте, что предложенные приложения совместимы исключительно с Андроид.

Не путайте переводчики с экрана и переводчики с камеры, поскольку вторые предназначены для захвата изображения с камеры устройства или предварительного фотографирования. Перевод с экрана подразумевает захват текста непосредственно внутри приложений.

Gaminik

Одним из самых удобных приложений для Android в плане перевода с экрана я считаю Gaminik. Оно работает поверх остальных окон, поэтому не возникнет никаких проблем с захватом чата или игры. Вам нужно просто выполнить двойное нажатие во время работы Gaminik, чтобы перевести весь экран, одиночное — для получения плавающего окна со всеми функциями и длительное — чтобы самостоятельно задать область перевода. Само приложение распространяется бесплатно и все пункты в меню переведены на русский, что значительно упростит процесс взаимодействия.

Советы по управлению приложением Gaminik

Подготовительные действия не станут для вас чем-то сложным. Сначала нужно просто скачать и установить приложение, затем открыть, прочитать информацию от разработчиков по управлению, активировать программу с подтверждением появившегося разрешения, и уже можно переходить к переводу с экрана. Для этого выполните один из типов нажатий, о которых уже говорилось выше, выделите область и дождитесь загрузки результата. Пример перевода через Gaminik вы видите на следующем изображении.

Отображение перевода в приложении Gaminik

Недавно в Gaminik появился даже искусственный интеллект, который более точно переводит фразы по контексту, но пока эта функция только в тестовом режиме. В остальное же софт может вполне использоваться и как обычный переводчик при помощи интегрированных инструментов.

Bubble Translator

Название Bubble Translator говорит само за себя. Данный экранный переводчик при запуске перевода сканирует все содержимое на экране и отображает перевод текста с экрана в виде пузырей возле каждой строки. Так, буквально в пару нажатий по экрану, вы сразу получаете нужный результат и удобное отображение всех надписей, что позволит не запутаться в названиях кнопок или репликах в чате. В бесплатной версии Bubble Translator присутствует реклама, а также есть ограничения по времени использования в день. Вместе с этим и отсутствующий русский язык может стать причиной того, что некоторые пользователи обойдут это приложение стороной. Для запуска работы приложения сначала просто нажмите кнопку включения или предварительно поменяйте языковую пару в главном меню, если это нужно.

Главное меню приложения переводчика Bubble Translator

В панели уведомлений вашего смартфона теперь появится кнопка, отвечающая за перевод содержимого на экране. Откройте нужное приложение и нажмите по ней. Дождитесь загрузки результатов и ознакомьтесь с ними. Переведенные строки всегда отображаются рядом с оригинальными, что вы видите на следующем изображении.

Отображение перевода в приложении Bubble Translator

Перевод экрана

В завершение расскажу об еще одном подходящем приложении для Android, которое называется Перевод экрана. В его бесплатной версии есть все основные языки, поддерживается главная функция сканирования области и перевод происходит практически мгновенно. С интерфейсом тоже вы разберетесь довольно быстро, поскольку в нем не так много разных кнопок и настроек, а также полностью поддерживается русский язык.

Включение переводчика Перевод экрана

При нажатии кнопки включения Перевод экрана выведется поверх всех остальных окон, а сбоку появятся кнопки управления для сканирования области или перевода всего экрана. Эта функция работает точно так же, как и в описанных выше приложениях. Вам необходимо будет только выбрать исходный язык и тот, на который вы хотите перевести. К сожалению, функция автоматического распознавания будет доступна только после приобретения премиум-версии. Я советовал бы это делать только в том случае, если вы уже скачали бесплатную версию Перевод экрана и убедились, что приложение полностью удовлетворяет ваши потребности в плане перевода с экрана.

Подводя итоги, хотелось бы поделиться личным впечатлением по использованию описанных программ и приложений. Для Windows оптимальным вариантом считаю Ёлочку, особенно если речь идет о переводе в играх. Для Android все приложения хорошие и одинаково справляются с поставленной задачей, поэтому выбор зависит исключительно от вас и решения, готовы ли вы в будущем перейти на премиум-версию, чтобы открыть доступ всех функций и избавиться от постоянной рекламы.

Обложка: кард из видео от пользователя программы «Ёлочка»

Screen Translator — экранный переводчик

Screen Translator — экранный переводчик для перевода текста из области экрана, используемый в тех случаях, когда невозможно выполнить перевод обычным способом. С помощью экранного переводчика пользователь выделяет текст из любой области экрана, а затем получает перевод распознанного текста.

В интернете, при посещении сайтов на иностранных языках, довольно часто встречается, что не все элементы дизайна открытой веб-страницы, могут быть переведены с помощью онлайн-переводчика. Пользователь получает перевод основной части страницы, а что обозначают некоторые элементы, например, меню, что написано на кнопках или на других элементах дизайна сайта, неизвестно.

В других ситуациях, необходимо перевести текст в изображении или в фотографии. Это непростая задача для обычного пользователя.

На некоторых сайтах используется защита от копирования, при которой совсем непросто выделить и скопировать нужный текст. При включенной защите на странице сайта, невозможно что-то скопировать из-за того, что отключена правая кнопка мыши, или на подобном сайте не работает перевод с помощью онлайн переводчика.

В окне запущенной программы появляется сообщение на иностранном языке, а пользователь не понимает, как ему следует поступить. Если программа на иностранном языке, многие элементы дизайна или управления приложения непонятны. Операционная система Windows может показывать сообщения на английском языке. Для правильного реагирования, необходимо получить перевод сообщения.

В подобных ситуациях, пользователь испытывает значительные затруднения при переводе текста с картинок, элементов сайта, из окон сообщений, исходящих от программного обеспечения.

Решить подобные проблемы можно с помощью бесплатной программы Screen Translator. Переводчик Screen Translator переведет выделенный текст с экрана компьютера.

Возможности Screen Translator

Экранный переводчик Screen Translator поможет с переводом в следующих случаях:

  • Перевод текста с изображений, фотографий, инфографики.
  • Перевод текста в окнах программ, меню, в системных сообщениях, в играх.
  • Перевод текста с элементов интерфейса, меню или дизайна сайта.
  • Если на странице сайта включена защита от копирования.

Для нормального функционирования программы необходимы следующие условия:

  • Постоянный доступ в Интернет.
  • Программа или игра, с которой нужно распознать, а затем перевести текст, не должна работать в полноэкранном режиме.

Для получения перевода в Screen Translator, достаточно лишь выделить нужный участок экрана, приложение автоматически выполнит оптическое распознавание (OCR), а затем покажет перевод.

Приложение работает на русском языке в операционных системах Windows и Linux. Это проект с открытым исходным кодом, все исходники приложения и языковые пакеты находятся на GitHub.

Для того, чтобы скачать Screen Translator, перейдите на официальный сайт разработчика программы Gres.

Screen Translator скачать

Для загрузки предлагаются две версии программы: онлайн установщик и файл для установки оффлайн (screen translator offline). Во время онлайн установки пользователю нужно выбрать необходимые языки для скачивания, а при оффлайн установке, в программу уже включены основные языки для распознавания. Имейте в виду, что из-за дополнительных языковых пакетов, размер места, занимаемый программой на диске компьютера, значительно увеличится.

Дополнительные языки можно скачать по ссылкам с GitHub, которые размещены на официальном сайте. Имеется портативная версия Screen Translator Portable, в которую необходимо установить языки самостоятельно.

В процессе установки программы Screen Translator на компьютер, обратите внимание на возможность добавления программы в автозапуск. Если автозапуск потребовался через некоторое время, добавьте приложение в автозагрузку этими способами.

Настройки Screen Translator

Значок запущенной программы Screen Translator находится в области уведомлений. Кликните по нему правой кнопкой мыши, в контекстном меню выберите «Настройки».

В окне «Настройки», во вкладке «Общее» отображены параметры сочетаний «горячих» клавиш для выполнения необходимых операций: «Захватить», «Захватить повторно», «Показать», «Скопировать».

Доступен вывод результата в «Окно» или в «Трей» (область уведомлений), настройка получения обновлений.

общие настройки

Во вкладке «Распознавание» выбирается язык распознавания, регулируется значение опции «Увеличение масштаба» (размер текста в окне распознанного перевода, рекомендуется выбрать в пределах от 5 до 10).

В области «Исправление» вносятся исправления, если распознавание текста постоянно получается с одинаковыми ошибками.

распознавание

Во вкладке «Перевод» задается максимальное время отображения перевода, язык результата, выбираются переводчики.

Вам также может быть интересно:

  • Переводчик по фото онлайн — 5 способов
  • ABBYY Screenshot Reader — снимки экрана и распознавание текста
  • Перевод голоса в текст — 7 способов

Переводчики расположены в определенном порядке. Пользователь может перетащить нужный переводчик выше других, чтобы использовать его в качестве основного.

перевод

После внесения изменений в настройки программы, не забывайте нажимать на кнопку «ОК».

Как пользоваться Screen Translator

Теперь посмотрим, как работает Screen Translator.

Для захвата экрана, в области уведомлений кликните по иконке программы правой кнопкой мыши, выберите пункт меню «Захват». По-другому, запустить захват можно с помощью «горячих клавиш» клавиатуры: «Ctrl» + «Alt» + «Z».

Выделите курсором мыши нужную область на экране. На этом примере я выделил текст, который нужно перевести в окне запущенной программы.

После распознавания захваченного текста, под выделенной областью появится его перевод.

захват и перевод текста

Щелкнув правой кнопкой мыши по выделенной области, из контекстного меню можно выбрать следующие действия:

  • Распознать другой язык — переключение на распознавание другого языка.
  • Перевести на другой язык — выбрать язык, на который следует перевести захваченный текст.
  • Скопировать в буфер — копирование переведенного текста в буфер обмена, например, для вставки в текстовый редактор.
  • Скопировать рисунок в буфер — копирование текущего изображения в буфер обмена.
  • Исправить распознанный текст — исправление ошибок в переводе распознанного текста вручную.

контекстное меню

В программе есть две дополнительный опции:

  • После щелчка по иконке программы левой кнопкой мыши на экране появится последний перевод, выполненный с помощью программы.
  • Клик по средней кнопки мыши (колесику) копирует распознанный текст в буфер обмена.

Подобным образом можно переводить непонятный текс в Screen Translator во время компьютерной игры. Единственное условие: игра не должна быть запущена в полноэкранном режиме.

Выводы статьи

Бесплатная программа, экранный переводчик Screen Translator служит для перевода текста на экране ПК: с захваченного изображения, элемента сайта, интерфейса программы или игры. Программа распознает текст в выделенном окне, а затем отображает перевод. Распознанный текст можно скопировать в буфер обмена, для дальнейшего использования.

Похожие публикации:

  • Как скопировать текст в окне Windows или в окне программы
  • QTranslate — бесплатный онлайн переводчик
  • Dicter — бесплатный онлайн переводчик
  • Lingoes — программа-переводчик

Как перевести на другой язык текст с картинок или экрана монитора

Рынок программных инструментов для перевода текста с одного языка на другой богат предложениями. Это и веб-сервисы, и программы для различных операционных систем, и разного рода надстройки, внедряемые в браузеры или офисные приложения. Большая часть таких инструментов работают только с текстом, но есть и такие, которые смогут помочь и тогда, когда нам вдруг понадобится перевести текст на картинке.

Как перевести на нужный язык надписи на изображениях, PDF -документ, электронную книгу? Как понять, что написано на другом языке в интерфейсе программ без поддержки русского языка? В таком случае понадобится два инструмента: первый – это, собственно, переводчик, второй – технология распознавания символов. Ниже рассмотрим несколько таких технологий, а также поговорим о продуктах-переводчиках, которые могут работать с механизмами распознавания в тандеме.

1. Веб-сервис Abbyy FineReader Online

Компания Abbyy – известный во всём мире создатель технологии распознавания печатного текста. Наработки компании считаются одними из лучших. Технология Abbyy предусматривает работу с более чем 200 языками. Технология реализована в популярной в офисных кругах программе Abbyy FineReader – преобразователе изображений в текстовые форматы файлов. Если мы говорим об исходнике с большими объёмами для перевода – о длинном документе или книге, лучше прибегнуть к работе с программой Abbyy FineReader в среде операционной системы. При небольших объёмах работы можно воспользоваться веб-сервисом Abbyy FineReader Online. Работать с технологией Abbyy в онлайне при малых оборотах можно совершенно бесплатно: ежемесячно с одной зарегистрированной учётной записи веб-сервиса можно распознавать до 5 страниц с изображениями текста. Ну а больше уже по платной подписке.

Как работает FineReader Online? Регистрируемся, загружаем файл-картинку. Если язык исходника не английский и не русский, выбираем его из перечня языков. Выбираем формат файла на выходе – «.txt» , «.docx» , «.xlsx» , «.rtf» , «.odt» и пр. Жмём «Распознать».

Abbyy FineReader Online

Немного ожидаем и скачиваем распознанный документ выбранного формата.

Скачиваем распознанный документ

2. Программа Abbyy Screenshot Reader

И ещё одно решение от Abbyy. Кроме масштабного продукта FineReader у компании есть небольшая Windows-программка Screenshot Reader. Это скриншоттер с возможностью мгновенного распознавания текста на сделанном им же снимке. С помощью программки можно распознавать любые надписи на экране — на картинках или в интерфейсах программ. Работает всё здесь очень просто: выбираем область создания снимка экрана и вариант выгрузки распознанного текста – сохранение в файл, помещение в буфер обмена и т.п.

Screenshot Reader

Указываем область захвата и кликаем «Сделать снимок».

Сделать снимок

Ищем созданный текстовый файл или вставляем в любую форму ввода данных содержимое из буфера обмена.

Созданный текстовый файл

Abbyy Screenshot Reader – платный продукт, перед покупкой исследовать возможности программы можно в её полнофункциональной 15-дневной триал-версии.

3. Веб-сервис OnlineOCR.net

Бесплатная технология распознавания реализована в веб-сервисе OnlineOCR.net. Это менее совершенная технология, чем от компании Abbyy, она поддерживает до 50 языков, зато сервисом можно бесплатно пользоваться сколь-угодно. Никаких месячных лимитов, только ограничения для пользователей без регистрации – не более 15 загружаемых картинок в час . После регистрации ограничения снимаются.

Как пользоваться сервисом OnlineOCR.net? Загружаем файл-картинку, выбираем исходный язык, выбираем формат файла на выходе — «.txt» , «.docx» или «.xlsx» , жмём «Convert». Затем загружаем файл с распознанным текстом.

OnlineOCR.net

Мы рассмотрели реализации только технологий распознавания текста, и это, соответственно, только первый этап работы. Для перевода понадобится же ещё и инструмент-переводчик. Такой двухэтапный подход подойдёт тем, у кого есть свои проверенные инструменты для перевода. Ежели всё равно, какой переводчик использовать, для перевода текста с картинок можно прибегнуть к средствам «два в одном».

4. Веб-сервис Яндекс.Переводчик

Веб-сервис Яндекс.Переводчик работает в связке с технологией распознавания символов — собственной наработкой создателей первого поисковика Рунета. Она задействуется в системе поискового антиспама, также на её базе построена функция поиска по изображениям в Яндексе. Технология Яндекса распознаёт текст на 11 языках. А непосредственно веб-сервис Яндекс.Переводчик поддерживает 46 языков.

Как всё это работает в Яндекс.Переводчике? Заходим на сайт сервиса, переключаемся на вкладку «Картинка». Загружаем снимок с надписями.

Яндекс.Переводчик

Затем жмём «Открыть в переводчике».

Открыть в переводчике

Увидим распознанный и переведённый текст в разных блоках формы перевода. Распознанный текст в его блоке можно править.

Распознанный текст

5. Программа QTranslate

Ещё одна Windows-программа среди участников обзора, на этот раз программа-переводчик. Это бесплатная Qtranslate. Программа функционирует на базе нескольких веб-сервисов перевода, может интегрировано работать с любыми текстовыми редакторами и формами ввода текстовых данных. Поддерживает распознавание текста с экрана и его перевод.

В расширенных настройках программы есть форма ввода ключа бесплатного программного обеспечения, распознающего текст на изображениях. Чтобы получить этот ключ, необходимо нажать ссылку его регистрации. И зарегистрировать этот ключ на сайте, который откроется в окне браузера. Для регистрации нужно заполнить поля формы на сайте, после этого ключ нам вышлют на электронную почту. Этот ключ затем нужно ввести в форму расширенных настроек «OCR API key».

OCR API key

Как пользоваться функцией распознавания? В контекстном меню на значке программы в системном трее кликаем «Распознавание текста».

QTranslate

Выделяем область экрана с текстом для распознавания и жмём кнопку, указанную на скриншоте ниже.

Выделяем область экрана

После чего в окне программы получим распознанный текст в блоке исходного языка и его перевод в блоке, соответственно, перевода.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *