Как в игре godmother пройти шахматную доску
Перейти к содержимому

Как в игре godmother пройти шахматную доску

  • автор:

Крестная Фея: Красная Шапочка

Отыщите Красную Шапочку в новой игре на поиск скрытых предметов бесплатно!

Наша новая искать предметы игра ждёт вас, чтобы отправить находить предметы в новое приключение! Проходите искалки предметов бесплатно и осуществите поиск скрытых предметов необходимых, чтобы стать героем!

Произошла ужасная трагедия — пропала Красная Шапочка, но кого же винить, кроме как Серого Волка? Или не его? Вы быстро приходите к выводу, что здесь необходимо что-то большее, чем просто большой выкуп, так как на карту поставлена безопасность всего Талесвилля! Вместе со своими сказочными друзьями и врагами, что отслеживают каждый твой шаг, сможешь ли ты спасти Красную Шапочку и свой родной дом, пока не стало слишком поздно? Играй в наши удивительные игры на поиск предметов и найди Красную Шапочку!

✨ Войди в зазеркалье, найди шахматную доску и спаси Алису от злобной королевы!

Алиса в опасности, но для того, чтобы ее спасти, тебе необходимо найти шахматную доску! Сможешь ли ты победить Злобную Королеву? Продвигайся по сюжету, осуществляй поиски предметов и решай все загадки и головоломки!

✨ Играй в свои любимые мини-игры, загадки и головоломки, чтобы открыть как можно больше достижений!

Отправляйся на поиск предметов бесплатно, где тебя ждет множество захватывающих головоломок и загадок, и открывай новые достижения!

✨ Уникальные артефакты, коллекционные лоскуты одеяла и пуговицы ждут тебя на каждой локации — открой новые истории прямо сейчас!

Будь внимательнее, Искатель, ведь на каждой локации тебя ожидают сюрпризы, которые помогут тебе собрать уникальную историю! Отправляйся на поиск предметов, чтобы узнать, что же таится в каждой из историй!

✨ Сказочные обои, заставки, концепт-арты, саундтреки и видео и многое другое ждет тебя! сохрани воспоминания прямо сейчас!

Вместе с этим коллекционным изданием тебе достанутся уникальные и красочные обои, концепт-арты, заставки, видео и саундтреки, поэтому тебе нужно проходить игры поиск предметов!

✨ С нашим встроенным прохождением ты никогда не потеряешься!

Не можете пройти искалки, а играть дальше очень хочется? Вместе с нашим встроенным прохождением играть становится легче и намного интереснее!

Данная игра включает в себя бесплатную версию. Разблокировать полную версию можно через покупку внутри приложения.

Появились вопросы? Напишите нам: [email protected]

Еще больше игр на нашем веб-сайте: http://dominigames.com

Станьте нашим подписчиком на Facebook: https://www.facebook.com/dominigames

Посетите наш Instagram: https://www.instagram.com/dominigames

Пройдите квест поиск предметов на русском языке и ищите скрытые объекты!

Что нового в последней версии 1.0.26

Last updated on 24/09/2023

Minor bug fixes and improvements. Install or update to the newest version to check it out!

Начни общаться! Современный русско-английский суперразговорник 9785699431977

Начни общаться! Современный русско-английский суперразговорник 9785699431977

Íà÷íè îáùàòüñÿ!: Ñîâðåìåííûé ðóññêî-àíãëèéñêèé ñóïåððàçãîâîðíèê / àâò.-ñîñò. Å. Â. Êàðïåíêî. — Ì. : Ýêñìî, 2010. — 320 ñ. — (Ñîâðåìåííûé ñóïåððàçãîâîðíèê). Äàííûé ðàçãîâîðíèê áóäåò ïîëåçåí âî âñåõ ñèòóàöèÿõ, â êîòîðûõ ìîæåò îêàçàòüñÿ ñîâðåìåííûé ïóòåøåñòâåííèê. Ãëàâíîå åãî îòëè÷èå ñîñòîèò â òîì, ÷òî îí ïîìîæåò íå òîëüêî çàäàâàòü âîïðîñû, íî è ïîíèìàòü îòâåòû íà íèõ, òàê êàê ê êàæäîìó âîïðîñó â ðàçãîâîðíèêå èìååòñÿ íåñêîëüêî âàðèàíòîâ ñàìûõ ðàñïðîñòðàíåííûõ îòâåòîâ.  êíèãå ïîäîáðàíû ñëîâà è âûðàæåíèÿ ïî øèðîêîìó ñïåêòðó òåì, êîòîðûå ïðèãîäÿòñÿ è íà îòäûõå, è â äåëîâîé ïîåçäêå. Ìàòåðèàë ñãðóïïèðîâàí ïî òåìàòè÷åñêîìó ïðèíöèïó, è âû ëåãêî íàéäåòå íóæíûé ðàçäåë è áåç òðóäà ñìîæåòå èçó÷èòü ìåíþ â ðåñòîðàíå èëè ñïèñîê óñëóã â èíòåðíåò-êàôå, âûÿñíèòü, ïî÷åìó íå ðàáîòàåò êîìïüþòåð èëè ìîáèëüíûé òåëåôîí, íàéòè äîðîãó èëè îáñóäèòü ñîâðåìåííûå âèäû ñïîðòà è ðàçâëå÷åíèÿ, íàêîíåö, ïðîñòî ïîçíàêîìèòüñÿ è äîãîâîðèòüñÿ î âñòðå÷å. Ïðîèçíîøåíèå ïåðåäàíî òðàíñëèòåðàöèåé ðóññêèìè áóêâàìè. Ðàçãîâîðíèê äàñò âàì âîçìîæíîñòü ÷óâñòâîâàòü ñåáÿ óâåðåííî â íåçíàêîìîé ÿçûêîâîé ñðåäå.

ÓÄÊ (076.3)=161.1=111 ÁÁÊ 81.2Àíãë-4

Ñïðàâî÷íîå èçäàíèå ÍÀ×ÍÈ ÎÁÙÀÒÜÑß! ÑÎÂÐÅÌÅÍÍÛÉ ÐÓÑÑÊÎ-ÀÍÃËÈÉÑÊÈÉ ÑÓÏÅÐÐÀÇÃÎÂÎÐÍÈÊ

Äèðåêòîð ðåäàêöèè Ë. Áåðøèäñêèé.Îòâåòñòâåííûé ðåäàêòîð Í. Óâàðîâà Ðåäàêòîðû Å. Âüþíèöêàÿ, Å. Ìèðîñëàâñêàÿ. Õóäîæåñòâåííûé ðåäàêòîð Å. Áðûí÷èê Âåðñòêà À. Ïëèñêî, Ñ. Ìàð÷åíêî. Êîððåêòîð Ê. Âàðàâèíà

Ïîäïèñàíî â ïå÷àòü 02.08.2010. Ôîðìàò 70×90 1/32. Ïå÷àòü îôñåòíàÿ. Óñë. ïå÷. ë. 11,67. Òèðàæ ýêç. Çàêàç ¹

© Êàðïåíêî Å. Â., 2010 © Îôîðìëåíèå.ÎÎÎ «Èçäàòåëüñòâî «Ýêñìî», 2010

Предисловие Правила произношения . . . . . . . 8

Английский алфавит . . . . . . . . . 9

Общие речевые формулы. . . . . 13

Путешествие На границе . . . . . . . . . . . . . . . 16 Предупреждение. . . . . . . . . . . 18

Крупнейшие аэропорты США. . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Паспортный контроль. . . . . . . . 19

Вывески. Указатели. . . . . . . . . 33

На таможне. . . . . . . . . . . . . . . 21

В самолете . . . . . . . . . . . . . . . 37

Надписи и объявления. . . . . . . 23

Слова и надписи, которые Вы можете увидеть или услышать. . . . . . . . . . 39

Объявления по громкой связи . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Путешествие поездом. . . . . . . . 41

Виды транспорта. . . . . . . . . . . 27

Cловарь туриста . . . . . . . . . . . 48

Отъезд. Прибытие . . . . . . . . . . 28 Словарь туриста . . . . . . . . . . . 28

Путешествие на автобусе (автомобиле) . . . . . . . . . . 50

Путешествие самолетом. . . . . . 30

Дорожные указатели. . . . . . . . 50

Крупнейшие аэропорты Лондона. . . . . . . . . . . . . . 31

Путешествие на корабле . . . . . 55 Деньги. Обмен валюты. . . . . . . 56

В банке. . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Знакомство. Общение Обращение . . . . . . . . . . . . . . . 60

Выражение благодарности . . . 95

Реакция на новость . . . . . . . . . 97

Возмущение. Раздражение. . . . 98

Знаки Зодиака. . . . . . . . . . . . . 73

Общение. . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Утверждение. . . . . . . . . . . . . . 83

Оскорбительные слова, которые не нужно говорить другим (но полезно понимать). . . . . . . . . . . . . 99

Свидание, встреча. . . . . . . . . . 86

О погоде. . . . . . . . . . . . . . . . 101

Город Как ориентироваться в городе. . . . . . . . . . . . . 105

Словарь туриста . . . . . . . . . . 121 Автомобиль. . . . . . . . . . . . . . 122

Слова и надписи, которые Вы можете услышать или увидеть . . . . . . . . . . 106

Словарь туриста . . . . . . . . . . 124 В гостинице. . . . . . . . . . . . . . 124

Маршрут. Как найти дорогу . . 106

Cловарь туриста . . . . . . . . . . 113

Словарь туриста . . . . . . . . . . 135

Вывески. Указатели. . . . . . . . 113

В городском транспорте. . . . . 114

Cловарь туриста . . . . . . . . . . 138

Cловарь туриста . . . . . . . . . . 139

Словарь туриста . . . . . . . . . . 145

Досуг Экскурсия по городу. Осмотр достопримечательностей . . . . . . . . . . . . . . 151

Весовые категории. . . . . . . . 183 Волейбол. . . . . . . . . . . . . . . . 183 Баскетбол. . . . . . . . . . . . . . . 184

Гимнастика (спортивная). . . . 184

Словарь туриста . . . . . . . . . . 156

Лыжный спорт. . . . . . . . . . . . 185

На выставке . . . . . . . . . . . . . 160

Конькобежный спорт и фигурное катание. . . . . 185

В театре. На концерте . . . . . . 160 В зрительном зале. . . . . . . . . 163

Словарь туриста . . . . . . . . . . 164

Стили плавания. . . . . . . . . . . 187

В кино. . . . . . . . . . . . . . . . . . 167

Прыжки в воду . . . . . . . . . . . 187

Словарь туриста . . . . . . . . . . 168

Парусный спорт. . . . . . . . . . . 188

На досуге. Предпочтения. . . . 169

Лодочный спорт. . . . . . . . . . . 189

Cловарь туриста . . . . . . . . . . 170

Виды спорта . . . . . . . . . . . . . 171

Виды соревнований. . . . . . . . 178

Карточные игры. . . . . . . . . . . 190

Магазины и услуги В магазине . . . . . . . . . . . . . . 193

В торговом центре (универмаге) . . . . . . . . . 195

Музыкальные товары. Радиотовары. Электротовары. Кино-, фототовары . . . . . 214

Словарь туриста . . . . . . . . . . 200

Cловарь туриста . . . . . . . . . . 215

Сувениры. Канцтовары . . . . . 217

Газеты и журналы. . . . . . . . . 218

Универсам. Супермаркет. Гастроном. . . . . . . . . . . . 219

Часы. Ювелирные изделия. . . 210 Cловарь туриста . . . . . . . . . . 212

Словарь туриста . . . . . . . . . . 220

В парикмахерской. . . . . . . . . 222

Столовые принадлежности. . . 236

В ресторане. . . . . . . . . . . . . . 225

Крупы. Каши. . . . . . . . . . . . . 238

Время приема пищи. . . . . . . . 226

Кондитерские изделия. . . . . . 238

Дары моря. Рыба. . . . . . . . . . 239

Первые блюда. . . . . . . . . . . . 233

Вторые блюда. Основные блюда. . . . . . . . . . . . . . . 234

Молочные продукты. . . . . . . . 244

Фрукты. Ягоды. . . . . . . . . . . . 243

Здоровье Медицинское обслуживание . 248

Посещение стоматолога . . . . 266

Словарь туриста . . . . . . . . . . 248

В аптеке . . . . . . . . . . . . . . . . 268

Словарь туриста . . . . . . . . . . 271

Словарь туриста . . . . . . . . . . 261

Приложение Деловой словарь. . . . . . . . . . 274

Дни недели. . . . . . . . . . . . . . 281

Месяцы. Времена года. . . . . . 282

Обращение за помощью . . . . 289

Порядковые числительные. . . 286

Словарь Англо-русский словарь. . . . . . 307

Русско-английский словарь . . 292

Вы отправляетесь за границу — в туристическую поездку или деловую командировку, на гастроли, соревнования или по частному приглашению. Получены визы, оформлена медицинская страховка, куплены билеты, собраны чемоданы, но… Вы забыли об очень важном: конечно же, нужны какие-то удобные практические пособия по иностранным языкам, особенно по английскому, ведь согласно официальным данным английский язык является родным более чем для 300 млн жителей нашей планеты, и свыше 800 млн ино­странцев разговаривают на этом языке. Английский является официальным языком в авиации и судоходстве, он занимает лидирующее место в науке, технологии, вычислительной технике и торговле. Английский — главное средство общения на дипломатическом уровне, на деловых переговорах, на международных конгрессах и симпозиумах, конференциях и выставках, конкурсах и фестивалях. В связи с этим его даже называют «всемирным ­английским». Итак, изучив англий­ский, Вы смело можете ­отправляться в путешествие в любую страну. Но если случилось так, что Ваши знания пока оставляют желать лучшего или по каким-либо причинам Вы еще не успели приступить к изучению английского языка, не отчаивайтесь! Вам поможет наш разговорник. Он предназначен для лиц, не владеющих английским языком, и поможет в общении при поездке за границу или в беседе с иностранными гражданами. Разговорник имеет 7 тематических разделов, содержащих необходимые вопросы и высказывания, фонетическая транскрипция которых представлена русскими буквами. 7

Правила произношения Транскрипция английского текста данного разговорника составлена с таким расчетом, чтобы люди, не владеющие английским языком, могли приблизительно правильно произносить английские слова и предложения. Конечно, как с помощью букв русского алфавита трудно передать особенности английского произношения, так и без знания языка трудно добиться точности воспроизведения незнакомых звуков, поэтому при чтении английского текста, написанного русскими буквами, следует учесть следующее.

• Строго соблюдать ударение (знак ударения стоит перед ударной гласной во всех словах, кроме односложных). • Ударную гласную, а в некоторых словах — две ударные гласные (celebration [сэ´либрэ´йшн]; agriculture [э´грикáлчэ]) произносить с максимальным усилием; сочетания гласных произносить как один звук, выделяя, однако, силой голоса гласную, стоящую под ударением, например: mountain [мáунтин]; tired [тáэд]. • В английском языке гласные подразделяются на долгие и краткие. Долгие гласные обозначаются в транскрипции значком [:] — двоеточием. Следует четко дифференцировать в произношении долгие и краткие гласные, так как от этого может меняться значение слова, например: peel [пи:л] — кожура овощей, фруктов; pill [пил] — таблетка. • В английском языке есть «трудные» звуки [θ], [ ] (в написании th), которых нет в русском языке; чтобы произнести их правильно, нужно кончик языка (распластанный, ненапряженный) расположить между зубами и в таком положении произнести звуки [θ] и [ ]. В русской транскрипции они обозначены подчеркнутыми [c] и [з]. • Согласный r [р] произносить без вибрации, «не раскатисто». • Конечные звонкие согласные не оглушать (не так, как в русском: пруд [прут]).

Известный английский философ Френсис Бэкон как-то сказал: «Кто отправляется в страну, не освоившись прежде с ее языком, отправляется в учение, а не в путешествие». Мы желаем Вам совместить приятное путешествие с полезным освоением английского языка, и пусть наш разговорник сопутствует Вашему успеху!

Английский алфавит A, a

зэт (брит.), зи: (амер.)

• Различать в произношении губно-зубной звук [в], например: victory [вúктори], и губно-губной [у] — перед гласными, например: will [уúл]. При произношении звука [у] — перед гласными — губы напряжены, выдвинуты вперед и образуют круглую щель (не соприкасаясь с зубами). При размыкании губ получается скользящий звук, который быстро переходит в последующий гласный, например: white [уáйт]. Следуя этим правилам, Вы сможете довольно узнаваемо произносить английские слова и фразы.

Великобритания Великобритания (Great Britain, официальное название — Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии) — государство в Западной Европе, занимающее остров Великобритания с прилегающими мелкими островами и севе­ ро-восточную часть острова Ирландия. Архипелаг простирается от Шотландских и Оркнейских островов на крайнем севере до острова Уайт и других небольших островов в проливе на юге страны. Островное расположение страны и ее изоляция от континента повлияли на то, что население страны считает себя скорее островитянами, чем европей­цами. Хотя Великобритания и присоединилась в 1971 году к Евро­ пейскому сообществу (теперь — Европейскому Союзу), а после референдума 1975 года вновь подтвердила свое член­ ство в нем, тем не менее британцы не спешат связывать свою судьбу какими-либо политическими или социальными узами с остальной Европой. Тоннель под проливом положил конец островной изоляции страны, тем не менее дебаты относительно политических и экономических связей с континентальной Европой все еще продолжаются. Островитяне настороженно относятся к европейским законам, нивелирующим национальные особенности, и по-прежнему трепетно дорожат своей островной независимостью. Соединенное королевство состоит из Англии, Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии. По количеству населения это государство занимает 17 место в мире, а по территории оно приблизительно равняется площади Новой Зеландии или половине Франции. Климат — мягкий и влажный, что создает исключительные возможности для круглогодичных сельскохозяйственных работ. Уровень осадков равномерно распределяется между всеми временами года; в гористой северной местности и на западе осадков выпадает больше, чем на низменных землях юга и востока. Население страны — около 60 млн. человек. Примерно 12 млн из них живут в Большом Лондоне, то есть в Лондоне с прилегающими к нему районами. Лондон является одной из 10

США Соединенные Штаты Америки — одна из самых больших стран мира, самая мощная экономическая держава, крупнейший производитель сельскохозяй­ственной продукции — при том что доля сельского хозяйства составляет только 2% в валовом продукте страны. США очень богаты полезными ископаемыми, обладают мощнейшими энергетическими ресурсами и крупнейшими нефтедобывающими компаниями. Население страны — свыше 250 млн человек. Политической столицей США является Вашингтон с федеральным округом Колумбия, который не относится ни к одному из штатов. Нью-Йорк является экономическим центром страны. 11

крупнейших столиц мира, объединяющей в своем населении разные национальные культуры. Представители этнических меньшинств составляют около 25% населения города, значительная часть из них — это иммигранты из бывших колоний в Африке, островов Вест-Индии, Пакистана и Индии. Наиболее распространенное представление об англичанах — как о людях сдержанных, замкнутых и чопорно-веж­ливых — недалеко от истины. Приезжих поражает непривычная тишина в метро и поездах, где все сводится к тому, чтобы зайти в вагон, успеть занять место, сесть, раскрыть газету и молча уткнуться в нее. Англичане терпимо, если не равнодушно, относятся к вызывающей одежде или поведению; создается впечатление, что они даже гордятся тем, что игнорируют любого, кто старается привлечь к себе внимание таким образом. Люди охотно помогут Вам, если Вы обратитесь за помощью, попросите объяснить, как найти дорогу, но… если Вы попробуете затеять разговор со стоящими рядом на остановке автобуса или на платформе, Вас воспримут так, как будто с Вами не все в порядке. Британцы до фанатизма соблюдают очередь. Соблюдение очередности — это святое, кажется, ничего нет более оскорбительного, чем попытаться протолкнуться без очереди.

Среди крупных городов выделяются такие мегаполисы, как Чикаго, Лос-Анджелес, Сан-Франциско, Детройт и др. Обширная территория страны и ее экономическая мощь — это именно то, на чем зиждется национальная гордость большинства американцев, которые уверены, что они живут в самой могучей стране мира. Исторически население Соединенных Штатов формировалось из иммигрантов, которые связывали с Американ­ским континентом свои надежды на лучшую жизнь. В связи с этим одной из отличительных сторон американского общества является его многонациональность, разнообразие этнических культур и религиозных конфессий. Американцы отличаются от британцев, по крайней мере чисто внешне, тем, что легко вступают в беседу с незнакомцами, причем на любую тему и в любом месте — в транспорте, в магазине, в музее. Это иногда даже обескураживает. Они очень открыты и дружелюбны, могут проявлять трогательный интерес к Вам и Вашей личной жизни, при этом на самом деле оставаясь абсолютно равнодушными и к Вам, и к Вашим личным проблемам… Вы можете весь трансатлантический полет говорить «по душам» с Вашим соседом в самолете, после чего в конце полета он может уйти, даже не попрощавшись или, в лучшем случае, бросив безразличное «goodbye», переключиться на свои дела и мгновенно стереть Вас из своей памяти. Может случиться, что после очень короткого разговора или незначительной встречи Вас могут пригласить на вечеринку в свой дом, но вот на долговременную дружбу после этого рассчитывать не стоит. Как только Вы перестанете встречаться в повседневной жизни, о Вас забудут с той же легкостью, с которой и завели знакомство. В отличие от нас, постоянное место работы не является достоинством послужного списка американца; считается, что для повышения квалификации и обогащения профессионального опыта он должен поработать в разных учреждениях, познакомиться с иными точками зрения, научными школами, технологиями — с этим связывают профессиональный рост специалиста. 12

Общие речевые формулы Здравствуйте!

How are you? хáу а: ю:

Очень хорошо, спасибо.

(I am) very well, thank you. (ай эм) вéри уэ´л cэнк ю:

Good morning! гуд мó:нин 13

Мобильный стиль жизни с частой сменой места работы, несложная система купли-продажи домов способствуют тому, что американцы довольно часто меняют место жительства, легко привыкают к новым условиям, при этом не испытывая каких-либо ностальгических переживаний по поводу утраченных домашних стен и пр. Американцы свободны от тех обязательств, которые в нашем понимании неотъемлемо сопутствуют многолетней дружбе, даже если людей разделяют время и расстояние. Они обычно очень отзывчиво относятся к приезжим ино­ странцам, стараются им помочь, охотно приглашают в свой дом погостить, чтобы приобщить к американскому образу жизни. Если Вы гостите в чьем-либо доме, к Вам будут относиться как к члену семьи и не будут ограждать (как обычно поступаем мы) от выполнения какой-либо работы по дому, например мытья посуды или стирки. Никогда не отправляйтесь с визитом к кому-либо, не договорившись об этом по телефону. Вас может встретить не очень гостеприимный прием — американцы не любят, когда в их жизнь вторгаются без предупреждения.

Good afternoon! гуд á:фтэнун

Welcome to… уéлком ту

Thank you! Thanks! сэнк ю: сэнкс

Have a good trip! хэв э гуд трип

Итак, решение о поездке принято окончательно. Теперь самое время позаботиться об оформлении всех необходимых документов, в первую очередь визы или виз — если в плане посещение более чем одной страны, а также транзитных виз — если Вы намерены по пути вашего следования остановиться на 2—3 дня где-либо еще. Все заботы по оформлению путешествия может взять на себя туристическая фирма или организация — устроитель поездки. Но учтите, что ускоренная система выдачи виз действует только для представителей аккредитованных туристических компаний, поэтому вполне вероятно, что для оформления визы в Австралию, Великобританию, США Вам придется лично явиться в консульский отдел посольств этих стран для собеседования. Во время собеседования Вы должны обязательно доказать, что Ваши семейные, социальные и экономические связи с родиной настолько крепки, что Ваше пребывание за рубежом будет временным и Вы ни в коем случае не являетесь потенциальным эмигрантом. О дате собеседования нужно договариваться заранее. Например, в посольство США нужно обращаться не позднее, чем за 7 недель до предполагаемой даты собеседования; впрочем, в первую очередь учитываются заявки, переданные через Интернет. Посольство Великобритании рекомендует подавать заявление на получение визы не позднее, чем за 3 недели до даты путешествия. Услуги посольства по проведению интервью зачастую платные, и их стоимость имеет тенденцию возрастать. Рекомендуем предварительно ознакомиться со всеми требованиями в консульском отделе той страны, которую Вы намерены посетить. 15

На границе Перед прохождением паспортного контроля в зарубежной стране Вам нужно будет заполнить миграционную карточку, в которой обычно просят указать следующие данные (в качестве примера приводятся данные из миграционной карточки США):

Family Name фэ´мили нэйм

First/Given Name фё:ст/гúвн нэйм

3. Дата рождения

Birth Date: бёc дэйт:

— Day/Month (сокр. Mo)/ Year (сокр. Yr) дэй/манc/йэ´а

Country of Citizenship кáнтри ов сúтизеншип

5. Пол: мужской/женский

Sex: Male/Female секс мэйл/фимэ´йл

6. Номер паспорта

Passport Number пá:спо:т нáмбэ

7. Авиалиния и номер рейса. Если Вы пересекаете границу наземным транспортом, впишите LAND в эту графу. Если Вы прибываете морским транспортом, впишите SEA в эту графу.

Airline and Flight Number. If you are entering the United States by land, enter LAND in this space. If you are entering the United States by ship, enter SEA in this space. эалáйн энд флайт нáмбэ иф ю: а: э´нтерин зэ юнáйтид стэйтс бай лэнд э´нтэ LAND ин зиз спэйс иф ю: а: э´нтерин зэ юнáйтид стэйтс бай шип э´нтэ SEA ин зиз спэйс 16

8. Страна проживания

Country Where You Live кáнтри уэ´а ю: лив сúти уэ´а ю: бó:дид

City Where You Boarded

10. Город, в который выдана виза

сúти уэ´а вúза вóз ú:шьюд

City Where Visa Was Issued

Date of Issue дэйт ов ú:шью

— Day/Month (Mo)/Year (Yr) дэй/манc/йэ´а

12. Адрес, по которому будете проживать в стране (в США): номер дома и улица, город и штат

Address While in the Country (in the United States): Number and Street, City and State эдрэ´с уáйл ин зэ кáнтри (ин зэ юнáйтид стэйтс) нáмбэ энд стри:т сúти энд стэйт

Впечатайте или впишите разборчиво ручкой

Type or print legibly with pen тайп о: принт лэ´джибли уúз пэн

Use English ю:з ú:нглиш

Все заглавными буквами

ALL CAPITAL LETTERS о:л кэ´питэл лэ´тэз

Пожалуйста, заполните и талон убытия, и талон прибытия

Please complete both the Arrival Record and the Departure Record пли:з кэмплú:т бóуc зэ эрáйвэл рэ´код энд зэ дэпá:чэ рэ´код

Пункты с 1 по 13

Items 1 to 13 áйтэмз уáн ту cётú:н 17

9. Город, в котором Вы сели на самолет

Не пишите на обратной стороне

Do not write on the back of the form ду нот райт он зэ бэк ов зэ фо:м

См. на обратной стороне

Предупреждение Перед тем как заполнять миграционную карточку, внимательно прочтите фразы, которые даны в этом разделе, и Вы сможете без чьей-либо помощи правильно ответить на требуемые вопросы. Миграционная карточка состоит из двух частей: талона прибытия, который Вы должны сдать при прохождении паспортного контроля инспектору иммиграционной службы, и талона убытия. Талон убытия с указанием конечной даты разрешенного срока пребывания в стране Вы должны будете отдать при выезде из страны. Не забудьте это сделать, иначе у Вас возникнут сложности, если Вы захотите при­ ехать в страну еще раз. По закону Вы имеете право задержаться в стране позже указанного срока только по разрешению иммиграционных властей.

Лица, не являющиеся иммигрантами и поступившие на работу без специального на то разрешения, подлежат депортации.

A nonimmigrant who accepts unauthorized employment is subject to deportation.

Вы вправе оставаться в стране только до даты, указанной в этой форме.

You are authorized to stay in the country only until the date written in this form.

э нóнúмигрэнт ху эксэ´птс анó:cэрáйзд эмплóймэнт из сáбджэкт ту дэпо:тэ´йшн

ю: а: о:cэрáйзд ту стэй ин зэ кáнтри óунли антúл зэ дэйт ритн ин зис фо:м 18

To remain past this date without permission from immigration authorities is a violation of the law.

Сохраняйте этот пропуск.

Retain this permit in your possession.

ту римэ´йн па:ст зис дэйт уизáут пемúшн фром имигрэ´йшн оcó:ритиз из э вайэлэ´йшн ов зэ ло:

ритэ´йн зис пё:мúт ин ё: позэ´шн

Вы должны сдать его при выезде из страны.

You must surrender it when you leave the country. ю: маст сэрэ´ндэ ит уэ´н ю: ли:в зэ кáнтри

Паспортный контроль Пожалуйста, помогите мне заполнить этот бланк.

Please help me fill in this form/with this form. пли:з хэлп ми: фил ин зис фо:м/ уúз зис фо:м

Где паспортный контроль?

Where is passport control? уэ´а риз пá:спо:т кэнтрóул

Вот мой паспорт.

Here is my passport. хúэ риз май пá:спо:т

Я гражданин (гражданка)…

I am a citizen of… ай эм э сúтизен ов

— a business visa э бúзнэс вúза

— a tourist visa э тýэрист вúза 19

Остаться позже этой даты без специального разрешения со стороны иммиграционных служебных властей является нарушением закона.

— a student visa э стью ´ дэнт вúза

— временная рабочая виза

— a temporary worker’s visa э тэ´мпэрэри уó:кез вúза

— an exchange visa эн иксчэ´йндж вúза

— a multiple entry visa э мáлтипл э´нтри вúза

Какова цель Вашего визита?

What is the purpose of your visit? уóт из зэ пё́ :пэс ов ё: вúзит

Из какой страны Вы приехали?

What country have you come from? уóт кáнтри хэв ю: кам фром

Я приехал(а) из России.

I have come from Russia. ай хэв кам фром рáша

Where are you going? уэ´ а: ю: гóуин

I’m going to London. айм гóуин ту лáндэн

Сколько времени Вы пробудете в стране?

How long will you stay in the country? хáу лон уúл ю: стэй ин зэ кáнтри

Я пробуду десять дней.

I’ll stay here ten days. айл стэй хúэ тэн дэйз

About a month. эбáут э манс

Ваша девичья фамилия?

What is your maiden name? уóт из ё: мэ´йдн нэйм 20

Marital status. мэ´ритэл стэ´йтэс

I’m divorced. айм дивó:сд

I’m single. айм сингл

На таможне • Если Вы везете товары, ввоз которых ограничен таможенными правилами, тогда для прохождения таможенного контроля Вам следует пройти через красный коридор и предъявить вещи к досмотру. Если таких товаров у Вас нет, Вы можете воспользоваться зеленым коридором. • Чтобы не попасть в число нарушителей, обязательно перед поездкой ознакомьтесь с правилами ввоза и вывоза валюты и беспошлинного ввоза и вывоза товаров. Если Вы делали за границей покупки, то учтите, что при возвращении с Вас возьмут налог, если общая стоимость ввозимых товаров превышает 200 экю (или 300 экю, если ввозится единичный предмет такой стоимости). • Чтобы у Вас не возникли проблемы с перевозкой багажа, узнайте предварительно, сколько мест багажа и ручной клади можно провозить бесплатно, каков должен быть вес каждого чемодана, сумки или любого другого предмета, входящего в Ваш багаж, и каковы допустимые размеры. Каждая авиакомпания устанавливает свои ограничения: на трансатлантических рейсах, как правило, разрешается провозить больше. • Если Ваши чемоданы по размеру и весу будут выше установленных норм, Вам придется внести дополнительную плату, что может оказаться незапланированным и огорчительным для Вашего путешествия.

• Если по пути Вашего следования Вам предстоит несколько пересадок в разных аэропортах, Вам не нужно будет каждый раз получать и вновь регистрировать багаж, если Вы оформили его прямую пересылку в конечный пункт следования по международной системе AUICON. • Чтобы Ваш багаж во время пересадок не «заблудился», на всякий случай наведите справки о нем у служащего Вашей авиакомпании при регистрации на следующий рейс. Но если он все-таки не придет вовремя, что тоже случается нередко, не паникуйте, а сразу же обратитесь в службу розыска багажа Вашей авиакомпании, оставьте Ваши координаты, и Вам доставят багаж позже по месту Вашего проживания.

Пожалуйста, Ваш паспорт и таможенную декларацию.

May I have your passport and customs declaration form? мэй ай хэв ё: пá:спо:т энд кáстэмз дэклэрэ´йшн фо:м

Мне нечего заявить в декларации.

I have nothing to declare. ай хэв нácин ту дэклэ´а

Here is my luggage. хúэ риз май лáгидж

У меня только личные вещи.

I have only personal things. ай хэв óунли пё́ сэнэл cинз

У меня… долларов/фунтов.

ай хэв… дóла:з/пáундз

I have… dollars/pounds.

Какую пошлину я должен заплатить?

уóт дью ´ ти шэл ай пэй

What duty shall I pay?

Это облагается пошлиной?

Do you impose a duty on it? ду ю: импóуз э дью ´ ти он ит

Это не облагается пошлиной.

This is duty free. зис из дью ´ ти фри: 22

Это подарок от одного из моих друзей.

This is a gift from one of my friends.

Мне сказали, что это можно взять с собой.

I was told that I could take it. ай вóз тóулд зэт ай куд тэйк ит

Вот чек (квитанция).

This is my receipt. зис из май рисú:т

I was told that I could take it. Мне сказали, что это можно взять с собой.

Надписи и объявления Advance Booking Office

Касса предварительной продажи билетов

Машина скорой помощи

зис из э гифт фром уáн ов май фрэндз

Русско-английский разговорник. Учебно-практическое пособие 9785392112906

Русско-английский разговорник. Учебно-практическое пособие 9785392112906

Шевелева С. А. Русско-английский разговорник: учебно-практическое пособие. — Москва : Проспект, 2014. — 176 с.

ISBN 978-5-392-11290-6 Данный разговорник послужит вам хорошим помощником при общении с иностранцами на английском языке, так как охватывает самые различные ситуации как при поездках за рубеж, так и внутри нашей страны. По каждой теме предлагаются слова, словосочетания и предложения, которые вы можете услышать, и те, которые вам нужны для вашего собственного высказывания. Все слова, словосочетания и предложения даются с переводом на английский язык с русской транслитерацией. В конце разговорника предлагаются краткие грамматические сведения, которые помогут вам быстрее понять или вспомнить правила употребления слов и построения предложений.

УДК 811.111(035) ББК 81.2Англ

Учебное издание Шевелева Светлана Александровна

РУССКО-АНГЛИЙСКИЙ РАЗГОВОРНИК Учебно-практическое пособие Оригинал-макет подготовлен компанией ООО «Оригинал-макет» www.o-maket.ru; тел.: (495) 726-18-84 Санитарно-эпидемиологическое заключение № 77.99.60.953.Д.004173.04.09 от 17.04.2009 г. Подписано в печать 15.11.13. Формат 75× 90 1/32. Печать цифровая. Печ. л. 5,5 Тираж 300 экз. Заказ № ООО «Проспект» 111020, г. Москва, ул. Боровая, д. 7, стр. 4.

© С. А. Шевелева, 2014 © ООО «Проспект», 2014

СОДЕРЖАНИЕ I. Краткие фонетические пояснения 1. Основные варианты чтения английских букв (в русской транслитерации) . 10 2. Чтение наиболее употребительных буквосочетаний (в русской транслитерации) . 12 II. Русско-английский разговорник 1. Основные формулы общения . 1. Обращение . 2. Приветствия . 3. Прощание . 4. Поздравления . 5. Соболезнование .

14 14 14 14 15 15

2. Выражение своего мнения . 1. Благодарность . 2. Извинения . 3. Просьбы . 4. Согласие, несогласие . 5. Понимание, непонимание . 6. Удовлетворенность, неудовлетворенность . 7. Возможность и невозможность . 8. Уверенность и неуверенность . 9. Уклончивые ответы . 10. Восклицания .

16 16 16 16 17 18 18 18 18 19 19

3. Время . 1. Общие термины . 2. Часы, минуты, секунды . 3. Время дня . 4. Часы, будильники . 5. Дни . 6. Месяцы . 7. Даты .

20 20 20 21 21 22 23 23

4. Времена года и погода . 25 5. Описания, характеристики . 27 1. Общие описания . 27 2. Цвета . 28 3

3. Формы . 28 4. Количество, расстояние, вес, емкость . 28 6. Страны, валюты, документы . 30 1. Страны и их валюта . 30 2. Бумаги и документы . 31 7. Люди и дома . 1. Знакомство . 2. Родственники и близкие люди . 3. Профессии, род занятий . 4. Дома . 5. Квартира . 6. Жилая комната . 7. Кухня . 8. Животные и птицы .

32 32 33 35 36 37 39 40 41

8. Путешествия . 1. Общие слова и фразы . 2. Заказ билетов . 3. Багаж . 4. Таможенное оформление . 5. Паспортный контроль .

42 42 43 44 44 45

9. Путешествие на самолете . 47 1. Аэропорт . 47 2. В самолете . 49 10. Путешествие по железной дороге . 1. На вокзале . 2. Знаки и вывески . 3. В поезде .

11. Путешествие водным транспортом . 57 1. В порту . 57 2. Суда . 58 12. Проживание в гостинице . 1. Гостиница . 2. Типы номеров и регистрация . 3. В номере . 4. Сервис . 5. Проблемы . 6. Выезд и оплата пребывания в гостинице . 4

60 60 62 64 66 67 68

13. Кемпинг . 1. Общие термины . 2. Резервирование и регистрация . 3. Размещение, сервис, проблемы .

14. Рестораны и кафе . 1. В ресторане . 2. Общение с официантом . 3. Завтрак . 4. Ланч и обед . 5. Холодные закуски . 6. Рыба . 7. Мясо . 8. Птица . 9. Гарниры . 10. Десерты . 11. Фрукты и ягоды . 12. Выпечка . 13. Соусы, приправы, специи, травы . 14. Напитки . 15. В кафе .

72 72 74 76 77 77 78 78 79 79 79 80 80 80 81 82

15. Город . 1. Общие слова и фразы . 2. Общественный транспорт . 3. Такси .

16. Транспорт . 1. Автомобиль . 2. Внутри автомобиля . 3. Аренда автомобиля . 4. Мотоцикл . 5. Грузовик .

90 90 91 93 94 95

17. На дорогах . 1. Термины и дорожные знаки . 2. Американские термины . 3. Бензоколонка . 4. Авторемонт . 5. Дорожно-транспортные происшествия .

96 96 97 98 99 100

18. Отдых . 1. Информация для туристов . 2. Природа, отдых . 3. Отдых на воде . 4. Отдых в горах .

102 102 102 104 106 5

19. Развлечения . 1. Музеи, галереи, выставки . 2. Театр, кино, музыка . 3. Приглашения . 4. Впечатления .

108 108 110 112 114

20. Парки, игры, спорт . 1. Парк развлечений, цирк, зоопарк . 2. Игры . 3. Спорт .

115 115 116 116

21. Магазины и покупки . 1. В магазине . 2. Оплата покупок . 3. Покупка одежды и аксессуаров . 4. Материал . 5. Покупка обуви . 6. Заказы . 7. Претензии . 8. Книги, газеты, сувениры . 9. Табачный киоск . 10. Покупка продуктов . 11. Предметы гигиены .

119 119 121 122 124 124 125 126 127 128 128 129

22. Аптеки и обращение к врачу . 1. Аптека . 2. Организм человека . 3. Болезни и симптомы . 4. Обращение за медицинской помощью . 5. У терапевта . 6. У зубного врача . 7. Больницы .

130 130 132 133 134 135 139 139

23. Различные сферы услуг . 1. Термины . 2. Фототовары и услуги . 3. Оптика . 4. Дамские парикмахерские . 5. Мужские парикмахерские . 6. Прачечная, химчистка и ремонт одежды . 7. Почта . 8. Телефон . 9. Банки .

142 142 142 143 144 145 145 146 148 150

24. Полиция . 153 25. Религия и учреждения религиозного культа . 155 6

III. Краткие грамматические сведения Существительные . Артикли . Прилагательные . Числительные . Местоимения . Глаголы . (1) Времена глаголов . 1. Present Indefinite . 2. Present Continuous . 3. Present Perfect . 4. Past Indefinite . 5. Future Indefinite . (2) Четыре формы глагола . (3) Правильные и неправильные глаголы . (4) Страдательный залог глаголов . (5) Модальные глаголы . 7. Наречия . 8. Предлоги . 9. Простые предложения . 10. Сложные предложения . 1. 2. 3. 4. 5. 6.

158 159 161 162 163 165 166 166 166 167 168 168 169 169 169 170 171 172 173 175

ПРЕДИСЛОВИЕ Данный разговорник послужит вам хорошим помощником при общении с иностранцами на английском языке. Пособие охватывает самые различные ситуации как при поездках за рубеж, так и внутри нашей страны. По каждой теме предлагаются слова, словосочетания и предложения, которые вы можете услышать, а также те, которые вам нужны для вашего собственного высказывания. Все слова, словосочетания и предложения даются с переводом на английский язык с русской транслитерацией. Так как правила чтения слов в английском языке очень сложные и имеется огромное количество исключений, в начале пособия даны краткие фонетические пояснения. Они содержат таблицу основных вариантов чтения английских букв и таблицу чтения наиболее распространенных сочетаний букв в словах. В конце пособия предлагаются краткие грамматические сведения. Они включают основные правила грамматики английского языка с использованием слов и предложений пособия. Если у вас будет время, загляните в эти правила. Это поможет вам быстрее понять или вспомнить правила употребления слов и построения предложений.

I——————— КРАТКИЕ ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПОЯСНЕНИЯ

Учитывая практические цели использования разговорника, в нем дается русская транслитерация английских слов и предложений. При этом нужно иметь в виду, что ряд английских звуков отсутствуют в русском языке, они передаются лишь приближенными к ним по звучанию русскими буквами.

1. ОСНОВНЫЕ ВАРИАНТЫ ЧТЕНИЯ АНГЛИЙСКИХ БУКВ (В РУССКОЙ ТРАНСЛИТЕРАЦИИ) Английский Основные варианты алфавит чтения букв

lake (лэйк), plate (плэйт) man (мэн), lamp (лэмп) part (пат), start (стат) care (кэа), fare (фэа)

city (си´ти), centre (сэ´нтэ) car (ка), doctor (до´ктэ)

day (дэй), desk (дэск)

be (би), see (си) bell (бел), address (эдрэ´с) her (хё), service (сёвис) here (хиэ), mere (миэ)

fan (фэн), life (лайф)

gene (джин), gym (джим) garden (га´дэн), fog (фог)

fine (файн), time (тайм) hit (хит), milk (милк) girl (гёл), sir (сё) fire (фа´йэ), retire (рита´йэ)

jam (джэм), jelly (джэ´ли)

lid (лид), last (ласт)

mill (мил), most (моуст)

nice (найс), name (нэйм)

Английский Основные варианты алфавит чтения букв

no (но´у), Joe (джо´у) not (нот), lot (лот) port (пот), sort (сот) core (ко), more (мо)

pan (пэн), pills (пилз)

quite (куа´йт), quick (куи´к)

rice (райс), train (трэйн)

sort (сот), speak (спик) rose (роуз), please (плиз)

train (трэйн), hat (хэт)

perfume (пэфью´м), assume (эсью´м) cut (кат), customs (ка´стэмз) curls (кёлз), purls (пёлз) cure (кью´э), secure (сэкью´э)

very (ве´ри), diver (да´йвэ)

we (уи), water (уо´тэ)

box (бокс), taxi (тэ´кси)

my (май), good-bye (гуд-ба´й) myth (митс), system (си´стэм) yes (йес), yellow (йе´лоу)

zoo (зу), zero (зи´роу)

Примечание: Здесь указаны основные варианты чтения гласных (a, e, i, o, u, y) в ударном положении. В безударном положении гласные обычно читаются следующим образом: a (э) e (э) i (и)

Знак ударения ( ) ставится в словах, содержащих два или более слога, т. е. две или более гласных.

2. ЧТЕНИЕ НАИБОЛЕЕ УПОТРЕБИТЕЛЬНЫХ БУКВОСОЧЕТАНИЙ (В РУССКОЙ ТРАНСЛИТЕРАЦИИ) th

thank (тсэнк), think (тсинк), path (патс), mouth (маутс) they (дэй), that (дэт), this (дис), these (диз)

chain (чэйн), cheap (чип), coach (ко´уч), richer (ри´чэ)

clock (клок), stock (сток), black (блэк), bracket (брэ´кит)

morning (мо´нин), evening (и´внин), king (кин), song (сон)

why (уа´й), when (уэ´н), where (уэ´а), what (уо´т)

nation (нэ´йшн), question (куэ´стшн), position (пэзи´шн)

vision (вижн), television (тэ´лэвижн), collision (кэли´жн)

shop (шоп), shine (шайн), short (шот), marsh (маш)

taught (тот), brought (брот), caught (кот), naught (нот)

know (ноу), knife (найф), knee (ни), knock (нок)

photo (фо´тоу), telephone (тэ´лифоун), pharmacy (фа´мэси)

Примечание В английском языке существует большое количество буквосочетаний гласных, буквосочетаний согласных и буквосочетаний гласных с согласными. Имеются правила их произношения и огромное количество исключений из этих правил.

II ——————— РУССКОАНГЛИЙСКИЙ РАЗГОВОРНИК

1. ОСНОВНЫЕ ФОРМУЛЫ ОБЩЕНИЯ

1. Обращение Если далее ставится фамилия: господин Mr госпожа Mrs мадемуазель Ms Если фамилия не ставится: сэр sir мадам madam мисс miss Официант! Официантка! Носильщик! Такси!

ми´стэ ми´сиз миз сё мэ´дэм мис

Waiter, please! Waitress, please! Porter! Taxi!

Уэ´йтэ, плиз! Уэ´йтрэс, плиз! По´тэ! Тэ´кси!

Good morning. Good afternoon. Good evening. Hello! или Hi! How are you?

Гуд мо´нин. Гуд а´фтэну´н. Гуд и´внин. Хело´у. Хай. Хау а ю?

Fine, thank you. или Fine, thanks. And you? How are you getting on? Very well, thank you. What’s new?

Файн, тсэнк ю. Файн, тсэнкс. Энд ю? Ха´у а ю ге´тин он? Вэ´ри уэл, тсэнк ю. Уотс нью?

Good-bye. See you tomorrow. See you soon. Good night. или Sleep well. Sweet dreams! Have a good time. Have a nice day. Have a nice week-end. Enjoy your holidays.

Гуд-ба´й. Си ю тумо´роу. Си ю сун. Гуд найт. Слип уэл. Суи´т дримз. Хэв э гуд тайм. Хэв э найс дэй. Хэв э найс уи´к-э´нд. Инджо´й ё хо´лидиз. Хэв э найс трип. Хэ´пи джёни.

2. Приветствия Доброе утро! Добрый день! Добрый вечер! Привет! Как поживаете? или Как себя чувствуете? Прекрасно! А вы? Как дела? Очень хорошо. Что нового?

3. Прощание До свидания! До завтра! До скорой встречи! Спокойной ночи! Приятных сновидений! Всего хорошего! Приятного дня! Хороших выходных! Хорошего отпуска! или Хороших выходных! Приятного путешествия! Счастливого пути! 14

Have a nice trip. Happy journey.

Удачи! Передавайте привет .

Good luck. My best regards to .

Гуд лак. Май бэст рига´дз ту .

Merry Christmas! Happy New Year! Happy Easter! Happy birthday! My best wishes!

Мэ´ри кри´смэс! Хэ´пи нью е! Хэ´пи и´стэ! Хэ´пи бётсди! Май бэст уи´шиз!

Май кэнгрэтьюлэ´йшнз! Ай прэпо´уз э то´уст ту . Хи´эр из ту ё хэлтс. Хи´эр из ту ё сэксэ´с. Хи´эр из ту ё прэспэ´рити. Хи´эр из ту ауа фрэ´ндшип. Би хэ´пи. Би хэ´лтси энд уэ´лтси.

4. Поздравления С Рождеством! С Новым Годом! С Пасхой! С днем рождения! Примите наилучшие пожелания. Поздравляю! (с какими-либо достижениями) Предлагаю тост за . За ваше здоровье! За ваши успехи!

I wish to propose a toast to . Here is to your health. Here is to your success.

За ваше процветание!

Here is to your prosperity.

Here is to our friendship.

Будьте счастливы! Будьте здоровы и богаты!

Be happy. Be healthy and wealthy.

5. Соболезнование Примите мои соболезнования.

Please accept my condolences.

Плиз эксэ´пт май кэндо´улэнсиз.

2. ВЫРАЖЕНИЕ СВОЕГО МНЕНИЯ

1. Благодарность Спасибо. Большое спасибо. Всё отлично, спасибо.

Thank you. или Thanks. Thank you very much. I’m all right, thank you. или I’m OK, thanks. No, thank you. Not just now, thank you.

Тсэнк ю. Тсэнкс. Тсэнк ю вэ´ри мач. Айм ол райт, тсэнк ю. Айм оукэ´й, тсэнкс. Спасибо, не нужно. Но´у, тсэнк ю. Спасибо, пока не нужно. Нот джаст на´у, тсэнк ю. Благодарю вас за внимание. Thank you for your attention. Тсэнк ю фо ёр этэ´ншн. Благодарю вас за помощь. Thank you for your help. Тсэнк ю фо ё хэлп. Благодарю вас за cовет. Thank you for your advice. Тсэнк ю фо ёр эдва´йс. Благодарю вас за Thank you for your hospitality. Тсэнк ю фо ё гостеприимство. хоспитэ´лити. Не стоит. Don’t mention it. Доунт мэншн ит. Пожалуйста. You are welcome. или Ю а уэ´лкэм. Not at all. Нот эт ол. Я очень вам благодарен. I’m very grateful to you. Айм вэ´ри грэ´йтфул ту ю.

2. Извинения Айм со´ри. Ай бэг ё па´дэн. Очень жаль. Айм вэ´ри со´ри. Простите, что опоздал. Икскью´з май би´ин лэйт. Простите, что перебиваю Excuse my interrupting you. Икскью´з май вас. интэра´птин ю. Извините, что так I’m sorry this has Айм со´ри дис хэз получилось. happened. хэпнд. Извините, что заставил вас I’m sorry to have kept Айм сор´и ту хэв ждать. you waiting. кэпт ю уэ´йтин. Извините за беспокойство. I’m sorry to bother you. Айм со´ри ту бо´дэ ю. Извините, но я не понял. Pardon? Падн? Это моя вина. It’s my fault. Итс май фолт.

I’m sorry. или I beg your pardon. I’m very sorry. Excuse my being late.

3. Просьбы Можно взглянуть.? Можно войти? Разрешите сесть? Вы не объясните это? 16

May I have a look? May I come in? May I take a seat? Will you explain it?

Мэй ай хэв э лук? Мэй ай кам ин? Мэй ай тэйк э сит? Уи´л ю иксплэ´йн ит?

Вы не поможете мне? Will you help me? Вы не переведёте эти слова? Will you translate these words? Вы не покажете эту книгу? Will you show me this book? Вы не покажете мне дорогу в . Прошу выяснить . Прошу встретить . Прошу подождать меня. Окажите любезность.

Will you show me the way to . Will you learn . Will you meet . Will you wait for me? Will you do me a favour?

Передайте, пожалуйста, соль.

Will you pass me the salt, please?

Уи´л ю хэлп ми? Уи´л ю трэнслэ´йт диз уёдз? Уи´л ю шо´у ми дис бук? Уи´л ю шо´у ми дэ уэй ту . Уи´л ю лён . Уи´л ю мит . Уи´л ю уэйт фо ми? Уи´л ю ду ми э фэ´йвэ? Уи´л ю пас ми дэ солт, плиз?

4. Согласие, несогласие Да. Нет. Согласен. Я согласен с вами. Я с вами не могу согласиться. Я не согласен. Думаю, что да. Думаю, что нет.

Yes. No. Agreed. I agree with you. I can’t agree with you. I have to disagree. I think so. I don’t think so.

Fine. или Excellent. All right. или Right. или Good. или OK. Это хорошая идея. That’s a good idea. Я не возражаю. I don’t mind. Да, конечно. Yes, certainly. или Yes, of course. или Sure. С удовольствием. With pleasure. Вы правы. You are quite right. Я тоже так думаю. That’s exactly what I think. Мне кажется, это неправда. That’s not true, I’m afraid. Боюсь, что это невозможно. That’s impossible, I’m afraid. Боюсь, вы не правы. You are wrong here, I’m afraid.

Ес. Но´у. Эгри´д. Ай эгри´ уид ю. Ай кант эгри´ уид ю. Ай хэв тэ дисэгри´. Ай тсинк со´у. Ай до´унт тсинк со´у. Файн. Э´ксэлэнт. Ол райт. Райт. Гуд. Оукэ´й. Дэтс э гуд айди´э. Ай до´унт майнд. Ес, сётэнли. Ес, оф коз. Шу´э. Уид плэ´жэ. Ю а куа´йт райт. Дэтс игзэ´ктли уо´т ай тсинк. Дэтс нот тру, айм эфрэ´йд. Дэтс импо´сэбл, айм эфрэ´йд. Ю а рон хи´э, айм эфрэ´йд. 17

Наоборот! On the contrary! Об этом не может быть речи. That’s out of the question. Дело не в этом.

That’s not the point.

Он дэ ко´нтрэри! Дэтс а´ут оф дэ куэ´счн. Дэтс нот дэ пойнт.

5. Понимание, непонимание Вы меня понимаете? Я понял вас. Мне кажется, я вас не понял. Повторите, пожалуйста, ещё раз. Понимаю вас. Что вы имеете ввиду? Мне не совсем ясно.

Do you follow me? или Are you with me? I understood you. I didn’t understand you, I’m afraid. Will you repeat it, please? I see. или I see your point. или I get your point. What do you mean? I’m not clear about it.

Ду ю фо´лоу ми? А ю уи´д ми? Ай андэсту´д ю. Ай диднт андэстэ´нд ю, айм эфрэ´йд. Уи´л ю рипи´т ит, плиз? Ай си. Ай си ё по´инт. Ай гет ё по´инт. Уо´т ду ю мин? Айм нот кли´эр эба´ут ит.

6. Удовлетворенность, неудовлетворенность Мне очень нравится .

I like . very much.

Это приятно / хорошо. It’s pleasant / nice. Мне это совсем не нравится. I don’t like it at all. Мне это очень не нравится. Это неприемлемо. Я буду вынужден жаловаться. Я не могу с этим смириться.

I hate it. It is unacceptable. I’ll have to complain. I won’t tolerate that.

Ай лайк . вэ´ри мач. Итс плэзнт / найс. Ай до´унт лайк ит эт ол. Ай хэйт ит. Итс анэксэ´птэбл. Айл хэв ту кэмплэ´йн. Ай уо´унт то´лэрэйт дэт.

7. Возможность и невозможность Это вполне возможно. It’s quite possible. Это невозможно. It’s impossible. Это абсолютно невозможно. It’s absolutely impossible. Это маловероятно. Так может случиться. Этого не может случиться.

It’s unlikely. It may happen. It can’t happen.

Итс куа´йт по´сэбл. Итс импо´сэбл. Итс э´бсолютли импо´сэбл. Итс анла´йкли. Ит мэй хэпн. Ит кант хэпн.

8. Уверенность и неуверенность Я в этом уверен.

I’m sure about that.

Айм шу´эр эба´ут дэт. Сётэнли.

Вероятно. Может быть. Если так случится .

Probably. Maybe. или Perhaps. If that happens .

Про´бэбли. Мэ´йби. Пэхэ´пс. Иф дэт хэпнз .

9. Уклончивые ответы I wouldn’t say so. Maybe you’re right. Well, I don’t know really. I’ll have to think about that. That’s a good question. It doesn’t depend on me.

Ай уднт сэй со´у. Мэ´йби ю а райт. Уэ´л, ай до´унт но´у ри´эли. Айл хэв ту тсинк эба´ут дэт. Дэтс э гуд куэ´счн. Ит дазнт дипэ´нд он ми.

Прекрасно! Это прекрасная мысль! Как интересно!

Oh! Magnificent! или Terrific! или Fantastic! Great! That’s an idea! How very interesting!

Какая жалость! Какая досада! Как ужасно! Невероятно! Вы шутите!

What a pity! What a shame! How terrible! Incredible! You are kidding!

Оу! Мэгни´фисэнт! Тэри´фик! Фэнтэ´стик! Грэйт! Дэтс эн айди´э! Ха´у вэ´ри и´нтристин! Уо´т э пи´ти! Уо´т э шэйм! Ха´у тэ´рибл! Инкрэ´дибл! Ю а ки´дин!

Я бы этого не сказал. Может быть, вы и правы. Я, право, не знаю. Об этом нужно подумать. Это хороший вопрос. От меня это не зависит.

10. Восклицания О! Чудесно!

1. Общие термины время сейчас настоящее прошедшее будущее век десятилетие год квартал месяц неделя день утро день (после полудня) вечер ночь, вечер утром днем вечером ночью сегодня вечером вчера вечером сегодня утром вчера утром завтра утром на следующее утро на рассвете рассвет восход солнца наступление ночи закат солнца

time now the present the past the future century decade year quarter month week day morning afternoon evening night in the morning in the afternoon in the evening at night tonight last night this morning last morning tomorrow morning next morning at dawn daybreak sunrise nightfall sunset

тайм на´у дэ прэ´зэнт дэ паст дэ фью´чэ сэ´нчэри дэкэ´йд е куо´тэ мантс уи´к дэй мо´нин а´фтэну´н и´внин найт ин дэ мо´нин ин дэ а´фтэну´н ин дэ и´внин эт найт туна´йт ласт найт дис мо´нин ласт мо´нин тумо´роу мо´нин нэкст мо´нин эт дон дэ´йбрэйк санра´йз на´йтфол сансэ´т

2. Часы, минуты, секунды час минута секуда полчаса четверть часа через час через полчаса спустя полчаса опоздать прийти вовремя 20

hour minute second half an hour quarter of an hour in an hour in half an hour half an hour later to be late to come on time

а´уэ ми´нэт сэ´кэнд хаф эн а´уэ куо´тэр ов эн а´уэ ин эн а´уэ ин хаф эн а´уэ хаф эн а´уэ лэ´йтэ тэ би лэйт тэ кам он тайм

She was half an hour early. I’m a little bit early, I’m afraid. I saw her a quarter of an hour ago.

Хи стэйд дэ´а фор эн а´уэ. Хи кэйм эн а´уэ лэ´йтэ. Хи уи´л кам ин эн а´уэ. Айл би бэк ин э ми´нэт. Хи уо´з э фью ми´нэтс лэйт. Айм со´ри а´эм лэйт. Щи уоз хаф эн а´уэ ёли. Айм э литл бит ёли, а´эм эфрэ´йд. Ай со хё э куо´тэр ов эн а´уэ эго´у.

Скажите, пожалуйста, который сейчас час? Сейчас час дня. Сейчас десять минут второго. Сейчас четверть второго.

What’s the time, please? It’s one o’clock. It’s ten past one.

Уо´тс дэ тайм, плиз? Итс уан окло´к. Итс тэн паст уа´н.

It’s a quarter past one.

Сейчас половина второго. Сейчас без двадцати два. Разбудите меня завтра в 6 утра.

It’s half past one. It’s twenty to two. Wake me up at six o’clock tomorrow morning, please. I have been here for two hours. I have been waiting for an hour. I have been here since three o’clock.

Итс э куо´тэ паст уа´н. Итс хаф паст уа´н. Итс туэ´нти тэ ту. Уэ´йк ми ап эт сикс окло´к тумо´роу мо´нин, плиз. Ай хэв бин хи´э фо ту а´уэз. Ай хэв бин уэ´йтин фор эн а´уэ. Ай хэв бин хи´э синс тсри окло´к.

Он пробыл там час. Он пришел на час позже.

He stayed there for an hour. He came an hour later.

Он придет через час.

He will come in an hour.

Я вернусь через минуту.

I’ll be back in a minute.

Он опоздал на несколько минут. Извините (меня) за опоздание. Она пришла на полчаса раньше. Мне кажется, я пришел рано. Я видел ее четверть часа назад.

He was a few minutes late. I’m sorry I’m late.

Я нахожусь здесь 2 часа. Я жду уже целый час. Я здесь с 3 часов.

4. Часы, будильники часы (наручные) часы (настольные, настенные, башенные) будильник

Мои часы идут правильно.

My watch keeps good time.

Сколько времени на ваших часах? Мои часы остановились. Мои часы не ходят.

What is the time by your watch? My watch has stopped. My watch isn’t working.

Его часы спешат на две минуты. Ее часы отстают на 20 минут. У вас есть будильник?

His watch is two minutes fast. Her watch is two minutes slow. Have you got an alarmclock? I set the alarm-clock for seven. The alarm-clock didn’t ring this morning.

Я поставил будильник на 7 часов. Будильник утром не прозвонил.

Май уо´ч кипс гуд тайм. Уо´т из дэ тайм бай ё уо´ч? Май уо´ч хэз стопт. Май уо´ч изнт вокин. Хиз уоч из ту ми´нэтс фаст. Хё уо´ч из ту ми´нэтс сло´у. Хэв ю гот эн эла´мклок? Ай сэт дэ эла´мклок фо сэвн. Дэ эла´м-клок диднт рин дис мо´нин.

5. Дни день неделя понедельник вторник среда четверг пятница суббота воскресенье в понедельник / вторник .

day week Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday on Monday / Tuesday.

в прошлый понедельник / вторник . в следующий понедельник / вторник . вчера позавчера

last Monday / Tuesday .

три дня назад завтра послезавтра

three days ago tomorrow the day after tomorrow

в пределах двух дней через два дня

within two days in two days или in a couple of days

next Monday / Tuesday . yesterday the day before yesterday

дэй уи´к ма´нди тью´зди уэ´нзди тсёзди фра´йди сэ´тэди са´нди он ма´нди / тью´зди . ласт ма´нди / тью´зди . нэкст ма´нди / тью´зди . е´стэди дэ дэй бифо´ е´стэди тсри дэйз эго´у тумо´роу дэ дэй а´фтэ тумо´роу уиди´н ту дэйз ин ту дэйз ин э капл оф дэйз

нерабочий день государственный праздник в выходные (с вечера пятницы по воскресный вечер) на этой неделе на прошлой неделе на следующей неделе через две недели от сегодняшнего дня

day off public holiday at the weekend

дэй оф па´блик хо´лиди эт дэ уи´кэнд

this week last week next week two weeks from now

дис уи´к ласт уи´к нэкст уи´к ту уи´кс фром на´у

Today is Monday.

Уо´т дэй из ит тудэ´й? Тудэ´й из ма´нди.

January February March April May June July August September October November December in December in mid-December during December this December last December

джэ´ньюри фэ´бруэри мач э´йприл мэй джюн джюла´й о´гэст сэптэ´мбэ экто´убэ новэ´мбэ дисэ´мбэ ин дисэ´мбэ ин мид-дисэ´мбэ дью´рин дис´эмбэ дис дисэ´мбэ ласт дисэ´мбэ

Какой сегодня день недели? What day is it today? Сегодня понедельник.

6. Месяцы январь февраль март апрель май июнь июль август сентябрь октябрь ноябрь декабрь в декабре в середине декабря в течение декабря в декабре этого года в декабре прошлого года в декабре следующего года в начале декабря в конце декабря

at the beginning of December эт дэ биги´нин оф дисэ´мбэ at the end of December эт ди энд оф дисэ´мбэ

7. Даты Какое сегодня число?

What date is it today?

Сегодня 1 апреля.

It is the first of April today.

Уо´т дэйт из ит тудэ´й? Ит из дэ фёст оф э´йприл тудэ´й. 23

Они приехали 1 мая.

They cаme on the first of May. They left on the second of June. They are coming on the third of July. They are leaving on the fourth of August. I saw him on the fifth of September.

Дэй кэйм он дэ фёст оф мэй. Они уехали 2 июня. Дэй лефт он дэ сэ´кэнд оф джюн. Они приезжают 3 июля. Дэй а ка´мин он дэ тсёд оф джюла´й. Они уезжают 4 августа. Дэй а ли´вин он дэ фотс оф о´гэст. Я видел его 5 сентября. Ай со хим он дэ фифтс оф сэптэ´мбэ. Она звонила мне 6 октября. She phoned me on the sixth Ши фо´унд ми он of October. дэ сикстс оф экто´убэ. Приглашение датировано The invitation is dated 1st Ди инвитэ´йшн из 1 марта. March. дэ´йтид дэ фёст оф мач. Оно было отправлено It was sent on 2nd March. Ит уо´з сэнт он дэ 2 марта. сэ´кэнд оф мач. Я получил его 3 марта. I received it on 3rd March. Ай риси´вд ит он дэ тсёд оф мач. Путешествие началось The trip started on Дэ трип ста´тид он 25 декабря. 25th December. дэ туэ´нти фифтс оф дисэ´мбэ. Они вернулись в Москву They returned to Moscow Дэй ритёнд ту 8 января. on 8th January. Мо´скоу он дэ эйтс оф джэ´ньюри. Он родился 12 июня. He was born on 12th June. Хи уо´з бон он дэ туэ´лфтс оф джюн. Она умерла 22 августа. She died on 22nd August. Ши дайд он дэ туэ´нти сэ´кэнд оф о´гэст. Примечание. Обратите внимание на чтение дат. Например: 1st March — the first of March; 2nd April — the second of April; 25th December — the twenty five of December.

4. ВРЕМЕНА ГОДА И ПОГОДА время года, сезон погода весна лето осень зима весной этой весной весной прошлого (или этого) года

season weather spring summer autumn winter in spring this spring last spring

Я был там прошлым летом. I visited this place last summer. Это приятное время года. It’s a pleasant season. Это неприятное время года. It’s an unpleasant season. Стоит влажное / сухое лето. It’s a humid / dry summer. Лето будет жарким / дождливым. Мы ожидаем приятную зиму. Какая сейчас погода в Осло?

It’s going to be a hot / rainy summer. We foresee a pleasant winter. What is the weather like in Oslo now? Как вам нравится погода How do you like the сегодня? weather today? Погода сегодня прекрасная, The weather is fine today, не так ли? isn’t it? Сегодня очень жарко / It’s very hot / cold today. холодно. Дует сильный ветер. It’s very windy. Воздух очень влажный. The air is very humid. Идет дождь. Идет снег. Вчера шел дождь. Вчера шел снег. Снег шел всю ночь.

It’s raining. It’s snowing. It rained yesterday. It snowed yesterday. It snowed the whole night.

Cегодня днем возможен It may snow this afternoon. снег. Будем надеяться, снег скоро Let’s hope it will stop прекратится. snowing soon.

сизн уэ´дэ сприн са´мэ отм уи´нтэ ин сприн дис сприн ласт сприн Ай ви´зитид дис плэйс ласт са´мэ. Итс э плэзнт сизн. Итс эн анплэ´знт сизн. Итс э хью´мид / драй са´мэ. Итс го´уин ту би э хот / рэ´йни са´мэ. Уи´ фэси´ э плэзнт уи´нтэ. Уо´т из дэ уэ´дэ лайк ин о´злоу на´у? Ха´у ду ю лайк дэ уэ´дэ тудэ´й? Дэ уэ´дэ из файн тудэ´й, изнт ит? Итс вэ´ри хот / ко´улд тудэ´й. Итс вэ´ри уи´нди. Ди эа из вэ´ри хью´мид. Итс рэ´йнин. Итс сно´уин. Ит рэйнд е´стэди. Ит сно´уд е´стэди. Ит сно´уд дэ хо´ул найт. Ит мэй сно´у дис а´фтэну´н. Лэтс хоуп ит уил стоп сно´уин сун. 25

Погода улучшается. Погода ухудшается. Небо в тучах. Какой ужасный день! Какой чудесный день! Посмотрите, какая радуга!

The weather is becoming better. The weather is becoming worse. The sky is cloudy. What a terrible day! What a lovely day! Look, a rainbow!

Дэ уэ´дэ из бика´мин бэ´тэ. Дэ уэ´дэ из бика´мин уёс. Дэ скай из кла´уди. Уо´т э тэ´рибл дэй! Уо´т э ла´вли дэй! Лук, э рэ´йнбоу!

5. ОПИСАНИЯ, ХАРАКТЕРИСТИКИ

1. Общие описания большой маленький хороший плохой красивый (обычно о неодушевленных предметах) хороший, приятный, милый уродливый, безобразный молодой старый добрый приятный неприятный новый правый неправильный, ошибочный прочный, крепкий, быстрый быстрый медленный тяжелый легкий длинный короткий полный пустой горячий холодный близкий далекий, отдаленный ранний поздний дешевый дорогой, дорогостоящий дорогой трудный легкий

big small good bad beautiful

биг смол гуд бэд бью´тифул

nice ugly young old kind pleasant unpleasant new right wrong fast quick slow heavy light long short full empty hot cold close far early late cheap expensive dear difficult easy

Это очень легко. Это слишком легко. Это достаточно легко. Это легкий вопрос. Мне легко ответить на ваш вопрос.

It’s very easy. It’s too easy. It’s easy enough. It’s an easy question. It’s easy for me to answer your question.

найс а´гли йан о´улд кайнд плэзнт анплэ´знт нью райт рон фаст куи´к сло´у хэ´ви лайт лон щот фул э´мпти хот ко´улд кло´ус фа ёли лэйт чип икспэ´нсив ди´э ди´фикэлт и´зи Итc вэ´ри и´зи. Итс ту и´зи. Итс и´зи ина´ф. Итс эн и´зи куэ´счн. Итс и´зи фо ми ту а´нсэ ё куэ´счн. 27

2. Цвета белый зеленый красный голубой синий коричневый бежевый желтый оранжевый черный серый розовый золотистый сиреневый пурпурный, фиолетовый темно-лиловый

white green red blue navy / dark blue brown beige yellow orange black grey pink golden lilac purple violet

уа´йт грин рэд блю нэ´йви / дак блю бра´ун бэйж е´лоу о´рэндж блэк грэй пинк го´улдн ла´йлэк пёпл ва´йлит

Какого цвета этот шарф?

What colour is the scarf?

Он красного цвета. Мне понравился жакет черного цвета.

It’s red. I liked the black jacket.

Уо´т ка´лэр из дэ скаф? Итс рэд. Ай лайкт дэ блэк джэ´кит.

3. Формы квадратный треугольный прямоугольный круглый овальный

square triangular rectangular round oval

скуэ´а трайэ´нгьюлэ риктэ´нгьюлэ ра´унд о´увл

Он овальной формы. Ей понравился овальный стол.

It’s oval. She liked the oval table.

Итс о´увл. Щи лайкт ди о´увл тэйбл.

4. Количество, расстояние, вес, емкость одно слово два слова несколько слов сто слов двести слов тысяча слов три тысячи слов

one word two words a few words one hundred words two hundred words one thousand words three thousand words

много слов мало cлов

many words few words

уан уод ту уодз э фью уодз уа´н ха´ндрид уодз ту ха´ндрид уодз уан тса´узэнд уодз тсри тса´узэнд уодз мэ´ни уодз фью уодз

несколько слов один километр три километра один метр четыре метра один сантиметр пять сантиметров один грамм сто грамм полкилограмма мяса

a few words one kilometre three kilometres one metre four metres one centimetre five centimetres one gram one hundred grams half a kilo of meat

килограмм . четыре килограмма . одна тонна . пять тонн . один литр воды шесть литров . пол-литра . пинта пива (в Англии – 0,57 л) (в США – 0,47 л) один децилитр семь децилитров

one kilo of . four kilos of . one ton of . five tons of . one litre of water six litres of . half a litre of . one pint of beer

э фью уёдз уа´н кило´митэ тсри кило´митэз уан ми´тэ фо ми´тэз уа´н сэнти´митэ файв сэнти´митэз уа´н грэм уа´н ха´ндрид грэмз хаф э ки´лоу оф мит уа´н ки´лоу оф . фо ки´лоуз оф . уа´н тан оф . файв танз оф . уа´н ли´тэр оф уо´тэ сикс ли´тэз оф . хаф э ли´тэр оф . уа´н пайнт оф биэ

one decilitre seven decilitres

уа´н дэ´силитэ сэвн дэ´силитэз

6. СТ РАНЫ, ВАЛЮТЫ, ДОКУМЕНТЫ

1. Страны и их валюта cтрана валюта Россия рубль Англия

фунт стерлингов Исландия исландская крона США

доллар Канада канадский доллар Австралия австралийский доллар Новая Зеландия новозеландский доллар Израиль шекель Индия индийская рупия Турция турецкая лира Таиланд бат Египет египетский фунт Япония иена Швеция шведская крона Швейцария швейцарский франк 30

country currency Russia rouble the UK или the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland или Great Britain или England pound sterling Iceland Icelandic kro´na the USA или the US или the United States of America dollar Canada Canadian dollar Australia Australian dollar New Zealand New Zealand dollar Israel shekel India Indian rupee Turkey Turkish lira Thailand baht Egypt Egyptian pound Japan yen Sweden Swedish krona Switzerland Swiss franc

ка´нтри ка´рэнси ра´шэ рубл дэ ю кэй, дэ юна´йтид ки´нгдэм оф грэйт бри´тэн энд но´дэн а´йлэнд, грэйт бритн, и´нглэнд па´унд стёлин а´йслэнд айслэ´ндик кро´унэ дэ ю эс эй, дэ ю эс, дэ юна´йтид стэйтс оф эмэ´рикэ до´лэ кэ´нэдэ кэнэ´йдиэн до´лэ острэ´йльэ острэ´льэн до´лэ нью зи´лэнд нью зи´лэнд до´лэ изрэ´йл шэ´кэл и´ндиэ и´ндиэн ру´пи тёки тёкиш ли´рэ та´йлэнд бат и´джипт иджи´пшн па´унд джапа´н ен суи´дн суи´диш кро´унэ суи´тзэлэнд суи´с фрэнк

Дания Denmark дэ´нмак датская крона Danish krone дэ´ниш кро´ун Норвегия Norway но´уэй норвежская крона Norwegian krone ноуи´джин кро´ун Финляндия* Finland фи´нлэнд Голландия* Holland хо´лэнд Ирландия* Ireland а´йлэнд Австрия* Austria о´стриэ Бельгия* Belgium бэ´лджэм Германия* Germany джёмэни Греция* Greece грис Испания* Spain спэйн Италия* Italy и´тэли Люксембург* Luxemburg ла´ксэмбэг Португалия* Portugal по´тьюгл Франция* France франс Мальта* Malta молтэ Кипр* Cyprus са´йпрэс ————————————————————————————— Валюта стран, отмеченных euro ю´роу знаком *, – евро.

2. Бумаги и документы бумага, документ документ паспорт фотография регистрационная карта таможенная декларация

paper document passport photograph, photo registration card customs declaration

билет посадочный талон карточка прибытия письмо подтверждение виза подпись удостоверение личности вид на жительство водительские права страховой полис зеленая карта

ticket boarding card landing card letter confirmation visa signature identity card residential permit driver’s licence

пэ´йпэ до´кьюмэнт па´спот фо´тограф, фо´тоу реджистрэ´йшн кад ка´стэмз дэклэрэ´йшн ти´кит бо´дин кад лэ´ндин кад лэ´тэ конфэмэ´йшн ви´зэ си´гнэчэ айдэ´нтити кад резиде´ншл пёмит дра´йвэз ла´йсэнс

insurance policy green card

иншю´рэнс по´лиси грин кад

1. Знакомство Разрешите представиться.

May I introduce myself?

Познакомьтесь, это господин . Познакомьтесь, это госпожа . Познакомьтесь, это мисс . Познакомьтесь, это моя жена / мой муж. Разрешите представить вам господина . – Здравствуйте. – Здравствуйте. – Рад с вами познакомиться. – Я тоже рад с вами познакомиться. И я тоже. Рад был с вами познакомиться. Вы знаете г-на . Вы уже знакомы с г-ном .

Мэй ай интрэдью´с майсэ´лф? Май нэйм из. Айм . Мит ми´стэ .

Мне кажется, мы незнакомы. Вы первый раз в . Я первый раз в .

Meet Miss . Мит мис . Meet my wife / my husband. Мит май уа´йф / май ха´збэнд. Let me introduce Mr . Лэт ми интрэдью´с to you. ми´стэ . ту ю. – How do you do? – Ха´у ду ю ду? – How do you do? – Ха´у ду ю ду? – Pleased to meet you. – Плизд ту мит ю. – I’m glad to meet you too. – Айм глэд ту мит ю ту. Likewise. Ла´йкуайз. It was nice meeting you. Ит уоз найс ми´тин ю. Do you know Mr . Ду ю но´у ми´стэ . Have you met Mr . before? Хэв ю мет ми´стэ . бифо´? It seems to me we haven’t Ит симз ту ми уи met. хэвнт мэт. Is this your first visit to . Из дис ё фёст ви´зит ту . This is my first visit to . Дис из май фёст ви´зит ту . What’s your name, please? Уо´тс ё нэйм, плиз?

Как ваше имя (или ваша фамилия)? Сколько вам лет? How old are you? Мне . лет. I’m . years old. Из какой вы страны? Where are you from? Я приехал из . I’m from . Вы живёте недалеко отсюда? Do you live nearby? Да, я живу на улице . Yes, I live in . Street. Вот мой адрес. Я не здесь живу. Вы можете дать мне свой номер телефона? 32

Here is my address. I’m not living here. May I have your telephone number?

Хау о´лд а ю? Айм . ез о´лд. Уэ´р а ю фром? Айм фром . Ду ю лив ни´эбай? Ес, ай лив ин . cтрит. Хи´эр из май эдрэ´с. Айм нот ли´вин хи´э. Мэй ай хэв ё тэ´лифоун на´мбэ?

Вот, пожалуйста. Вот мой номер телефона.

Yes, here it is. Here is my telephone number.

Ес, хи´эр ит из. Хи´эр из май тэ´лифоун на´мбэ.

2. Родственники и близкие люди родители мать отец родственик семья сын дочь младший сын самый младший сын ребенок, младенец ребенок дети внуки бабушка дедушка внук внучка крестная мать крестный отец крестник крестница сестра брат свояченица, золовка шурин, свояк невестка, сноха свекровь, теща свекор, тесть мачеха отчим невеста жених двоюродный брат, двоюродная сестра племянница племянник тетя дядя незамужняя, холостой вдова вдовец

parents mother father relative, relation family son daughter younger son youngest son baby child children grandchildren grandmother grandfather grandson granddaughter godmother godfather godson goddaughter sister brother sister-in-law brother-in-law daughter-in-law mother-in-law father-in-law stepmother stepfather bride bridegroom cousin

пэ´рэнтс ма´дэ фа´дэ рэ´лэтив, рилэ´йшн фэ´мили сан до´тэ я´нгэ сан я´нгэст сан бэ´йби чайлд чи´лдрэн грэ´нчилдрэн грэ´нмадэ грэ´нфадэ грэ´нсан грэ´ндотэ го´дмадэ го´дфадэ го´дсан го´ддотэ си´стэ бра´дэ си´стэр-ин-ло бра´дэр-ин-ло до´тэр-ин-ло ма´дэр-ин-ло фа´дэр-ин-ло стэ´пмадэ стэ´пфадэ брайд бра´йдгрум казн

niece nephew aunt uncle single widow widower

нис нэ´вью ант анкл сингл уи´доу уи´доуэ 33

старая дева холостяк друг, подруга близкий друг дружить с жениться на, выйти замуж за родить воспитать усыновлять, удочерять расходиться разводиться

spinster bachelor friend close friend to be friends with to marry

спи´нстэ бэ´чэлэ фрэнд кло´ус фрэнд ту би фрэндз уи´д ту мэ´ри

to give birth to to bring up to adopt to separate to divorce

ту гив бётс ту ту бринг ап ту эдо´пт ту сэ´пэрэйт ту диво´с

Вы замужем? или Вы женаты? Я не замужем. или Я не женат. Я разведен(а). Я вдова / вдовец.

Are you married?

I’m divorced. I’m a widow / widower.

Мы женаты 5 лет.

We have been married for five years. We are celebrating our silver / golden wedding anniversary. We have been separated for two years.

Айм диво´ст. Айм э уи´доу / уи´доуэ. Уи´ хэв бин мэ´рид фо файв е´аз. Уи´ а сэлэбрэ´йтин ауэ си´лвэ / го´улдэн энивёсэри. Уи´ хэв бин сэпэрэ´йтид фо ту е´аз. Уи´ а ге´тин диво´ст. Уи´ а ге´тин мэ´рид ин э монтс тайм. Май уа´йф гэйв бётс ту э бэ´йби гёл / бой ласт мантс. Уи´ хэв гот тсри чи´лдрэн. Уи´ хэвнт гот э´ни чи´лдрэн ет. Уи´д лайк ту эдо´пт э чайлд. Ха´у биг из ё фэ´мили? Ю хэв гот э вэ´ри найс фэ´мили.

Мы отмечаем нашу серебряную / золотую свадьбу. Мы расстались уже как 2 года. Мы разводимся. Мы женимся через месяц.

We are getting divorced. We are getting married in a month’s time. Моя жена родила девочку / My wife gave birth to a мальчика в прошлом baby girl / boy last month. месяце. У нас трое детей.

We have got three children.

У нас еще нет детей.

We haven’t got any children yet. We’d like to adopt a child.

Мы хотим усыновить / удочерить ребенка. Сколько человек у вас в How big is your family? семье? У вас очень хорошая семья. You have got a very nice family. 34

У меня несколько друзей.

I have got a few friends.

Я дружу с ним несколько лет.

He has been my friend for a few years.

Ай хэв гот э фью фрэндз. Хи хэз бин май фрэнд фор э фью е´аз.

3. Профессии, род занятий профессия (требующая высшего образования) профессия (не требующая высшего образования) род занятий пекарь, булочник повар водитель таксист механик пожарный официант официантка фотограф торговец, лавочник, ремесленник бизнесмен доктор зубной врач инженер пилот журналист обозреватель репортер, корреспондент редактор судья юрист преподаватель, учитель Чем вы занимаетесь? Я пекарь. Мой муж инженер. Какая у вас профессия? Я закончил . университет. Где вы сейчас работаете?

occupation baker cook driver taxi driver mechanic fireman waiter waitress photographer tradesman

окьюпэ´йшн бэ´йкэ кук дра´йвэ тэ´кси дра´йвэ микэ´ник фа´йэмэн уэ´йтэ уэ´йтрэс фо´тогрэфэ трэ´йдсмэн

би´знэсмэн до´ктэ дэ´нтист энджини´э па´йлэт джёнэлист ко´ламнист рипо´тэ э´дитэ джадж ло´йэ ти´чэ Уо´т ду ю ду? Уо´т из ё окьюпэ´йшн? I’m a baker. Айм э бэ´йкэ. My husband is an engineer. Май ха´збэнд из эн энджини´э. What is your profession? Уо´т из ё прэфэ´шн? I have graduated from . Ай хэв грэд´ ьюэйтид university. фром . юнивёсити. Where are you working now? Уэ´р а ю уёкин на´у?

businessman doctor dentist engineer pilot journalist columnist reporter editor judge lawyer teacher What do you do? или What is your occupation?

многоквартирный дом котедж дворец дом загородный дом, дача

место проживания жилой дом отдельно стоящий дом два дома, имеющих одну общую стену большой особняк ряд домов вдоль улицы крыша дорожка для прохода (по частному владению или между частными владениями) квартиросъемщик, жилец владелец дома или квартиры, сдаваемых внаем плата за жилье арендовать, снимать, сдавать в аренду сдавать в аренду покупать жить, проживать жить 36

apartment house cottage palace house country house

эпа´тмэнт ха´ус ко´тэдж пэ´лэс ха´ус ка´нтри ха´ус

residence residential house detached house semi-detached house

рэ´зидэнс рэзидэ´ншл ха´ус дитэ´чт ха´ус сэ´ми-дитэ´чт ха´ус

mansion terrace roof public path

мэ´ншн тэ´рэс руф па´блик патс

to lease, to let to buy to reside to live

тэ лиз, тэ лэт тэ бай тэ риза´йд тэ лив

нарушать чужое право владения, заходить на чужую территорию

Не заходить, частное владение. Частное владение. В каком доме он живет?

Private. Пра´йвэт. In what house does he live? Ин уо´т ха´ус ду ю лив? Он владелец большого дома. He owns a big house. Хи о´унз э биг хаус. Он купил этот дом He bought this house last Хи бот дис ха´ус в прошлом году. year. ласт е. Я хочу снять комнату на I’d like to rent a room for Айд лайк тэ рэнт август. August. э рум фор о´гэст. Вы никого не знаете, кто Do you know anybody who Ду ю но´у э´нибоди может сдать дом? will rent a house? ху уи´л рэнт э ха´ус? Здесь просто купить дом? Is it easy to buy a house Из ит и´зи тэ бай here? э ха´ус хи´э?

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

столовая кухня комната для стирки стиральная машина ванная комната ванна раковина биде уборная, унитаз вход коридор спальня дверь окно жилая комната

dining room kitchen laundry washing machine bathroom bath washbasin bidet toilet entrance corridor bedroom door window living room

да´йнин рум ки´тчэн ло´ндри уо´щин мэщи´н ба´тсрум батс уо´щбэйсн бидэ´й то´йлэт э´нтрэнс ко´ридо бэ´друм до уи´ндоу ли´вин рум

квартира отопление кондиционирование воздуха электросчетчик звонок замок ключ этаж лестница лестничная площадка лифт ступеньки

flat, apartment heating air-conditioning electricity meter doorbell lock key floor stairs landing elevator, lift steps

флэт, эпа´тмэнт хи´тин э´а-кэнди´шинин элэктри´сити ми´тэ до´бэл лок ки фло стэ´аз лэ´ндин элэвэ´йтэ, лифт стэпс

На каком этаже ваша квартира? У вас очень хорошая квартира. Мы живем в этой квартире более 10 лет.

What floor is your flat on? Your flat is very nice.

Уо´т фло из ё флэт он? Ё флэт из вэ´ри найс. Уи´ хэв бин лив´ ин ин дис флэт фо мо дэн тэн ез. Уи´ мэйд сам рипэ´аз ласт е.

Мы сделали ремонт в прошлом году.

We have been living in this flat for more than ten years. We made some repairs last year.

6. Жилая комната

1 дверь 2 картина 3 телевизор 4 диван, софа 5 ковер 6 стул 7 окно 8 кресло 9 камин 10 книжный шкаф

door picture television set sofa carpet, rug chair window armchair fire-place bookcase

до пи´кчэ тэ´лэвижн сэт со´уфэ ка´пит, раг чэ´а уи´ндоу а´мчэа фа´йэ-плэйс бу´ккэйс

мебель кровать прикроватный столик комод платяной шкаф письменный стол лампа выключатель розетка люстра стена потолок пол балкон

furniture bed bedside table chest of drawers wardrobe desk lamp switch socket chandelier wall ceiling floor balcony

фёничэ бэд бэ´дсайд тэйбл чэст оф дроз уо´дроуб дэск лэмп суи´ч со´кит чэндэли´э уол си´лин фло бэ´лкэни 39

раковина кран посудомоечная машина котелок, горшок плита электронагревательная часть плиты 7 духовка 8 стол 9 стул 10 шкаф, буфет, стенной шкаф, чулан

sink tap dishwasher pot cooker electric hotplate

синк тэп ди´шуошэ пот ку´кэ элэ´ктрик хо´тплэйт

oven table chair cupboard

авн тэйбл чэ´а ка´пбод

холодильник кастрюля чашка блюдце тарелка блюдо, тарелка, миска чайник чайник (для заварки)

refrigerator pan, saucepan cup saucer plate dish kettle teapot

рэфриджэрэ´йтэ пэн, со´спэн кап со´сэ плэйт дищ кэтл ти´пот

8. Животные и птицы домашний любимец кот кошка котенок собака щенок птица канарейка попугай черепаха хомяк рыбка домашнее животное

pet (tom) cat (pussy) cat kitten dog puppy bird cannary parrot tortoise hamster fish domestic animal

курица петух цыпленок утка гусь свинья корова бык, буйвол бык, вол осел лошадь

hen cock chicken duck goose pig cow bull ox donkey horse

пэт (том) кэт (пу´си) кэт китн дог па´пи бёд кэнэ´ри пэ´рот то´тэс хэ´мстэ фищ доумэ´стик э´нимэл хэн кок чи´кэн дак гус пиг кау бул окс да´нки хос

1. Общие слова и фразы travelling trip journey

трэ´вэлин трип джёни

voyage information desk timetable passport visa route transfer, connection, change luggage (в Англии) baggage (в США) travelling-bag suitcase handbag security security check metal detector to travel to go from . to . to come to . to go abroad to leave . to leave for . to depart to arrive to check in

во´идж инфэмэ´йшн дэск та´ймтэйбл па´спот ви´зэ рут трансфё, кэнэ´кшн, чэйндж ла´гидж бэ´гидж трэ´вэлин-бэг сью´ткэйс хэ´ндбэг сэкью´рити сэкью´рити чэк мэтл дитэ´ктэ тэ трэвл тэ го´у фром . ту . тэ кам ту . тэ го´у эбро´д тэ лив . тэ лив фо . тэ дипа´т ту эра´йв тэ чэк ин

to delay to board a plane / ship / train to load luggage to unload luggage to dispatch luggage

тэ дилэ´й тэ бод э плэйн / шип / трэйн тэ ло´уд ла´гидж ту анло´уд ла´гидж тэ диспэ´ч ла´гидж

Они собираются в They are going to travel. путешествие. Мы едем за границу. We are going abroad. Наши визы еще не истекли. Our visas have not expired.

Дэй а гои´ н тэ трэвл. Уи´ а го´ин эбро´д. А´уэ ви´зэз хэв нот икспа´эд.

путешествия путешествие, поездка путешествие (преимущ. сухопутное) путешествие (морское) справочное бюро расписание паспорт виза маршрут пересадка багаж несессер чемодан сумка охрана, безопасность проверка безопасности металлоискатель путешествовать ехать, идти от . до . приезжать, приходить в . ехать за рубеж уезжать, уходить из . уезжать, уходить в . отбывать, отправляться прибывать регистрироваться (в аэропорту, гостинице) задерживать (отправление) сесть на самолет / судно / поезд погрузить багаж выгрузить багаж отправить багаж

The boarding has just started. I’m afraid to miss the connection in Frankfurt.

Дэ бо´дин хэз джаст ста´тид. Айм эфрэ´йд тэ мис дэ кэнэ´кшн ин фрэ´нкфэт.

билет с открытой датой возвращения

ticket ticket counter / office booking, reservation ticket / booking clerk first class second class single ticket, one-way ticket return ticket, round-trip ticket ticket with an unfixed return date

полцены за билет

ти´кит ти´кит ка´унтэ / о´фис бу´кин, рэзэвэ´йшн ти´кит / бу´кин клак фёст клас сэ´кэнд клас сингл ти´кит, уа´н-уэ´й ти´кит ритён ти´кит, ра´унд-три´п ти´кит ти´кит уид эн анфи´кст ритён дэйт хаф э ти´кит

Посадка только что началась. Я боюсь опоздать на пересадку во Франкфурте.

2. Заказ билетов билет билетная касса заказ билетов кассир билетной кассы первый класс второй класс билет в одну сторону билет туда и обратно

Ха´у мач из э ти´кит ту . Where is the ticket counter, Уэ´р из дэ ти´кит please? ка´унтэ, плиз? I’d like to book a ticket to . Айд лайк тэ бук э ти´кит ту . Does the child pay half a Даз дэ чайлд пэй ticket? хаф э ти´кит? How old is he / she? Ха´у о´улд из хи / щи? He / she is five. Хи / Ши из файв. Is there any special price for Из дэр э´ни the aged? спэшл прайс фо дэ эйджд? Two adults, please. Ту э´далтс, плиз. Shall I buy a ticket for my Шэл ай бай э dog? ти´кит фо май дог? Put me on the waiting list, Пут ми он дэ please. уэ´йтин лист, плиз. How many kilos of luggage Ха´у мэ´ни ки´лоуз are allowed? оф ла´гидж ар эла´уд?

Сколько стоит билет до . How much is a ticket to . Где билетная касса? Я хотел бы заказать билет до . За ребенка нужно платить полцены? Сколько ему / ей лет? Ему / Ей пять лет. Для пожилых отдельная стоимость билета? Два взрослых билета. На собаку нужен билет? Поставьте меня на лист ожидания. Сколько разрешается килограмм багажа?

3. Багаж Я жду носильщика.

I’m waiting for the porter.

Носильщик! Помогите, пожалуйста. Отнесите мой багаж в .

Porter! Could you help me?

Оставьте его, пожалуйста, здесь. Сколько я вам должна?

Could you take my luggage to . Leave it here, please.

Айм уэ´йтин фо дэ по´тэ. По´тэ! Куд ю хэлп ми? Куд ю тэйк май ла´гидж ту . Лив ит хи´э, плиз.

Ха´у мач ду ай оу ю? Я не могу найти свой багаж. I can’t find my luggage. Ай кант файнд май ла´гидж. Я забыл свой багаж в . I have forgotten my luggage Ай хэв фэго´тн май in . ла´гидж ин . Это не мои чемоданы. These aren’t my suitcases. Диз а нот май сью´ткэйсиз. How much do I owe you?

4. Таможенное оформление таможня таможенник граница пограничный пункт досмотр квитанция, чек налог на добавленную стоимость (НДС) возврат налога таможенные пошлины таможенное оформление

customs customs officer frontier frontier station inspection receipt value added tax (VAT) tax refund customs duties customs formalities

пройти таможенное оформление

to go through the customs formalities

заполнить форму получить возврат налога

to fill in a form to get a tax refund

У вас есть вещи, подлежащие декларированию? У вас есть иностранная валюта? У меня нет ничего для декларации.

Have you got anything to declare?

Have you got any foreign currency? I have nothing to declare.

ка´стэмз ка´стэмз о´фисэ фра´нтиэ фра´нтиэ стэ´йшн инспэ´кшн риси´т вэ´лью э´дид тэкс вэт тэкс рифа´нд ка´стэмз дью´тиз ка´стэмз фэмэ´литиз тэ го´у тсру дэ ка´стэмз фэмэ´литиз тэ фил ин э фом тэ гет э тэкс рифа´нд Хэв ю гот э´нитсин тэ диклэ´а? Хэв ю гот э´ни фо´рин ка´рэнси? Ай хэв на´тсин тэ диклэ´а.

Эти все вещи мои.

These are all my things.

Диз ар ол май тсингз. Они принадлежат мне. They belong to me. Дэй било´н ту ми. Откройте, пожалуйста, ваш Open your suitcase, please. Оупн ё сью´ткэйс, чемодан. плиз. У меня есть сигареты для I have some cigarettes for Ай хэв сам меня лично. my own use. сигарэ´тс фо май о´ун юс. У меня две пачки сигарет. I have got two packs of Ай хэв гот ту пэкс cigarettes. оф сигарэ´тс. У меня есть бутылка I have got a bottle Ай хэв гот э ботл виски / вина. of whisky / wine. оф уи´ски / уайн. У меня есть флакон духов. I have got a bottle Ай хэв гот э ботл of perfume. оф пэфью´м. Нужно платить за него Is it liable to duty? Из ит ла´йэбл ту пошлину? дью´ти? За это пошлина не платится. It is not liable to duty. Ит из нот ла´йэбл ту дью´ти. Вы должны заплатить You have to pay a duty. Ю хэв тэ пэй э пошлину. дью´ти. Сколько нужно заплатить? How much is it? Ха´у мач из ит? Это новая шуба. The fur coat is new. Дэ фё ко´ут из нью. Я купила ее здесь. I have bought it here. Ай хэв бот ит хи´э. Вот чек магазина. Here is the shop’s receipt. Хи´эр из дэ шоп риси´т. Где я могу получить возврат Where can I get a VAT Уэ´а кэн ай гет э НДС? refund? вэт рифа´нд? Вы можете получить его You can get it at the bureau Ю кэн гет ит эт дэ в обменном пункте. de change. бьюро´у дё чэйндж. А где обменный пункт? Where is the bureau de Уэ´р из дэ бьюро´у change? дё чэйндж? Он в зале отлетов. It is in the departures lounge. Ит из ин дэ дипа´чэз ла´ундж. Вы получите возврат You will get the refund at the Ю уи´л гет дэ налога в банке. bank. рифа´нд эт дэ бэнк. Вам отправят чек. They will send you a check. Дэй уи´л сэнд ю э чэк. По нему вы получите You will cash it at the bank. Ю уи´л кэщ ит эт деньги в банке. дэ бэнк.

5. Паспортный контроль Дайте, пожалуйста, ваш паспорт. Вот, возьмите.

May I have your passport, please? Here it is.

Мэй ай хэв ё па´спот, плиз? Хи´эр ит из. 45

Вот мой паспорт.

Here is my passport.

Когда мне вернут паспорт? When shall I have my passport back? Сколько времени вы здесь How long will you be пробудете? staying here? Я пробуду здесь две недели. I’m staying here for a fortnight. Я пока не знаю. I don’t know yet. Я делаю здесь пересадку. I’m making a transfer here. Я приехал сюда на отдых. I have come here on holiday. Я приехал сюда по делам. I have come here on business. Заполните эту форму. Complete this form. Здесь вам нужно указать You have to state your свою фамилию. name here. дата рождения место рождения национальность гражданство род занятий постоянный адрес длительность пребывания Предъявите, пожалуйста, документы. Вот мой паспорт.

date of birth place of birth nationality citizenship occupation permanent address duration of stay Your documents, please. Here is my passport.

Вот наши билеты. Here are our tickets. Вы хотите посмотреть мою Would you like to see my карту? card?

Хи´эр из май па´спот. Уэ´н щэл ай хэв май па´спот бэк? Ха´у лон уи´л ю би стэ´ин хи´э? Айм стэ´ин хи´э фор э фо´тнайт. Ай до´унт но´у ет. Айм мэ´йкин э трэнсфё хи´э. Ай хэв кам хи´эр он хо´лиди. Ай хэв кам хи´эр он би´знэс. Кэмпли´т дис фом. Ю хэв тэ стэйт ё нэйм хи´э. дэйт оф бётс плэйс оф бётс нэшэнэ´лити си´тизэншип окьюпэ´йшн пёмэнэнт эдрэ´с дьюрэ´йшн оф стэй Ё до´кьюмэнтс, плиз. Хи´эр из май па´спот. Хи´эр а ау ти´китс. Уд ю лайк тэ си май кад?

9. ПУТЕШЕСТВИЕ НА САМОЛЕТЕ

1 2 3 4 5 6 7 8

авиатерминал самолет авиакомпания центр контроля полетов багаж тележка регистрация доска вылетов и прилетов

air terminal plane airline company control tower luggage trolley check-in departures and arrivals board

эа тёминэл плэйн э´алайн ка´мпэни кэнтро´ул та´уэ ла´гидж тро´ли чек-ин дипа´чэз энд эра´йвэлз бод

аэропорт рейс выход лишний вес (превышение веса, разрешенного по билету) курящие и некурящие

airport flight gate excess luggage

эа´пот флайт гэйт иксэ´с ла´гидж

smokers and non-smokers

пройти предполетный контроль оплатить лишний вес

to pass security check

смо´укэз энд но´н-смо´укэз тэ пас э сэкью´рити чек тэ пэй фо дэ эксэ´с ла´гидж тэ диспэ´ч / тэ сэнд ла´гидж

to pay for the excess luggage to dispatch / to send luggage

to pick up / to reclaim/ to collect luggage

тэ пик ап / тэ риклэ´йм / тэ кэле´кт ла´гидж

Из какого аэропорта вылетает самолет? В аэропорт ходит автобус?

From what airport does the plane leave? Is there any bus to the airport? Is there a shuttle bus to the airport?

Фром уот э´апот даз дэ плэйн лив? Из дэр э´ни бас ту дэ э´апот? Из дэа э щатл бас ту дэ э´апот?

Where is Terminal D?

Уэ´р из тёминэл ди? Уэ´р а дэ интэнэ´шнл дипа´чэз? Уо´т из дэ тайм фо чек-ин? Хэз дэ чек-ин ста´тид? Уэ´р из дэ чек-ин ка´унтэ? Ю хэв тэ пэй фо ди иксэ´с ла´гидж. Фо смо´укэз о но´нсмо´укэз? Ю щюд пас дэ сэкью´рити чэк. Трай эгэ´йн. Тэйк э´вритсин аут ов ё по´китс. Пут ё уо´ч энд каф линкс хи´э. та´йпин хэ´апин, хэ´аклип брэ´йслит Дэр из сам мэтл ин май атифи´шэл лим. Хэв ю гот э пропэ сэти´фикэт? Уо´т флайт хэз бин эна´унст? Из дэ флайт ту . бо´дин?

В аэропорт ходит регулярный специальный автобус? Где терминал Д? Где оформляются международные рейсы?

Where are the international departures?

В какое время идет What is the time for регистрация? check-in? Регистрация уже началась? Has the check-in started? Где идет регистрация?

Where is the check-in counter? Вы должны оплатить You have to pay for the лишний вес. excess luggage. Вам место для курящих или For smokers or nonнекурящих? smokers? Вы должны пройти You should pass the предполетный контроль. security check. Попробуйте еще раз. Try again. Выньте все из карманов. Take everything out of your pockets. Положите сюда ваши часы Put your watch and и запонки. cuff links here. заколка для галстука tiepin заколка для волос hairpin, hairclip браслет bracelet У меня металл в протезе. There is some metal in my artificial limb. У вас есть справка? Какой объявили рейс? На рейс в . посадка идет? 48

Have you got a proper certificate? What flight has been announced? Is the flight to . boarding?

У какого выхода идет посадка на этот рейс? В какое время самолет вылетает / прибывает?

At what gate is the flight boarding? What time does the plane depart / arrive?

На сколько рейс задерживается? получение багажа

How long will the delay be?

Где можно получить багаж? Какой у вас номер рейса?

luggage reclaim или baggage collected Where is the luggage reclaim? What is the number of your flight?

Эт уо´т гейт из дэ флайт бо´дин? Уо´т тайм даз дэ плэйн дипа´т / эра´йв? Ха´у лон уи´л дэ дилэ´й би? ла´гидж риклэ´йм, бэ´гидж кэлэ´ктид Уэ´р из дэ ла´гидж риклэ´йм? Уо´т из дэ н´амбэр оф ё флайт?

1 проход 2 стюардесса

aisle stewardess, air hostess

toilet passenger window seat

айл стью´эдэс, эа хо´стис то´йлэт пэ´сэнджэ уи´ндоу сит

seat-belt wing cargo hold

си´т-бэлт уин ка´гоу хо´улд

туалет пассажир окно место

ремень безопасности крыло багажное отделение

to fasten seat-belts

кэ´бин ко´кпит тим э´асикнэс о´лтитьюд о´ксиджэн маск ра´нуэй лэ´ндин тэйк-оф тэ лэнд тэ тэйк оф тэ рифрэ´йн фром смо´укин ту о´кьюпай риэ ситс тэ фасн си´т-бэлтс

Fasten your seat-belts, please. Can I unfasten the seatbelt now? Smokers are requested to refrain from smoking.

Фасн ё си´т-бэлтс, плиз. Кэн ай анфа´сн дэ си´т-бэлт нау? Смо´укэз а рикуэ´стид тэ рифрэ´йн фром смо´укин. Дэ плэйн из эба´ут тэ тэйк оф. Ха´у лон даз дэ флайт тэйк? Ду ю сёв э´ни мил о дринк? Уо´т о´лтитьюд а уи фла´ин эт? Мэй ай хэв э пи´лоу, плиз? Айм ю´жуэли э´а-сик. Уэ´йк ми ап уэ´н уи флай о´увэ дэ си.

салон самолета кабина пилота команда воздушная болезнь высота кислородная маска взлетно-посадочная полоса посадка взлет совершать посадку взлетать воздержаться от курения

cabin cockpit team airsickness altitude oxygen mask runway landing take-off to land to take off to refrain from smoking

занять места в хвосте самолета пристегнуть ремни безопасности отстегнуть, расстегнуть

to occupy rear seats

Пристегните ремни. Сейчас можно отстегнуть ремень? Курящих просим пока не курить. Самолет взлетает.

The plane is about to take off. Сколько времени мы будем How long does the flight лететь? take? Вы предложите еду или Do you serve any meal напитки? or drink? На какой высоте мы летим? What altitude are we flying at? Дайте, пожалуйста, May I have a pillow, подушку. please? Я обычно плохо переношу I’m usually air-sick. перелеты. Разбудите меня, пожалуйста, Wake me up when we fly когда мы будем лететь над over the sea, please. морем. Самолет садится. The plane is landing. 50

Дэ плэйн из лэ´ндин.

10 . ПУТЕШЕСТВИЕ ПО ЖЕЛЕЗНОЙ ДОРОГЕ

касса пассажир чемодан зал ожидания ячейки для хранения багажа

носильщик поезд вагон железнодорожная платформа 10 железнодорожный путь

ticket counter passenger suitcase waiting-room lockers

ти´кит ка´унтэ пэ´сэнджэ сью´ткэйс уэ´йтин-рум ло´кэз

porter train carriage railway platform

по´тэ трэйн кэ´ридж рэ´йлуэй плэ´тфом рэ´йлуэй трэк

железная дорога железнодорожная станция железнодорожный вокзал начальник станции свисток тоннель скорый поезд прямой поезд пригородный поезд товарный поезд поезд-экспресс местный поезд купе для некурящих

railway, railroad railway station railway terminal station-master whistle tunnel fast train through train regional train goods train express train local train non-smoking compartment

рэ´йлуэй, рэ´йлроуд рэ´йлуэй стэйшн рэ´йлуэй тёминэл стэ´йшн-ма´стэ уи´сл танл фаст трэйн тсру трэйн ри´джинэл трэйн гудз трэйн икспрэ´с трэйн ло´укэл трэйн нон-смо´укин кэмпа´тмэнт

Где находится станция?

Where is the railway station? Taxi! Take me to the railway station, please.

Уэ´р из дэ рэ´йлуэй стэйшн? Тэ´кси! Тэйк ми ту дэ рэ´йлуэй стэйшн, плиз. Уэ´р из дэ лост энд фаунд о´фис? Айд лайк тэ кэнса´лт дэ та´ймтэйбл. Из ит э тсру трэйн? Уэ´а ду ай хэв тэ чэйндж? Ю хэв гот тэ чэйндж эт . Чэйндж эт . энд кэч трэйн на´мбэ .. Даз дэ трэйн стоп эт . стэйшн? Даз дэ трэйн лив он тайм? Уэн даз дэ трэйн ту . лив? Фром уи´ч плэ´тфом даз ит лив? Дэ нэкст трэйн ливз эт . Уэн ду уи эра´йв эт . Даз дэ трэйн хэв э да´йнин ка / сли´пин ка?

Такси! На железнодорожную станцию. Где бюро забытых вещей?

Where is the lost and found office? Я хотел бы посмотреть I’d like to consult расписание. the timetable. Это прямой поезд? Is it a through train? Где мне делать пересадку? Where do I have to change? Вам нужно делать пересадку You have got to в . change at . Сделайте пересадку в . Change at . and catch и сядьте на поезд № . train No . Поезд останавливается и Does the train stop at . на станции . station? Поезд отходит вовремя? Does the train leave on time? Когда отходит поезд в . When does the train to . leave? От какой платформы он From which platform отходит? does it leave? Следующий поезд отходит The next train leaves at . в . Когда мы прибывем в . When do we arrive at . В поезде есть вагонресторан / спальный вагон? 52

Does the train have a dining car / sleeping car?

Is this the train to .

На этой платформе будет поезд до . Поезд опаздывает на . минут. Пассажирам занять свои места! Когда прибывает поезд из . На какую платформу прибывает поезд из .

Is this the platform for the train to . The train is delayed for . minutes. All aboard!

Из дис дэ трэйн ту . Из дис дэ плэ´тфом фо дэ трэйн ту . Дэ трэйн из дилэ´й д фо . ми´нэтс. Ол эбо´д!

When does the train from . arrive? At which platform does the train from. arrive?

Уэ´н даз дэ трэйн фром . эра´йв? Эт уи´ч плэ´тфом даз дэ трэйн фром . эра´йв?

4 5 information desk ticket counter seat booking, seat reservations train with a sleeping car and a car carrier car rental at the station

6 7 инфэмэ´йшн дэск ти´кит ка´унтэ сит бу´кин, сит рэзэвэ´йшнз трэйн уи´д э сли´пин ка энд э ка кэ´риэ ка рэ´нтэл

waiting room restaurant

уэ´йтин рум рэ´строн

2. Знаки и вывески

1 2 3 1 справочное бюро 2 билетная касса 3 резервация пассажирских мест 4 поезд со спальным вагоном и платформой для перевозки автомобилей 5 аренда автомобиля на станции 6 зал ожидания 7 ресторан

8 9 10 11 12 8 офис отправки багажа forwarding luggage office 9 носильщики 10 ячейки для хранения багажа 11 регистрация багажа 12 прием багажа 13 курящие 14 некурящие

13 14 фо´уодин ла´гидж о´фис по´тэз ло´кэз

luggage counter luggage receipt smokers non-smokers

ла´гидж ка´унтэ ла´гидж риси´т смо´укэз нон-смо´укэз 53

19 дамский туалет 20 мужской туалет

ladies, women’s toilet gents, men’s toilet

20 21 э´нтрэнс э´ксит дри´нкин уо´тэ нон-дри´нкин уо´тэ лэ´йдиз, уи´мэнз то´йлэт, джэнтс, мэнз то´йлэт тэ´лифоун

door ticket collector compartment seat air-conditioning ashtray curtain window suitcase passenger

до ти´кит кэлэ´ктэ кэмпа´тмэнт сит э´а-кэнди´шэнин э´штрэй кётн уи´ндоу сью´ткэйс пэ´сэнджэ

15 16 вход выход питьевая вода непитьевая вода

18 19 entrance exit drinking water non-drinking water

1 дверь 2 билетный контролер 3 купе 4 место 5 кондиционер 6 пепельница 7 занавеска 8 окно 9 чемодан 10 пассажир 54

проход постельные принадлежности

Приготовьте, пожалуйста, билеты. Вот мой билет.

Your tickets, please.

Here is my ticket.

Хи´эр из май ти´кит. Дэ ти´кит изнт вэлид. Уи´ хэв букт . ситс. Уи´ч из ау кэмпа´тмэнт? Ай били´в дэ сит из майн. Из дис сит вэ´йкэнт? Май сит хэз бин тэйкн. Ай хэв гот на´мбэ . Икскью´з ми, мэй ай пас? Мэй ай о´упн дэ уи´ндоу? Ду ю майнд май кло´узин дэ уи´ндоу? Дэ сэ´нтрэл хи´тин из а´ут оф о´дэ. Дэ э´а-кэнди´шинин даз нот уёк. Ха´у кэн ай суи´ч оф дэ вэ´нтилэйтэ? Ха´у кэн ай суи´ч он дэ лайт? А сэ´ндуичэз энд дринкс со´улд хи´э? Куд ю тэл ми уэ´н уи´ гет ту . Уо´т стэйшн из ит? Уэ´р а уи´ на´у? Ха´у лон уи´л дэ стоп би?

Этот билет недействителен. The ticket isn’t valid. Мы зарезервировали . мест. Где наше купе?

Which is our compartment?

Я думаю, это мое место.

I believe the seat is mine.

Это место свободно?

Is this seat vacant?

Мое место занято.

My seat has been taken.

У меня место № . Извините, можно пройти?

I have got number . Excuse me, may I pass?

Можно открыть окно?

May I open the window?

Вы не возражаете, если я закрою окно?

Do you mind my closing the window?

Отопление не работает.

We have booked . seats.

The central heating is out of order. Кондиционер не работает. The air-conditioning does not work. Как выключить вентилятор? How can I switch off the ventilator? Как включить свет? How can I switch on the light? Здесь продают сандвичи Are sandwiches and drinks и напитки? sold here? Скажите, пожалуйста, когда Could you tell me when мы доедем до . ? we get to . Какая это станция? What station is it? Где мы сейчас? Where are we now? Сколько времени будет How long will the stop be? стоянка?

У вас есть свободные купе? Are there any vacant compartments? Какое мое спальное место? Which is my bed? Я бы хотел занять нижнее I’d like the lower bed. место. Вы не разбудите меня Will you wake me up в 7 часов? at 7?

А дэа э´ни вэ´йкэнт кэмпа´тмэнтс? Уи´ч из май бед? Айд лайк дэ ло´уэ бед. Уи´л ю уэ´йк ми ап эт сэвн?

11 . ПУТЕШЕСТВИЕ ВОДНЫМ ТРАНСПОРТОМ

1 море 2 портовый кран 3 грузовое судно 4 пирс, причал 5 буксирное судно 6 маяк 7 гавань, порт 8 грузовая станция 9 грузовой склад 10 док

sea quayside crane cargo-ship pier tug lighthouse harbour shipping station warehouse dock

си ки´сайд крэйн ка´гоу-шип пи´э таг ла´йтхаус ха´бэ ши´пин стэйшн уэ´ахаус док

танкер лихтер баржа яхта буй, бакен пролив, канал остров переправа берег путешествие (по воде) круиз парус(а) плавать, отплывать посадка, погрузка высадка, разгрузка садиться (на судно) высаживаться входить в док, ставить судно в док

tanker lighter barge yacht buoy channel island crossing shore voyage cruise sail to sail embarkation disembarkation to embark to disembark to dock

тэ´нкэ ла´йтэ бадж ёт бой чэнл а´йлэнд кро´син що во´идж круз сэйл тэ сэйл эмбэкэ´йшн дисэмбэкэ´йшн ту имба´к тэ дисимба´к тэ док 57

1 судно 2 нос 3 якорь 4 мачта 5 капитанский мостик 6 корпус 7 труба 8 спасательная шлюпка 9 флаг 10 корма 11 лайнер (пассажирское судно, совершающее регулярные рейсы) 12 грузовое судно 13 паром 14 парусное судно 15 ялик, шлюпка

ship stem anchor mast ship’s bridge hull funnel life-boat flag stern liner

шип стэм э´нкэ маст шипс бридж хал фанл ла´йф-боут флэг стён ла´йнэ

cargo-ship ferry-boat sailing-boat dinghy

ка´гоу-шип фэ´ри-боут сэ´йлин-боут ди´нги

сходня палуба верхняя палуба нижняя палуба прогулочная палуба

gangway deck upper deck lower deck promenade deck

гэ´нгуэй дэк а´пэ дэк ло´уэ дэк промина´д дэк

хо´улд шипс рэйл кэ´птэнз кэ´бин кэ´бин ма´стэ сэ´йлэ ла´йф-джэ´кит ро´лин си´-си´кнэс ста´бод уэ´йв суи´нгин

трюм поручни судна капитанская каюта каюта капитан судна матрос спасательный желет бортовая качка морская болезнь правый борт волна качка

hold ship’s rail captain’s cabin cabin master sailor life-jacket rolling sea-sickness starboard wave swinging

Какое первое судно идет в . От какого причала отходит судно? Когда отходит паром?

Уо´т фёст шип из сэ´йлин ту . Фром уо´т пи´э даз дэ шип сэйл? Уо´т тайм даз дэ фэ´ри-бо´ут лив? Мэй уи´ тэйк э´нимэлз он бод? Ай хэв э кэ´бин оф . бедз он бод дэ шип ту . I’d like a place on board Айд лайк э плэйс the ship for my car. он бод дэ шип фо май ка. When do I have to be at Уэ´н ду ай хэв тэ the port? би эт дэ пот? How long will the crossing Ха´у лон уи´л дэ take? кро´син тэйк? Are meals served on board А милз сёвд он the ship? бод дэ шип? Where is my cabin / Deck A / Уэ´р из май кэ´бин / the restaurant? дэк эй / дэ рэ´строн?

What first ship is sailing to . From what pier does the ship sail? What time does the ferryboat leave? Можно брать животных на May we take animals on борт? board? У меня каюта на . мест на I have a cabin of . beds пароходе, идущем в . on board the ship to . Мне нужно место на борту для автомобиля. Когда мне нужно быть в порту? Сколько времени займет переправа? На борту будут кормить? Где моя каюта / палуба А / ресторан?

12 . ПРОЖИВАНИЕ В ГОСТ ИНИЦЕ

1 ресторан 2 официант 3 лестница 4 лифт 5 холл 6 прием (приезжающих) 7 администратор 8 багаж 9 холл, фойе 10 кресло

restaurant waiter stairs lift hall reception receptionist luggage lounge armchair

гостиница, отель двух- / трех-. звездочная гостиница мотель пансион (комнаты с питанием) гостевой дом турбаза жилье менеджер, управляющий горничная служащий отеля

hotel two / three. -star hotel

motel boarding house

рэ´строн уэ´йтэ стэ´аз лифт хол рисэ´пшн рисэ´пшэнист ла´гидж ла´ундж а´мчэа хоутэ´л ту / тсри. -ста хоутэ´л моутэ´л бо´дин ха´ус

guest-house youth hostel accommodation manager chambermaid hotel clerk

гэ´ст-ха´ус ютс хостл экомэдэ´йшн мэ´нэджэ чэ´мбэмэйд хоутэ´л клак

официантка носильщик коридорный, посыльный телефонист(ка) принятие пищи; еда завтрак ланч, обед обед, ужин ужин останаливаться в гостинице бронировать номер

waitress porter bell-boy switchboard operator meals breakfast lunch dinner supper to stay at a hotel to book / to reserve a room

to make a booking / reservation Could you recommend me a hotel?

Вы не могли бы порекомендовать гостиницу? У гостиницы есть своя автостоянка? Она всегда открыта? Где здесь стоянка? Рядом есть стоянка такси или остановка автобуса?

Does the hotel have a private car park? Is it always open? Where is the parking lot? Is there a taxi rank or a bus stop nearby?

уэ´йтрэс по´тэ бе´л-бой суи´чбод опэрэ´йтэ милз брэ´кфаст ланч ди´нэ са´пэ тэ стэй эт э хоутэ´л тэ бук / тэ ризёв э рум тэ мэйк э бу´кин / рэзэвэ´йшн Куд ю рэкэмэ´нд ми э хоутэ´л? Даз дэ хоутэ´л хэв э пра´йвит ка пак? Из ит о´луэз о´упн? Уэ´р из дэ па´кин лот? Из дэ´а э тэ´кси рэнк ор э бас стоп ни´эбай? 61

Из дэ рэ´йлуэй стэйшн фа фром дэ хоутэ´л? В отель из аропорта ходит Is there a bus shuttle service Из дэр э бас шатл регулярный автобус? to the hotel from the airport? сёвис ту дэ хоутэ´л фром дэ э´апот? Где находится гостиница? Where is the hotel located? Уэ´р из дэ хоутэ´л локэ´йтид? Как доехать до гостиницы? How can we get to the hotel? Ха´у кэн уи´ гет ту дэ хоутэ´л? Нам до гостиницы «Риц». Take us to the Ritz Hotel. Тэйк ас ту дэ риц хоутэ´л. В какой гостинице вы At what hotel are you Эт уот хоутэ´л а ю остановились? staying? стэ´ин?

Железнодорожная станция Is the railway station far далеко от гостиницы? from the hotel?

2. Типы номеров и регистрация номер на одного номер с двумя кроватями номер с широкой кроватью на двоих номер с дополнительной кроватью номер с ванной номер в душем номер люкс номер с кухней

single room twin bedroom double bedroom

сингл рум туи´н бе´друм дабл бе´друм

room with an extra bed

номер в гостинице типа отдельной квартиры

apartment hotel room

рум уи´д эн э´кстрэ бед рум уид э ба´тсрум рум уид э ша´уэа суи´т рум уид э кичэнэ´т эпа´тмэнт хоутэ´л рум Хэв ю гот э бу´кин ин май нэйм? Ай хэв мэйд э рэзэвэ´йшн. Ай хэвнт мэйд э´ни рэзэвэ´йшн. Ай сэнт ю эн и´мэйл ласт мантс.

room with a bathroom room with a shower suite room with a kitchenette

У вас забронирован номер Have you got a booking in на мое имя? my name? Я бронировал номер. I have made a reservation. Я не бронировал номер.

I haven’t made any reservation. Я отправлял вам сообщение I sent you an e-mail last по электронной почте в month. прошлом месяце. Вот подтверждение. Here is the confirmation. У вас есть свободные номера? Мне нужен двойной номер с ванной.

Have you got any vacant rooms? I’d like a twin bedroom with a bathroom.

Хи´эр из дэ конфэмэ´йшн. Хэв ю гот э´ни вэ´йкэнт румз? Айд лайк э туи´н бе´друм уид э ба´тсрум.

У вас есть номер на одного? Have you got a single room? Хэв ю гот э сингл рум? Тогда мне нужны два Then I’d like two Дэн айд лайк ту сообщающихся номера. communicating singles. кэмью´никэйтин синглз. Сколько времени вы How long are you staying Ха´у лон а ю стэ´ин проживете в гостинице? at the hotel? эт дэ хоутэ´л? Я планирую пробыть здесь I’m going to stay here Айм го´ин тэ стэй неделю. for a week. хи´э фор э уи´к. Сейчас здесь предлагается Lunches are now being Ла´нчиз а на´у би´ин ланч. served here. сёвд хи´э. Сколько стоит номер What is the charge per Уо´т из дэ чадж пё в день? day? дэй? Сколько стоит пансион What is the charge for Уо´т из дэ чадж фо с завтраком? bed and breakfast? бед энд брэ´кфэст? Сколько стоит полный What is the charge for Уо´т из дэ чадж фо пансион? full board? фул бод? Эта сумма включает Does the charge include Даз дэ чадж завтрак? breakfast? инклю´д брэ´кфэст? Это слишком дорого. It’s too expensive. Итс ту икспэ´нсив. Есть что-нибудь подешевле? Is there anything cheaper? Из дэр э´нитсин чи´пэ? Для детей есть скидки? Do you make any Ду ю мэйк э´ни reductions for children? рида´кшнз фо чи´лдрэн? За маленького ребенка Does the baby pay? Даз дэ бэ´йби пэй? берется плата? Можно посмотреть номер? Could I see the room? Куд ай си дэ рум? Мне этот номер не нравится. No, I don’t like this room. Но´у, ай до´унт лайк дис рум. Он слишком темный / It is too dark / Ит из ту дак / маленький / шумный small / noisy / смол / но´йзи / жаркий / холодный. hot / cold. хот / ко´улд. В номере есть отопление? Is there central heating in Из дэ´а се´нтрэл the room? хи´тин ин дэ рум? А есть кондиционер? Is there air-conditioning? Из дэр э´а-кэнди´шинин? У вас есть что-нибудь Have you got anything Хэв ю гот э´нитсин получше? better? бэ´тэ? Я хотел бы номер с видом I’d like a room with a view Айд лайк э рум на море. on the sea. уи´д э вью он дэ си. Прекрасно. Я беру этот That’s fine. I’ll have this Дэтс файн. Айл номер. one. хэв дис уа´н. Можно ваш паспорт? May I see your passport? Мэй ай си ё па´спот? 63

Заполните, пожалуйста, эту форму. Подпишите вот здесь, пожалуйста. Дайте мне ключ от моего номера. Где ваш багаж? Мои чемоданы в машине. Здесь есть носильщик? Носильщик их принесет. Какой номер?

Fill in this form, please.

Sign it here, please.

Сайн ит хи´э, плиз.

May I have the key to my room? Where is your luggage? My suitcases are in the car.

Мэй ай хэв дэ ки ту май рум? Уэ´р из ё ла´гидж? Май сью´ткэйсиз ар ин дэ ка. Из дэр э по´тэ? Дэ по´тэ уил тэйк кэр оф дэм. Уо´тс дэ рум на´мбэ?

Is there a porter? The porter will take care of them. What’s the room number?

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 64

дверь замок и ключ зеркало комод ящик окно занавеска платяной шкаф кровать прикроватный столик лампа одеяло простыня матрац ковер

door lock and key mirror chest of drawers drawer window curtain wardrobe bed bedside table lamp blanket sheet mattress carpet

до лок энд ки ми´рэ чест оф дро´эз дро´э уи´ндоу кётн уо´дроуб бед бе´дсайд тэйбл лэмп блэ´нкит щит мэ´трэс ка´пит

подушка наволочка белье вешалка для одежды стул штора жалюзи

pillow pillowcase linen coat-hanger chair blinds Venetian blind, jalousie

балкон кондиционер воздуха радио телевизор включить телевизор выключить телевизор ванна душ раковина стакан зубная щетка зубная паста полотенце банное полотенце туалетное мыло туалет туалетная бумага ключ от комнаты

balcony air-conditioner radio TV set to switch on TV to switch off TV bath shower washbasin glass toothbrush toothpaste towel bath towel toilet soap toilet toilet-paper key to the room

Предупреждение: «Уходя, закрывайте дверь». В случае пожара используйте огнетушитель.

Caution: “Lock the door when you leave”. In the event of fire use the еxtinguisher

Не используйте воду. Это лестница для чрезвычайных случаев.

Do not use water. Use these stairs in case of emergency.

Кто там? Одну минуту! Входите, пожалуйста! Где розетка для бритвы?

Who is it? Just a moment. Come in, please. Where is the socket for the shaver? What voltage is used here?

Какое здесь напряжение?

пи´лоу пи´лоукэйс ли´нэн ко´ут-хэ´нгэ чэ´а блайндз вини´щиэн блайнд, жэлюзи´ бэ´лкэни э´а-кэнди´шинэ рэ´йдиоу ти ви сэт тэ суи´ч он ти ви тэ суи´ч оф ти ви батс ща´уэ уо´щбэйсн глас ту´тсбращ ту´тспэйст та´уэл батс та´уэл то´йлэт со´уп то´йлэт то´йлэт-пэ´йпэ ки ту дэ рум Кошн: «Лок дэ до уэ´н ю лив». Ин дэ ивэ´нт оф фа´йэ юз дэ иксти´нгуишэ Ду нот юз уо´тэ. Юз диз стэ´аз ин кэйс оф имёджэнси. Ху из ит? Джаст э мо´умэнт. Кам ин, плиз. Уэ´р из дэ со´кит фо дэ шэ´йвэ? Уо´т во´лтэдж из юзд хи´э? 65

4. Сервис Дайте, пожалуйста, еще одно одеяло. Принесите, пожалуйста, лед. Принесите, пожалуйста, прикроватную лампу. У вас есть такой сервис, чтобы разбудили рано утром? Вы можете разбудить меня в 6.30? В какое время идет завтрак, обед и ужин? У вас можно заказывать еду в номер? Вы можете принести обед в номер? Вы можете принести два ланча? Попросите, пожалуйста, прийти горничную. Какой телефон гостиницы? Из номера можно звонить за границу? Мне нужен телефонный справочник. Я жду несколько звонков. Я в фойе. Мне кто-нибудь звонил? У вас есть бумага и конверты? Где можно купить марки? У вас есть прачечные услуги? Я хочу сдать пальто в химчистку. 66

May I have another Мэй ай хэв эна´дэ blanket? блэ´нкит? May I have some ice cubes? Мэй ай хэв сам айс кьюбз? May I have a bedside lamp? Мэй ай хэв э бе´дсайд лэмп? Have you got waking-up Хэв ю гот service? уэ´йкинг-ап сёвис? Куд ю уэ´йк ми ап эт сикс тсёти? Уо´т тайм а милз сёвд? Хэв ю гот ру´м сёвис? Куд ю сёв ди´нэр ин дэ рум? Куд ю сёв ту ла´нчэз? Плиз аск дэ чэ´мбэмэйд тэ кам. Уо´тс дэ хоутэ´лз тэ´лифоун на´мбэ? Кэн ай кол эбро´д дирэ´ктли фром май рум? I need a telephone directory. Ай нид э тэ´лифоун дирэ´ктэри. I’m expecting a few calls. Айм икспэ´ктин э фью колз. I’m in the lobby. Айм ин дэ ло´би. Did anybody phone me? Дид э´нибоди фо´ун ми? Have you got writing Хэв ю гот ра´йтин paper and envelopes? пэ´йпэ энд э´нвилоупс? Where can I buy stamps? Уэ´а кэн ай бай стэмпс? Have you got laundry Хэв ю гот ло´ндри service? сёвис? I’d like to send my coat Айд лайк тэ сэнд to dry cleaner’s. май ко´ут тэ драй кли´нэз.

Could you wake me up at 6.30? What time are meals served? Have you got room service? Could you serve dinner in the room? Could you serve two lunches? Please ask the chambermaid to come. What’s the hotel’s telephone number? Can I call abroad directly from my room?

Даз дэ хоутэ´л хэв э тэ´нис кот? Из дэр э суи´мин пул? Когда сауна начинает When does the sauna open? Уэ´н даз дэ со´нэ работать? о´упн? Нужно записаться заранее? Do I have to book? Ду ай хэв тэ бук?

В гостинице есть теннисный Does the hotel have a корт? tennis court? Здесь есть бассейн? Is there a swimming pool?

5. Проблемы Кондиционер не работает.

The air-conditioning isn’t working. центральное отопление central heating свет light радио radio телевизор television set телефон telephone переключатель switch вентилятор fan жалюзи jalousie кран tap У нас засорена раковина. The washbasin is clogged. У нас нет горячей / There is no hot / холодной воды. cold water. У нас перегорела лампочка. The light bulb’s blown. Окно деформировалось. Дверь не закрывается. Я забыл ключ в комнате.

The window’s warped. The door doesn’t close. I’ve left the key in the room. Я просил разбудить меня I asked for an early рано утром, но . morning call but . Мне никто не позвонил. Nobody phoned me. У нас автоматическая We’ve got automatic wakeтелефонная служба, чтобы up by telephone. разбудить. Заказ просто вводится в It only needs to be компьютер. programmed. Система не сработала. It didn’t work. Очень странно. Все введено That’s strange. Everything в компьютер. is in the computer. Ни от кого больше нет никаких жалоб.

There aren’t any complaints from other guests.

Дэ э´а-кэнди´шинин изнт уёкин. сэ´нтрэл хи´тин лайт рэ´йдиоу тэ´лэвижн сэт тэ´лифоун суи´ч фэн жэлузи´ тэп Дэ уо´щбэйсн из клогд. Дэр из но´у хот / ко´улд уо´тэ. Дэ лайт балбз бло´ун. Дэ у´индоуз уо´пт. Дэ до дазнт кло´уз. Айв лэфт дэ ки ин дэ рум. Ай аскт фор эн ёли мо´нин кол бат . Но´убоди фо´унд ми. Уи´в гот отэмэ´тик уэ´йк-ап бай тэ´лифоун. Ит о´унли нидз тэ би про´угрэмд. Ит диднт уёк. Дэтс стрэйндж. Э´вритсин из ин дэ кэмпью´тэ. Дэр ант э´ни кэмплэ´йнтс фром а´дэ гэстс. 67

У вас что-то с телефоном.

Something happened to your telephone. Может быть, вы неправильно Maybe you mislaid the положили трубку? receiver. Это случилось не по нашей It isn’t our fault. вине. Мне очень жаль, что так I’m sorry about that. получилось.

Са´мтсин хэ´пэнд тэ ё тэ´лифоун. Мэ´йби ю мислэ´йд дэ риси´вэ. Ит изнт а´уэ фолт. Айм со´ри эбаут дэт.

6. Выезд и оплата пребывания в гостинице Приготовьте, пожалуйста, мой счет к утру.

Prepare my bill for tomorrow morning, please. Я уезжаю завтра рано I’m leaving very early утром. tomorrow. Мы уезжаем около полудня. We’re leaving around midday. Я хотел бы оплатить счет I’d like to pay the bill сегодня. today. Я должен уехать I have to leave немедленно. immediately. Я спешу. I’m in a hurry. Как мне заплатить? How can I pay? Вы принимаете кредитные Do you accept credit cards? карточки? Здесь все включено? Is everything included? Вы допустили одну You have made a mistake. ошибку. Я принесу правильный счет I’ll bring you the right через минуту. bill in a minute. Можно получить паспорт? Можно отнести мой багаж вниз? Вы можете вызвать нам такси? Закажите, пожалуйста, такси на 6.00. Нам здесь очень понравилось. Я думаю, мы сюда еще приедем. 68

May I have my passport back? Could I have my luggage brought down? Could you call us a taxi? Book a taxi for 6 o’clock, please. We have had a wonderful stay here. Hopefully we will return here one day.

Припэ´а май бил фо тумо´роу мо´нин, плиз. Айм ли´вин вэ´ри ёли тумо´роу. Уиа´ ли´вин эра´унд ми´ддэй. Айд лайк тэ пэй дэ бил тудэ´й. Ай хэв тэ лив ими´дьетли. Айм ин э ха´ри. Ха´у кэн ай пэй? Ду ю эксэ´пт крэ´дит кадз? Из э´вритсин инклю´дид? Ю хэв мэйд э мистэ´йк. Айл бринг ю дэ райт бил ин э ми´нэт. Мэй ай хэв май па´спот бэк? Куд ай хэв май ла´гидж брот да´ун? Куд ю кол ас э тэ´кси? Бук э тэ´кси фо сикс окло´к, плиз. Уи´ хэв хэд э уа´ндэфул стэй хи´э. Хо´упфули уи´ уи´л ритён хи´э уа´н дэй.

1. Общие термины

1 2 3 4 5 6 7 8

турист дом-фургон автомобиль дачный дом гамак дерево палатка газовый балон

9 спальный мешок 10 ботинки (удобные для ходьбы) 11 складной стол 12 складной стул

camper caravan car bungalow hammock tree tent colour gas cylinder / сontainer sleeping bag walking shoes

кэ´мпэ кэ´рэвэн ка ба´нгэлоу хэ´мэк три тэнт ка´лэ гэз си´линдэ / кэнтэ´йнэ сли´пин бэг уо´кин щуз

folding table folding chair

фо´улдин тэйбл фо´улдин чэ´а 69

путешествовать как турист или автотурист компасс складной нож фляжка надувной матрац фонарь рюкзак пойти на прогулку

compass pocket-knife flask air-mattress lantern rucksack to go for a walk

ка´мпэс по´кит-найф фласк э´а-мэ´трэс лэ´нтэн ра´ксэк тэ го´у фор э уо´к

Здесь где-нибудь есть турбаза? А ближайший пляж далеко отсюда? Туда можно дойти пешком? Где можно остановиться на одни сутки?

Is there any campsite nearby? How far is the nearest beach? Can we walk there? Where can we lodge for one night?

Из дэр э´ни кэ´мпсайт ни´эбай? Ха´у фар из дэ ни´эрэст бич? Кэн уи´ уо´к дэ´а? Уэ´а кэн уи´ лодж фо уа´н найт?

2. Резервирование и регистрация Я зарезервировал место два месяца назад. Подтвердите это, пожалуйста. Здесь можно установить палатки? Нет, кемпинг здесь не разрешен. Кемпинг здесь запрещен. Где сегодня можно установить палатку? Можно расположиться здесь? оставить наш прицеп разжечь костер Вы можете дать нам воды? Сколько стоит кемпинг в сутки? на одного человека за автомобиль за прицеп за палатку 70

We booked a site two months ago. Please confirm this.

Уи´ букт э сайт ту мантс эго´у. Плиз кэнфём дис.

May we set up our tents here? No, camping is not allowed here. Camping is forbidden here. Where can we set up our tent tonight? May we camp here?

Мэй уи´ сэт ап а´уэ тэнтс хи´э? Но´у, кэ´мпин из нот эла´уд хи´э. Кэ´мпин из фэби´дн хи´э. Уэ´а кэн уи сэт ап а´уэ тэнт тэна´йт? Мэй уи´ кэмп хи´э?

to leave our caravan to light a fire Could you give us some water? How much is camping per day? per person for a car for a caravan for a tent

тэ лив а´уэ кэ´рэвэн тэ лайт э фа´йэ Куд ю гив ас сам уо´тэ? Ха´у мач из кэ´мпин пё дэй? пё пёсн фор э ка фор э кэ´рэвэн фор э тэнт

3. Размещение, сервис, проблемы Здесь есть питьевая вода?

Is there drinking water?

Поблизости есть магазины? Are there any shops nearby? ванны baths души showers туалеты water-closets (WCs) кафе cafes рестораны restaurants Каким видом спорта здесь What sports can we можно заняться? practice here? Где можно взять напрокат Where can I hire a bicycle? велосипед? купить открытки to buy postcards купить карту местности to buy a map of the area Где находится почта?

Where is the post office?

Можно звонить монетами? Can I phone with coins? телефонная карта В душе нет горячей воды. Здесь нет света. В палатку попала грязь.

phone card There is no hot water in the shower. There is not any lighting.

Some mud has gone into my tent. Вчера вечером было очень It was very noisy last шумно. night.

Из дэ´а дри´нкин уо´тэ? А дэр э´ни шопс ни´эбай? батс ша´уэз уо´тэ-кло´зетс кэ´фэйз ре´стронз Уо´т спотс кэн уи´ прэ´ктис хи´э? Уэ´а кэн уи´ хайр э ба´йсикл? тэ бай по´усткадз тэ бай э мэп оф дэ э´риэ Уэ´р из дэ по´уст о´фис? Кэн ай фо´ун уи´д ко´йнз? фо´ун кад Дэр из но´у хот уо´тэр ин дэ ша´уэа. Дэр из нот э´ни ла´йтин. Сам мад хэз гон и´нту май тэнт. Ит уо´з вэ´ри но´йзи ласт найт.

14 . РЕСТОРАНЫ И КАФЕ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

официант официантка стол стул ложка вилка тарелка нож салфетка стакан соль перец пепельница свеча

подсвечник ресторан старший официант большая ложка десертная ложка чайная ложка кофейная ложечка стакан для воды рюмка для вина 72

waiter waitress table chair spoon fork plate knife serviette, napkin glass salt pepper ashtray candle

уэ´йтэ уэ´йтрэс тэйбл чэ´а спун фок плэйт найф сёвиэт, нэ´пкин глас солт пэ´пэ э´штрэй кэндл

candle-holder restaurant head waiter soup-spoon dessert-spoon tea-spoon coffee-spoon water glass wine glass

кэ´ндл-хо´улдэ рэ´строн хэд уэ´йтэ су´п-спун дизёт-спун ти´-спун ко´фи-спун уо´тэ глас уа´йн глас

бокал для шампанского бокал нож для мяса нож для рыбы нож для масла нож для хлеба нож для сыра вилка для мяса вилка для рыбы ножевые изделия плоское блюдо соломинка зубочистка штопор открыватель крышек бар кафе пивная паб, пивная ресторан или зал в рестоторане, где мясо и рыба жарятся при посетителях пиццерия самообслуживание вынос буфет, буфетная стойка закусочная, буфет ресторан быстрого питания национальная кухня блюда французской кухни

champagne glass goblet meat knife fish knife butter knife bread knife cheese knife meat fork fish fork cutlery platter straw toothpick cork-screw cap remover bar cafй, coffee-house beerhouse pub grill-room

шэмпэ´йн глас го´блит мит найф фиш найф ба´тэ найф брэд найф чиз найф мит фок фиш фок ка´тлэри плэ´тэ стро ту´тспик ко´к-скрю кэп риму´вэ ба кэ´фэй, ко´фи-хаус би´эхаус паб гри´л-рум

pizzeria self-service take-away buffet snack-bar fast-food restaurant national cuisine French specialities

меню чаевые дорогой недорогой вегетерианский пища, прием пищи первое блюдо горячий холодный хотеть есть хотеть пить быть на диете есть

menu tip expensive inexpensive vegetarian meal the first course hot cold to be hungry to be thirsty to be on a diet to eat

питсэри´э сэ´лф-сёвис тэ´йк-эуэ´й бу´фэй снэ´к-ба фа´ст-фуд рэ´строн нэ´шэнэл куизи´н фрэнч спэшиэ´литиз мэ´нью тип икспэ´нсив иникспэ´нсив вэджитэ´риэн мил дэ фёст кос хот ко´улд тэ би ха´нгри тэ би тсёсти тэ би он э да´йэт тэ ит 73

пить готовить (пищу) варить, кипятить жарить

to drink to cook to boil to fry

тэ дринк тэ кук тэ бойл тэ фрай

Где здесь можно поесть?

Where can we have a meal?

Уэ´а кэн уи´ хэв э мил? Уэ´р из дэ ни´эрэст рэ´строн? Куд ю рэкэмэ´нд ми э гуд рэ´строн? Уэ´а кэн уи´ ит чип? Уэ´р из дэ лэ´йдиз? Уэ´р из дэ мэнз? Итс о´увэ дэ´а.

Где ближайший ресторан?

Where is the nearest restaurant? Вы можете посоветовать Could you recommend me хороший ресторан? a good restaurant? Где можно недорого поесть? Where can we eat cheap? Где здесь дамский туалет? Where is the ladies’? Где здесь мужской туалет? Where is the men’s? Он вот там. It’s over there.

2. Общение с официантом Добрый вечер. Мне нужен столик на троих.

Good evening. I’d like a table for three people.

Мне хотелось бы столик у окна. в углу в центре Извините. Вы можете мне помочь? Дайте, пожалуйста, меню.

I’d like a table near the window. in the corner in the centre Excuse me. Could you help me? May I have the menu, please? Have you got a fixed menu? menu for children vegetarian menu

У вас есть комплексное меню? меню для детей вегетерианское меню Что из себя представляет это блюдо? Что бы вы мне порекомендовали? Какие у вас есть фирменные блюда? Какие у вас есть моллюски?

What dish is this?

Я хотел бы заказать . Вы не хотите еще .

I’d like . please. Would you like a little more of .

What would you recommend me? What specialities have you got? What kind of shellfish have you got?

Гуд и´внин. Айд лайк э тэйбл фо тсри пипл. Айд лайк э тэйбл ни´э дэ уи´ндоу. ин дэ ко´нэ ин дэ сэ´нтэ Икскью´з ми. Куд ю хэлп ми? Мэй ай хэв дэ мэ´нью, плиз? Хэв ю гот э фикст мэ´нью? мэ´нью фо чи´лдрэн вэджитэ´риэн мэ´нью Уо´т диш из дис? Уо´т уд ю рэкэмэ´нд ми? Уо´т спэшиэ´литиз хэв ю гот? Уо´т кайнд оф ше´лфиш хэв ю гот? Айд лайк . плиз. Уд ю лайк э литл мор оф .

How would you like the meat? Well-done, please.

Ха´у уд ю лайк дэ мит? Уэ´л дан, плиз.

medium medium rare rare raw

ми´диэм ми´диэм рэ´а рэ´а ро

Я просил . Вы можете это поменять?

The meat is too raw. very tough Could you bring us another plate? It’s not what I have ordered. I asked for . Could you change this?

Это слишком соленое / сладкое / горькое. Блюдо слишком холодное.

It’s too salty / sweet / bitter. The food is too cold.

Боюсь, что это не свежее.

It’s not fresh, I’m afraid.

Боюсь, стакан не чистый. Вы забыли принести напитки. Почему так долго?

This glass isn’t clean, I’m afraid. You have forgotten to bring us the drinks. Why is it taking so long?

Я спешу. Вы можете пригласить старшего официанта? Я хотел бы заказать десерт.

I’m in a hurry. Could you call the head waiter? I’d like some dessert.

Дэ мит из ту ро. вэ´ри таф Куд ю бринг ас эна´дэ плэйт? Итс нот уо´т ай хэв о´дэд. Ай аскт фо . Куд ю чэйндж дис? Итс ту со´лти / суи´т / би´тэ. Дэ фуд из ту ко´улд. Итс нот фрэш, айм эфрэ´йд. Дис глас изнт клин, айм эфрэ´йд. Ю хэв фого´тн тэ бринг ас дринкс. Уа´й из ит тэ´йкин со´у лон? Айм ин э ха´ри. Куд ю кол дэ хэд уэ´йтэ? Айд лайк сам дизёт. Уо´т ду ю хэв фо дизёт? Дэтс эба´ут ол, тсэнк ю. Мэй ай хэв дэ бил, плиз? Кэн ай пэй бай крэ´дит кад? Кэн ай пэй кэш?

Каким сделать вам мясо? Пожалуйста, хорошо прожаренное. средне прожаренное средне поджаренное слабо поджаренное слегка поджаренное, с кровью Мясо совсе не поджарено. слишком жесткое Вы не принесете нам еще одну тарелку? Это не то, что я заказывал.

Что у вас есть из десерта?

What do you have for dessert? На этом пожалуй все, That’s about all, thank спасибо. you. Дайте, пожалуйста, счет. May I have the bill, please? Можно оплатить кредитной Can I pay by credit card? карточкой? Можно оплатить Can I pay cash? наличными?

Вы ошиблись в счете.

You have made a mistake in the bill. Is the service included?

Обслуживание включено в счет? Спасибо, это вам.

Thanks, this is for you.

Сдачи не нужно. Все было очень вкусным.

Keep the change. The meal was fantastic.

Ю хэв мэйд э мистэ´йк ин дэ бил. Из дэ сёвис инклу´дид? Тсэнкс, дис из фо ю. Кип дэ чэйндж. Дэ мил уэз фэнтэ´стик.

3. Завтрак печенье кофе с молоком чай чай с ромашкой чай с мятой травяной чай чай со сливками молоко сахар лимон какао, горячий шоколад варенье джем, конфитюр желе ячменная или пшеничная лепешка круассан кусок хлеба тост булочка вареные яйца яичница омлет яйца, поджаренные с беконом овсяная каша каша йогурт кукурузные хлопья сливочное масло яблочный пирог пудинг сыр лимонад 76

biscuits white coffee tea camomile tea mint tea herb tea tea and cream milk sugar lemon hot chocolate jam marmalade jelly scone

би´скитс уа´йт ко´фи ти кэ´мэмайл ти минт ти хёб ти ти энд крим милк шю´гэ лэ´мэн хот чо´колэт джэм ма´мэлэд джэ´ли ско´ун

croissant slice of bread toast roll boiled eggs scrambled eggs omelet eggs and bacon

круэ´сан слайс оф брэд то´уст ро´ул бойлд эгз скрэмблд эгз о´млит эгз энд бэ´йкэн

oatmeal porridge yoghourt cornflakes butter apple pie pudding cheese lemonade

о´утмил по´ридж йо´гэт ко´нфлэйкс ба´тэ эпл пай пу´дин чиз лэ´мэнэйд

оранжад апельсиновый сок ананасовый сок

orangeade orange juice pineapple juice

о´рэнджэйд о´рэндж джюс па´йнэпл джюс

starters, hors d’oeuvre main course dessert appetizer, aperitif wine list water jug of water bottle of wine ice cubes loaf of bread white bread brown bread soup vegetable soup vermicelli soup tomato soup

ста´тэз, ор дёвр мэйн кос дэзёт э´питайзэ, эпэ´рэтиф уа´йн лист уо´тэ джаг оф уо´тэ ботл оф уа´йн айс кьюбз ло´уф оф брэд уа´йт брэд бра´ун брэд суп вэ´джэтэбл суп вёмисэ´ли суп тэма´тоу суп

mixed salad tomato salad vegetable salad lettuce snails shrimps shrimp cocktail shellfish, cockle crab spider-crab lobster lobster salad oyster crayfish mussel cheese cold meat ham smoked ham smoked pork sausage slices of honeydew melon

микст сэ´лэд тэма´тоу сэ´лэд вэ´джэтэбл сэ´лэд лэ´тис снэйлз шримпс шримп ко´ктэйл ше´лфиш, кокл крэб спа´йдэ-крэб ло´бстэ ло´бстэ сэ´лэд о´йстэ крэ´йфищ масл чиз ко´улд мит хэм смо´укт хэм смо´укт пок со´сидж сла´йсиз оф ха´нидью мэлн

4. Ланч и обед холодные закуски основные блюда десерт аперитив винная карта вода графин с водой бутылка вина кубики льда булка белый хлеб черный хлеб суп овощной суп вермишелевый суп томатный суп

5. Холодные закуски сборный салат салат с помидорами овощной салат зеленый салат улитки креветки креветки в соусе моллюск краб морской паук омар салат с омарами устрица лангуста мидия сыр холодное мясо ветчина окорок копченая свиная колбаса тонко нарезанная сладкая дыня

6. Рыба рыба рыбное филе камбала палтус лещ ставрида мерланг меч-рыба треска сардины тунец форель паровой копченый приготовленный в духовке жареный на гриле в соку

fish fillet of fish sole halibut bream horse-mackerel whiting sword-fish cod sardines tuna trout steamed smoked cooked in the oven fried grilled dipped

фиш фи´лит оф фиш со´ул хэ´либэт брим хо´с-мэкрэл уа´йтин со´д-фиш код сади´нз тью´нэ тра´ут стимд смо´укт кукт ин дэ авн фрайд грилд дипт

meat loin, sirloin beef veal pork mutton lamb rabbit pigling chop, cutlet ribs liver tongue mutton’s leg lamb’s leg meat-pie steak rump steak cooked boiled in water stewed stuffed fried, roasted

мит лойн, сёлойн биф вил пок матн лэм рэ´бит пи´глин чоп, ка´тлит рибз ли´вэ тан матнз лэг лэмз лэг ми´т-пай стэйк рамп стэйк кукт бойлд ин уо´тэ стьюд стафт фрайд, ро´устид

7. Мясо мясо филейная часть говядина телятина свинина баранина барашек кролик поросенок котлета ребрышки печенка язык баранья ножка ножка барашка мясной пирог кусок мяса, бифштекс рамштекс приготовленный сваренный в воде тушеный фаршированный жареный 78

вертел для жарки на гриле

roasting spit grilled

ро´устин спит грилд

fowl chicken duck turkey pheasant partridge

фа´ул чи´кэн дак тёки фэзнт па´тридж

garnishing asparagus garlic artichoke broccoli carrot mushrooms French fries French beans Brussels sprouts olives cauliflower cabbage spring cabbage savoy cucumber pickles

га´нишин эспэ´рэгэс га´лик а´тичоук бро´кэли кэ´рэт ма´шрумз фрэнч фрайз фрэнч бинз браслз спра´утс о´ливз ко´лифлауэ кэ´бидж сприн кэ´бидж сэво´й кью´кэмбэ пиклз

spinach butter beans green beans vegetables turnip peas green / red pepper potatoes mashed potatoes rice spaghetti

спи´нидж ба´тэ бинз грин бинз вэ´джэтэблз тёнип пиз грин / рэд пэ´пэ пэтэ´йтоуз мэшт пэтэ´йтоуз райс спэгэ´ти

ice-cream apple jam

а´йс-крим эпл джэм

8. Птица птица цыпленок утка индейка фазан куропатка

9. Гарниры гарнир спаржа чеснок артишок брокколи морковь грибы картофель фри фасоль брюссельская капуста оливки цветная капуста капуста молодая капуста савойская капуста огурец маринованные огурцы, соленья шпинат бобы зеленые бобы овощи репа горошек зеленый / красный перец картошка картофельное пюре рис спагетти

10. Десерты мороженое яблочный джем

caramel pudding chocolate mousse roasted apples stewed fruit sweet rice fruit salad sherbet yoghurt cheese

кэ´рэмэл пу´дин чо´колэт мус ро´устэд эплз стьюд фрут суи´т райс фрут сэ´лэд шёбэт йо´гэт чиз

apple pear grapes strawberry apricot pineapple banana cherry date fig raspberry blackberry melon water-melon orange peach

эпл пэ´а грэйпс стро´бэри э´йприкот па´йнэпл бэнэ´нэ чэ´ри дэйт фиг ра´збэри блэ´кбэри мэ´лэн уо´тэ-мэлэн о´рэндж пич

cake moistened with rum

cake filled with cherries

яблочный пирог сырный пирог запеченные кусочки яблок

apple pie cheese pie apple slices fried

pancakes fancy cake

кэйк мойснд уи´д рам кэйк филд уид чэ´риз эпл пай чиз пай эпл сла´йсиз фрайд пэ´нкэйкс фэ´нси кэйк

сладкий крем (из яиц и молока) пудинг с карамелью шоколадный мусс печеные яблоки тушеные фрукты, компот сладкий рис фруктовый салат щербет йогурт сыр

11. Фрукты и ягоды яблоко груша виноград клубника абрикос ананас банан вишня финик инжир малина ежевика дыня арбуз апельсин персик

13. Соусы, приправы, специи, травы соус майонез растительное масло 80

sauce mayonnaise vegetable oil

сос мэйэнэ´йз вэ´джэтэбл ойл

оливковое масло горчица хрен уксус чили корица кориандр мускатный орех петрушка перец розмарин тимьян, чабрец

olive oil mustard horse radish vinegar chilli cinnamon coriander nutmeg parsely pepper rosemary thyme

о´лив ойл ма´стэд хос рэ´дищ ви´нигэ чи´ли си´нэмэн кориэ´ндэ на´тмэг па´сли пэ´пэ ро´узмэри тайм

appetizer, aperitif sparkling mineral water

э´пэтайзэ, эпэ´рэтиф спа´клин ми´нэрэл уо´тэ стил ми´нэрэл уо´тэ диджэ´стив

beer stout beer non-alcoholic beer lager cider white / red / rose wine dry wine table wine wine of the region sparkling wine champagne liqueur brandy cognac gin tonic punch rum vermouth whisky soda water vodka on the rocks

би´э ста´ут би´э нон-элкэхо´лик би´э ла´гэ са´йдэ уайт / рэд / ро´уз уа´йн драй уа´йн тэйбл уа´йн уа´йн оф дэ риджн спа´клин уа´йн шэмпэ´йн ликью´э брэ´нди ко´ньэк джин то´ник панч рам вёмэтс уи´ски со´удэ уо´тэ во´дкэ он дэ рокс

14. Напитки аперитив газированная минеральная вода негазированная минеральная вода напиток, способствующий пищеварению пиво крепкое пиво безалкогольное пиво легкое пиво сидр белое / красное / розовое вино сухое вино столовое вино местное вино шипучее вино шампанское ликер коньяк, бренди коньяк джин тоник пунш ром вермут виски содовая вода водка со льдом

still mineral water

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

касса бармен барная стойка пивная кружка высокий стул (без спинки) стул стол стакан бутылка чашка блюдце ложка

бутерброд тост арахис плитка шоколада жевательная резинка кубик льда мороженое безалкогольные напитки безалкогольное пиво коктейль алкогольные напитки 82

cashier bartender counter beer mug stool

кэ´шиэ ба´тэндэ ка´унтэ би´э маг стул

chair table glass bottle cup saucer spoon

чэ´а тэйбл глас ботл кап со´сэ спун

sandwich toast peanuts chocolate bar chewing-gum ice-cube ice-cream non-alcoholic drinks

сэ´нуич то´уст пи´натс чо´колэт ба чу´ин-гам а´йс-кьюб а´йс-крим нон-элкэхо´лик дринкс нон-элкэхо´лик би´э ко´ктэйл элкэхо´лик дринкс

non-alcoholic beer cocktail alcoholic drinks

чай кофе с молоком кофе со сливками кофе без сахара кофе без кофеина

tea white coffee coffee with cream sugar-free coffee decaffeinated coffee

лимонад оранджад апельсиновый / виноградный / томатный сок

lemonade orangeade orange / grape / tomato juice

ти уа´йт ко´фи ко´фи уи´д крим шу´гэ-фри ко´фи дикэ´финэйтид ко´фи лэ´мэнэйд о´рэнжэйд о´рэндж / грэйп / тэма´тоу джюс

Пожалуйста, бокал шампанского. Пожалуйста, маленькую порцию виски. Пожалуйста, два коктейля.

Small whisky, please.

Смол уи´ски, плиз.

Two cocktails, please.

Ту ко´ктэйлз, плиз.

1. Общие слова и фразы город (большой) город (небольшой) деревня, село, поселение (городского типа) курорт курорт с минеральными водами столица центр города ратуша карта города площадь, район, зона дорога улица авеню площадь переулок светофор перекресток пешеходный переход пешеходная часть города жилой район библиотека детский сад

city town village

си´ти та´ун ви´лэдж

capital city centre town hall map of the city area road street avenue square lane traffic lights crossroads pedestrian crossing

кэ´питэл си´ти сэ´нтэ та´ун хол мэп оф дэ си´ти э´ариэ ро´уд стрит э´вэнью скуэ´а лэйн трэ´фик лайтс кро´сроудз пидэ´стриэн кро´син пидэ´стриэн при´синкт рэзидэ´ншл куо´тэз ла´йбрэри ки´ндэгатн, нёсэри скул шоп шо´пин сэ´нтэ ма´кит гадн фо´трэс уо´лз оф э фо´трэс э´йншэнт пат оф дэ си´ти эри´нэ фа´унтэн бридж э´куидакт ха´бэ

pedestrian precinct residential quarters

магазин торговый центр рынок сад, парк крепость стены крепости старая часть города

library kindergarten, nursery school shop shopping centre market garden fortress walls of a fortress ancient part of the city

арена фонтан мост акведук гавань, порт

arena fountain bridge aqueduct harbour

Опасно Не курить Осторожно, окрашено Закрыто Закрыто по воскресеньям Открыто Туалет

Danger No smoking Wet paint Closed Closed Sundays

Дэ´йнджэ Но´у смо´укин Уэ´т пэйнт Кло´узд Кло´узд са´ндиз

Open Public conveniences / WC / Toilet / Lavatory/ Rest-room / Ladies’/ Men’s Free / Vacant Occupied Mind your head

О´упн Па´блик кэнви´ньэнсиз / Уо´тэ кло´зит / То´йлэт /Лэ´вэтэри/ Рэ´ст-рум / Лэ´йдиз / Мэнз Фри / Вэ´йкэнт О´кьюпайд Майнд ё хэд

Mind your step Entrance Exit Emergency exit Staff only No entry

Майнд ё стэп Э´нтрэнс Э´ксит Имёджэнси э´ксит Стаф о´унли Но´у э´нтри

Where can I get the map?

Уэ´а кэн ай гет дэ мэп? Уэ´р из дэ рашн э´мбэси / ко´нсьюлэт? Ай хэв лост май уэй. Уо´т из дэ уэ´й ту. Ит из а´пстэаз / дау´ нстэаз. Уэ´р из дэ инфэмэ´йшн дэск, плиз? Из дэр э . ни´эбай? Уэ´р из дэ ни´эрэст . Айм лу´кин фо . Уэ´р из . стрит?

Туалет женский / мужской Свободно Занято Осторожно, низкий потолок Осторожно, ступенька Вход Выход Запасной выход Служебный вход Нет входа Где можно купить карту? Где находится посольство / консульство России? Я заблудился.

Where is the Russian Embassy / Consulate?

Как пройти до . Он наверху / внизу.

What is the way to . It is upstairs / downstairs.

Скажите, пожалуйста, где справочное бюро.

Where is the information desk, please?

Поблизости есть . Где ближайший .

Is there a . nearby? Where is the nearest .

Я ищу . Где находится улица .

I’m looking for . Where is . Street?

I have lost my way.

Идите прямо. Вы обязательно его увидите. Поверните за угол, и вы увидите его. Он рядом с самым высоким зданием.

Go straight forward. You won’t miss it. Turn round the corner and you will see it. It is right next to the highest building.

Поверните направо / налево. Turn right / left. Идите до перекрестка. Go up to the crossroads. Это первая улица справа. Туда слишком далеко идти пешком.

It is the first street on the right. It’s too far to walk there.

Го´у стрэйт фо´уад. Ю уо´унт мис ит. Тён ра´унд дэ ко´нэ энд ю уи´л си ит. Ит из райт нэкст ту дэ ха´йэст би´лдин. Тён райт / лефт. Го´у ап ту дэ кро´сроудз. Ит из дэ фёст стрит он дэ райт. Ит из ту фа тэ уо´к дэ´а.

2. Общественный транспорт автобус автобусная остановка автобусная остановка по требованию автобусный парк метро станция метро поезд трамвай билет автоматическая билетная касса дорожная пробка светофор расписание линия, маршрут маршрут водитель контролер пассажир плата за проезд тариф льготный тариф

bus bus stop bus stop request

бас бас стоп бас стоп рикуэ´ст

bus terminal underground, subway underground station train tramcar ticket automatic ticket counter

ехать на автобусе / на метро сесть на автобус войти в автобус

to go by bus / by underground to get a bus to get on a bus

бас тёминэл а´ндэграунд, са´буэй а´ндэграунд стэйшн трэйн трэ´мка ти´кит отэмэ´тик ти´кит ка´унтэ трэ´фик джэм трэ´фик лайтс та´ймтэйбл лайн рут дра´йвэ ти´кит кэлэ´ктэ пэ´сэнджэ фэ´а тэ´риф, рэйт ридью´ст тэ´риф / рэйт тэ го´у бай бас / бай а´ндэграунд тэ гет э бас тэ гет он э бас

traffic jam traffic lights timetable line route driver ticket collector passenger fare tariff, rate reduced tariff / rate

сойти с автобуса доехать до центра города

to get off a bus to get to the city centre

тэ гет оф э бас тэ гет ту дэ си´ти сэ´нтэ

Я ищу станцию метро.

I’m looking for the underground station. I’d like a map of the underground. Catch bus number . The bus stop is round the corner. When will the bus come?

Айм лу´кин фо дэ а´ндэграунд стэйшн. Айд лайк э мэп оф дэ а´ндэграунд. Кэч бас на´мбэ . Дэ бас стоп из ра´унд дэ ко´нэ. Уэ´н уи´л дэ бас кам? Дэ бас хэз джаст лэфт. Дас бас на´мбэ . стоп хи´э? Эт уо´т стоп ду ай хэв тэ гет оф? Ха´у мэ´ни стопс а дэ´а ту . Ха´у лон уи´л ит тэйк ми тэ гет дэ´а? Уи´ч бас го´уз паст . скуэ´а? Ду ай нид тэ кэч эна´дэ бас? А ю ге´тин оф эт дэ некст стоп? Уо´т из дэ фэ´а, плиз? Ту ти´китс, плиз.

Мне нужна схема метро. Садитесь на автобус № . Остановка за углом. Когда будет автобус?

Автобус только что отошел. The bus has just left. Здесь останавливается автобус № . На какой остановке мне выходить? Сколько остановок до . Сколько туда ехать? Какой автобус идет к . площади? Мне нужен другой автобус? Вы выходите на следующей остановке? Сколько стоит проезд? Дайте, пожалуйста, два билета. Вы можете купить проездной билет. Билет действителен на весь день? Билет действует на всех маршрутах? Где можно купить проездные билеты? Их продают на станциях метро и железнодорожных вокзалах.

Does bus Number . stop here? At what stop do I have to get off? How many stops are there to . How long will it take me to get there? Which bus goes past . square? Do I need to catch another bus? Are you getting off at the next stop? What is the fare, please? Two tickets, please. You can purchase a travel voucher. Is the ticket valid for the day? Is the ticket valid for every route? Where can I buy vouchers? They are sold at underground stations and railway terminals.

Ю кэн пёчэс э трэвл ва´учэ. Из дэ ти´кит вэ´лид фо дэ дэй? Из дэ ти´кит вэ´лид фор э´ври рут? Уэ´а кэн ай бай ва´учэз? Дэй а со´улд эт а´ндэграунд стэйшнз энд рэ´йлуэй тёминэлз. 87

Вы также можете их купить на конечных автобусных станциях. Мне нужен проездной билет. Нужна фотография?

Or you can buy some at bus terminals.

О ю кэн бай сам эт бас тёминэлз.

I’d like a voucher, please. Do I need a photograph?

Купите проездной на десять поездок. Лучше купите проездной на месяц. Сколько он стоит? Купите билет за полцены на ребенка.

Purchase a pack of ten vouchers. You’d better purchase a monthly pass. How much is it? Purchase half a ticket for the child.

Айд лайк э ва´учэ, плиз. Ду ай нид э фо´тограф? Пёчэс э пэк оф тен ва´учэз. Юд бэтэ пёчэс э ма´нтсли пас. Ха´у мач из ит? Пёчэс хаф э ти´кит фо дэ чайлд.

3. Такси стоянка такси

поехать на такси взять такси вызвать такси отвезти пассажира в .

to go by taxi to hire a taxi to call a taxi to take a passenger to .

остановиться около . ждать пассажира

to stop at . to wait for a passenger

ждать несколько минут

to wait for a few minutes

тэ´кси-рэнк, тэ´кси-стэнд тэ го´у бай тэ´кси тэ ха´эр э тэ´кси тэ кол э тэ´кси тэ тейк э пэ´сэнджэ ту . тэ стоп эт . тэ уэ´йт фор э пэ´сэнджэ тэ уэ´йт фор э фью ми´нэтс

Икскью´з ми, уэ´р из дэ тэ´кси-рэнк, плиз? Где можно поймать Where can I hire a taxi? Уэ´а кэн ай ха´эр э такси? тэ´кси? Вызовите, пожалуйста, Call me a taxi, please. Кол ми э тэ´кси, такси. плиз. Вы можете взять мой Could you take my Куд ю тэйк май багаж? luggage? ла´гидж? Отвезите меня, пожалуйста, Take me to this address, Тэйк ми ту дис по этому адресу. please. эдрэ´с, плиз? Я спешу. I’m in a hurry. Айм ин э ха´ри. Вы могли бы ехать Could you go faster / slower? Куд ю гоу фа´стэ/ побыстрее / помедленнее? сло´уэ? Остановитесь, Stop here, please. Стоп хи´э, плиз. пожалуйста, здесь.

Извините, где стоянка такси?

Excuse me, where is the taxi-rank, please?

Остановитесь, пожалуйста, у светофора. Подождите меня минуту-другую. Сколько я должен? Сдачи не надо.

Stop at the traffic lights, please. Wait for me for a minute or so. How much is it? Keep the change.

Стоп эт дэ трэ´фик лайтс, плиз. Уэ´йт фо ми фор э ми´нэт о со´у. Ха´у мач из ит? Кип дэ чэйндж.

1 2 3 4 5 6 7 8

номер бампер фара шина обод колеса переднее стекло дворники левое смотровое зеркало 9 дверь 10 багажник

number plate bumper headlight tyre wheel rim windscreen windscreen wipers left-hand wing mirror door boot

на´мбэ плэйт ба´мпэ хэ´длайт та´йэ уи´л рим уи´ндскрин уи´ндскрин уа´йпэз лэ´фт-хэнд уи´н ми´рэ до бут

корпус автомобиля капот парковочные фары противотуманные фары задние фары запасное колесо треугольник выхлопная труба шасси

body of the car bonnet parking lights fog lights rear lights spare wheel warning triangle exhaust pipe chassis

бо´ди оф дэ ка бо´нэт па´кин лайтс фог лайтс ри´э лайтс спэ´а уил уо´нин траэ´нгл игзо´ст пайп шэ´си

Парковка Парковка запрещена Пожарное отделение, не загораживать Никогда не загораживать эти ворота

Parking No parking Fire gates, keep clear

Па´кин Но´у па´кин Фа´йэ гэйтс, кип кли´э Ду нот эбстра´кт дис гэйт эт э´ни тайм

Do not obstruct this gate at any time

2. Внутри автомобиля

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

пристежной ремень сиденье руль щит управления включение фар сцепление тормозная педаль кондиционер воздуха рычаг управления ручной тормоз

seat belt seat steering wheel dashboard headlight switch clutch pedal break pedal air-conditioning gear-lever handbreak

сит бэлт сит сти´эрин уи´л дэ´шбод хэ´длайт суи´ч клач пэ´дэл брэйк пэ´дэл э´а-кэнди´шэнин ги´э-лэ´вэ хэ´ндбрэйк

место для ребенка

child restraint seat

аптечка двигатель топливо, горючее топливный бак спидометр счетчик пробега измеритель центральная система блокировки дистанционное управление ножная педаль сигнал тревоги рычаг управления обогреватель

first-aid box engine petrol petrol tank speedometer mileage recorder gauge central locking system

чайлд ристрэ´йнт сит фёст-эйд бокс э´нджин пэ´трэл пэ´трэл тэнк спидо´митэ ма´йлидж рико´дэ гейдж сэ´нтрэл ло´кин си´стэм римо´ут кэнтро´ул эксэ´лэрэйтэ пэ´дэл эла´м лэ´вэ хи´тэ, чо´ук

remote control accelerator pedal alarm lever heater, choke

гудок, сирена ключ передача, привод, механизм коробка передач передача обратного хода свободная передача клапан, вентиль амортизатор антифриз стартер батарейка насос провод вентилятор ремень вентилятора сцепление зажигание вода дистиллированная вода карбюратор диск сцепления механизм управления распределитель зажигания ось воздушный / топливный фильтр электропровод инжектор соединение смазка пружина, рессора масло замена масла давление радиатор система охлаждения электросистема подвеска термостат вал трансмиссии воздушная камера пробка, стопор искра, вспышка 92

horn, hooter key gear gearbox reverse gear disengaged gear valve shock absorber antifreeze starter motor battery pump cable fan fan belt clutch ignition water distilled water carburettor clutch disc steering-gear distributor

хон, ху´тэ ки ги´э гиэ´бокс ривёс ги´э дисингэ´йджд ги´э вэлв щок эбзо´бэ э´нти-фриз ста´тэ мо´утэ бэ´тэри памп кэйбл фэн фэн бэлт клач игни´шн уо´тэ дисти´лд уо´тэ кабьюрэ´йтэ клач диск сти´эрин ги´э дистри´бьютэ

axle air / oil filter

эксл э´а / ойл фи´лтэ

electric wire injector joint lubricant spring oil oil change pressure radiator cooling system electric system suspension thermostat transmission shaft air chamber plug spark

элэ´ктрик уа´йэ инджэ´ктэ джойнт лу´брикэнт сприн ойл ойл чэйндж прэ´шэ рэдиэ´йтэ ку´лин си´стэм элэ´ктрик си´стэм сэспэ´ншн тсёмэстэт трэнсми´шн щафт э´а че´ймбэ плаг спак

3. Аренда автомобиля Где найти фирму по аренде автомобилей? Я хотел бы арендовать автомобиль на один день. Какая плата за день / неделю? Какой размер аванса? Стоимость топлива включена в эту сумму? Какой тип топлива нужно использовать? У вас есть страховка? У меня страховка против всех рисков. У меня страховка для третьего лица. Мне нужна страховка против всех рисков. Вот мои документы. Вот мои водительские права. У меня есть кредитная карточка.

Уэ´а куд ай файнд э ка рэ´нтэл э´йджэнси? I’d like to rent a car Айд лайк тэ рэнт for a day. э ка фор э дэй. What’s the rate per Уо´т из дэ рэйт пё day / week? дэй / уи´к? How much is the deposit? Ха´у мач из дэ дипо´зит? Is the price of the petrol Из дэ прайс оф дэ included? пэ´трэл инклу´дид? What type of petrol do Уо´т тайп оф пэ´трэл I have to use? ду ай хэв тэ юз? Have you got an insurance? Хэв ю гот эн иншю´рэнс? I have an all risks insurance. Ай хэв эн ол рискс иншю´рэнс. I have a third party insurance. Ай хэв э тсёд па´ти иншю´рэнс. I’d like an insurance Айд лайк эн against all risks. иншю´рэнс эгэ´йнст ол рискс. Here are my documents. Хи´эр а май до´кьюмэнтс. Here is my driver’s licence. Хи´эр из май дра´йвэз ла´йсэнс. I’ve got a credit card. Айв гот э крэ´дит кад. Where could I find a car rental agency?

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

верхний выхлоп номер сиденье бак для горючего ручное управление скоростью ручки фара двигатель вилка щиток от грязи

мотоцикл горючее ручка-держатель для пассажира ножной стартер гидравлический амортизатор зажигание включатель фар передний / задний щиток от грязи передний / задний тормоз рычаг счетчик центральная консоль индикатор радиатор 94

upswept exhaust number plate seat fuel tank twist grip throttle control handlebars headlight motor, engine fork mudguard

а´псуэпт игзо´ст на´мбэ плэйт сит фью´эл тэнк туи´ст грип тсротл кэнтро´ул хэ´ндлбаз хэ´длайт мо´утэ, э´нджин фок ма´дгад

motorcycle мо´утэсайкл fuel фью´эл bracket passenger handlebar брэ´кит пэ´сэнджэ хэ´ндлба kickstarter ки´кстатэ shock absorber шок эбзо´бэ ignition switch headlight switch front / rear mudguard front / rear brake lever pacer centre console indicator radiator

игни´шн суи´ч хэ´длайт суи´ч франт / ри´э ма´дгад франт / ри´э брэйк лэ´вэ пэ´йсэ сэ´нтэ кэнсо´ул и´ндикэйтэ рэ´диэйтэ

зеркало заднего обзора колесо сигнальные огни (предупреждающие об опасности) курьер-мотоциклист

rear view mirror wheel hazard flashing lights

ри´э вью ми´рэ уи´л хэ´зад флэ´шин лайтс

lorry, truck trailer

ло´ри, трак трэ´йлэ

tanker cargo container

тэ´нкэ ка´гоу кэнтэ´йнэ

cabin lorry-driver horn warehouse delivery delivery note road waybill travelling permit goods, merchandise gross weight net weight tare cargo, load to load to unload to deliver

кэ´бин ло´ри-дра´йвэ хон уэ´ахаус дили´вэри дили´вэри но´ут ро´уд уэ´йбил трэ´вэлин пёмит гудз, мёчэндайз гро´ус уэ´йт нэт уэ´йт тэ´а ка´гоу, ло´уд тэ ло´уд тэ анло´уд тэ дили´вэ

5. Грузовик грузовик грузовик с прицепом, прицеп цистерна грузовой контейнер, контейнеровоз кабина водитель грузовика звуковой сигнал склад поставка, доставка извещение о доставке дорожная накладная разрешение на поездку товар(ы) вес брутто вес нетто вес тары, тара груз загружать, погружать разгружать поставлять, доставлять

1. Термины и дорожные знаки шоссе широкое шоссе пробка на дороге светофор знак остановки объезд главная дорога мост плата за проезд по дороге платный участок дороги тоннель пешеходная зона дорожно-транспортное средство, машина

highway motorway traffic jam traffic lights stop sign bypass main road bridge toll tollable section tunnel pedestrian zone vehicle

ха´йуэй мо´утэуэй трэ´фик джэм трэ´фик лайтс стоп сайн ба´йпас мэйн ро´уд бридж тол то´лэбл сэкшн та´нэл пэдэ´стриэн зо´ун ви´икл

Стоп Перекресток Опасный поворот Опасный спуск

Halt Crossroads Dangerous curve Dangerous descent

Объезд Объезд для тяжелых машин Осторожно Дорожные работы Остановка автобуса Переезд запрещен

Turn-off / Bypass Bypass for heavy vehicles

Пешеходы Опасно Пункт первой помощи Уступи дорогу Нет проезда Обгон не разрешен По кругу Скользкая дорога Держитесь правой / левой стороны Нет сквозного проезда Улица с односторонним движением Движение в одну сторону

Pedestrians Danger First-aid station Give way No entry No overtaking Roundabout Slip road Keep to the right / left No through road One-way street

Холт Кро´сроудз Дэ´йнджэрэс кёв Дэ´йнджэрэс дисэ´нт Тён-оф / Ба´йпас Ба´йпас фо хэ´ви ви´иклз Драйв кэ´афули Ро´уд-уёкс Бас стоп Прэхи´битид кро´син Пэдэ´стриэнз Дэ´йнджэ Фёст-эйд стэйшн Гив уэ´й Но´у э´нтри Но´у о´увэтэ´йкин Ра´ундэбаут Слип ро´уд Кип ту дэ райт / лэфт Ноу тсру ро´уд Уа´н-уэ´й стрит

Drive carefully Road-works Bus stop Prohibited crossing

Осторожно, дети! Dead slow, children Железнодорожный переезд Railroad crossing Нет въезда Not open to traffic Максимальная скорость Снизить скорость Езда с минимальной скоростью Cкорость до . км/час

Maximum speed Reduce speed Slow

мили В дождь скользкая дорога Подъем Берегись! Не загораживать ворота!

miles (mls) Slippery when wet Hill Caution Do not block the gate

Speed limit . kms

Штраф за блокировку ворот Penalty for blocking the gate Конец шоссейной дороги End of highway Не подскажете, как доехать Could you show me до . the way to . Это дорога в . Is this the road to . Сколько еще до .

How far am I from .

Далеко до заправки?

How far is the nearest petrol station?

Дэд сло´у, чи´лдрэн Рэ´йлроуд кро´син Нот о´упн ту трэ´фик Мэ´ксимэм спид Ридью´с спид Сло´у Спид ли´мит . кило´митэз майлз Сли´пэри уэ´н уэ´т Хил Кошн Ду нот блок дэ гэйт Пэ´нэлти фо бло´кин дэ гэйт Энд оф ха´йуэй Куд ю що´у ми дэ уэ´й ту . Из дис дэ ро´уд ту . Ха´у фар эм ай фром . Ха´у фа из дэ ни´эрэст пэ´трэл стэйшн?

2. Американские термины бензин капот багажник знак поворота номерной знак задние фары шина лобовое стекло боковое зеркало педаль управления карбюратор бензобак глушитель свеча зажигания бензоколонка

gasoline, gas hood trunk turn signal license plate taillight tire windshield side mirror gas pedal carburetor gas tank muffler spark plug gas station

гэ´зэлин, гэс худ транк тён си´гнэл ла´йсэнс плэйт тэ´йллайт та´йэ уи´ндщилд сайд ми´рэ гэс пэ´дэл ка´бьюрэйтэ гэс тэнк ма´флэ спак плаг гэс стэйшн 97

garage, petrol station

cashier petrol pump clerk petrol pump hose

кассир служащий заправки бензонасос шланг

зона для отдыха зона обслуживания пылесос огнетушитель

resting area service area vacuum cleaner fire extinguisher

обычный бензин премиум без добавок дизельное топливо лампа автомойка смазочно-охлаждающая эмульсия запасное колесо уровень масла уровень воды сменить шину вымыть лобовое стекло

regular petrol premium grade unleaded diesel lamp automatic car wash coolant

Где ближайшая станция обслуживания? Мне нужно . литров бензина. Наполните весь бак. Проверьте давление в шинах.

Where is the nearest service station? I’d like . litres of petrol, please. Please fill it up. Could you check the tyre pressure?

spare wheel oil level water level to change a tyre to clean the windscreen

гэ´радж, пэ´трэл стэйшн кэши´э пэ´трэл памп клак пэ´трэл памп хо´уз рэ´стин э´риэ сёвис э´риэ вэ´йкуум кли´нэ фа´йэр эксти´нгуишэ рэ´гьюлэ пэ´трэл при´миэм грэйд анлэ´дид дизл лэмп отэмэ´тик ка уош ку´лэнт спэ´а уи´л ойл лэвл уо´тэ лэвл тэ чэйндж э та´йэ тэ клин дэ уи´ндскрин Уэ´р из дэ ни´эрэст сёвис стэйшн? Айд лайк . ли´тэз оф пэ´трэл, плиз. Плиз фил ит ап. Куд ю чэк дэ та´йэ прэ´шэ?

Вы можете устранить Could you mend this прокол? puncture? Мне нужна бутылка масла. I’d like a bottle of oil. Заполните, пожалуйста, радиатор. Я могу вызвать эвакуатор? Поблизости есть бензоколонка? Вы можете отбуксировать мою машину на заправку? Мою машину нужно помыть.

Could you tow my car to the garage? My car needs to be washed.

Куд ю мэнд дис па´нкчэ? Айд лайк э ботл оф ойл. Фил ап дэ рэ´диэйтэ, плиз. Кэн ай кол э та´уэ трак / ло´ри? Из дэр э гэрадж ни´эбай? Куд ю та´у май ка ту дэ гэ´радж? Май ка нидз тэ би уо´шт.

breakdown car-service centre repairs repair costs spare wheel spare part replacement part

брэ´йкдаун ка сёвис стэйшн рипэ´аз рипэ´а костс спэ´а уи´л спэ´а пат риплэ´йсмэнт пат

Fill up the radiator, please. Can I call a tow truck / lorry? Is there a garage nearby?

4. Авторемонт поломка авторемонт ремонт стоимость ремонта запасное колесо запасная часть сменная деталь

Из дэ брэ´йкдаун си´риэс? У вас есть запчасти? Have you got spare parts? Хэв ю гот спэ´а патс? Вы можете это заменить? Can you replace it? Кэн ю риплэ´йс ит? Когда это будет готово? When will it be ready? Уэ´н уи´л ит би рэ´ди? Сколько времени займет How long will the repairs Ха´у лон уи´л дэ ремонт? take? рипэ´аз тэйк? Мне нужен автомобиль I need the car tomorrow. Ай нид дэ ка завтра. тумо´роу. Где ближайший авторемонт? Where is the nearest carУэ´р из дэ ни´эрэст service centre? ка´-сёвис стэйшн? У меня на дороге сломался My car has broken down on Май ка хэз автомобиль. the road. бро´укэн да´ун он дэ ро´уд. Вы можете прислать Could you send me a tow Куд ю сэнд ми э эвакутор? truck? тау трак? Мотор сильно вибрирует. The engine is shaking. Ди э´нджин из шэ´йкин.

Is the breakdown serious?

Мотор не заводится.

The engine doesn’t start.

Мотор сильно нагревается. The engine heats up too much. Передача работает The gears are неправильно. misfunctioning . Радиатор перегревается. The radiator heats up. Радиатор течет.

The radiator has a leak.

Проверьте масло и воду.

Check the oil and water.

Проверьте тормозную жидкость. Батарея разрядилась.

Check the break fluid. The battery is discharged.

Перезарядите батарею. Recharge the battery. Нужно поправить тормоза. The breaks need to be adjusted. Почините карбюратор. Adjust the carburettor. Проверьте двигатель и сделайте смазку. Заполните радиатор.

Check the engine and lubricate it. Fill up the radiator.

Мне нужно поменять масло. I’d like to have the oil changed.

Ди э´нджин дазнт стат. Ди э´нджин хитс ап ту мач. Дэ ги´эз а мисфа´нкшэнин. Дэ рэ´диэйтэ хитс ап. Дэ рэ´диэйтэ хэз э лик. Чэк дэ ойл энд уо´тэ. Чэк дэ брэйк флю´ид. Дэ бэ´тэри из дисча´джд. Рича´дж дэ бэ´тэри. Дэ брэйкс нид тэ би эджа´стид. Эджа´ст дэ кэбьюрэ´йтэ. Чэк ди э´нджин энд лу´брикэйт ит. Фил ап дэ рэ´диэйтэ. Айд лайк тэ хэв дэ ойл чэйнджд.

5. Дорожно-транспортные происшествия карета скорой помощи зеленая карточка страхования декларация о дружеском урегулировании ДТП

ambulance insurance green card

главный номер телефона для чрезвычайных ситуаций (в Англии – 999, в США – 911) телефон для СОС дорожно-транспортное происшествие авария, поломка пострадавшие

main emergency telephone number

э´мбьюлэнс иншю´эрэнс грин кад фрэ´ндли стэ´йтмэнт / дэклэрэ´йшн мэйн имёджэнси тэ´лифоун на´мбэ

the SOS telephone road accident

дэ сос тэ´лифоун ро´уд э´ксидэнт

crash the wounded, the hurt

крэщ дэ у´ндид, дэ хёт

friendly statement / declaration

аптечка первой помощи

first-aid box, medicine box witness warning triangle

фёст-эйд бокс, мэ´дсин бокс уи´тнэс уо´нин трайэ´нгл

Можно позвонить? Вызовите быстро доктора.

May I telephone? Call a doctor quickly.

Вызовите скорую помощь.

Call an ambulance.

Call the Fire Brigade.

Мэй ай тэ´лифоун? Кол э до´ктэ куи´кли. Кол эн э´мбьюлэнс? Кол дэ фа´йэ бригэ´йд. Кол дэ пэли´с. Дэр а э фью у´ндид. Ит изнт си´риэс. Дэ ка хэз гот эн иншю´эрэнс эге´йнст ол рискс. Уи´л ю эгри´ тэ би май уи´тнэс? Уо´т из ёр эдрэ´с? Хи´эр из май эдрэ´с. Хи´эр из дэ пэли´с рипо´т. Дэ ви´зибл дэ´мидж из нот вэ´ри си´риэс. Стэйт дэ мэйк оф дэ ка. модл оф дэ ка Хи´эр из дэ скеч оф дэ э´ксидэнт. Май дра´йвэз ла´йсэнс из вэ´лид фром . ту . Ди и´нкуэст из ин про´угрэс.

свидетель предупредительный треугольник

Вызовите полицию. Имеется несколько пострадавших. Это не очень серьезно. Автомобиль застрахован против всех рисков.

Call the Police. There are a few wounded. It isn’t serious. The car has got an insurance against all risks. Вы согласитесь быть моим Will you agree to be свидетелем? my witness? Ваш адрес? What is your address? Вот мой адрес. Here is my address. Вот протокол полиции. Here is the police report. Видимое повреждение незначительно.

The visible damage is not very serious.

Укажите марку автомобиля. State the make of the car. модель автомобиля Вот схема ДТП. Мои водительские права действуют с . по .

model of the car Here is the sketch of the accident. My driver’s licence is valid from . to .

The inquest is in progress.

1. Информация для туристов

When does the tour finish? May I take photographs here?

Из дэр э ту´рист о´фис ни´эбай? Уэ´р из дэ ту´рист о´фис? Уо´т а дэ мо´уст и´нтрэстин плэ´йсиз хи´э? Айд лайк тэ ви´зит дэм. Из дэр э гайд ху спикс рашн? Хэв ю гот э гайд бук ин рашн? Ха´у мач из дэ бук? Уэ´н даз дэ ту´э стат? Уэ´н даз дэ ту´э фи´ниш? Мэй ай тэйк фо´тографс хи´э?

nature plant flower bunch of flowers flower bed rose tulip carnation dahlia gladiolus hyacinth jasmine lily poppy primrose snowdrop violet daffodil, narcissus daisy orchid

нэ´йчэ плант фла´уэ банч оф фла´уэз фла´уэ бед роуз тью´лип канэ´йшн дэ´йльэ глэдио´улэс ха´йэсинтс джэ´смин ли´ли по´пи при´мроуз сно´удроп ва´йэлэйт дэ´фэдил, наси´сэс дэ´йзи о´кид

Поблизости есть турагентство? Где находится это турагентство? Какие здесь самые интересные места?

Is there a tourist office nearby? Where is the tourist office?

Я хотел бы побывать там.

I’d like to visit them.

Здесь есть гид, который говорит по-русски? У вас есть путеводитель на русском языке? Сколько стоит эта книга? Когда начинается экскурсия? Когда экскурсия заканчивается? Здесь можно фотографировать?

Is there a guide who speaks Russian? Have you got a guide book in Russian? How much is the book? When does the tour start?

What are the most interesting places here?

2. Природа, отдых природа растение цветок букет цветов клумба роза тюльпан гвоздика георгин гладиолус гиацинт жасмин лилия мак первоцвет, примула подснежник фиалка нарцисс маргаритка орхидея 102

кактус лес дерево куст, кусты, чаща озеро пруд поток, ручей источник, родник, ключ река тень луг болото, трясина болото, топь тропинка, тропа, дорожка тропинка, проселочная дорога колодец мост водопад долина трава парк сад лавка

cactus forest, wood(s) tree bush lake pond stream spring river shade meadow bog swamp, marsh path track

кэ´ктэс фо´рэст, уд(з) три буш лэйк понд стрим сприн ри´вэ шейд мэ´доу бог суэ´мп, маш патс трэк

well bridge waterfall(s) valley grass park, gardens garden bench

уэ´л бридж уо´тэфол(з) вэ´ли грас пак, гаднз гадн бенч

Не сорить По траве не ходить Возьмите собак на руки

Do not drop litter Keep off the grass Dogs must be carried

Собаки должны быть на поводке Рыбная ловля не разрешена Рыбная ловля только по спецразрешению Охота не разрешена Частная собственность, не нарушать Нарушители частной земельной собственности караются по закону Какая это река?

Ду нот дроп ли´тэ Кип оф дэ грас Догз маст би кэ´рид Догз он лиш

No fishing Fishing: permit holders only No hunting Private, no trespassing Trespassers will be prosecuted

Но´у фи´шин Фи´шин: пёмит хо´улдэз о´унли Но´у ха´нтин Пра´йвит, но´у трэ´спэсин Трэ´спэсин уи´л би про´сикьютид

What’s the name of the river? Is swimming allowed here? Is fishing allowed here?

Уо´тс дэ нэйм оф дэ ри´вэ? Из суи´мин эла´уэд хи´э? Из фи´шин эла´уэд хи´э?

Здесь разрешается купаться? Здесь разрешается ловить рыбу?

Здесь не разрешается собирать грибы. Куда ведет эта тропинка? Здесь поблизости есть колодец? Эту воду можно пить? Эти ягоды съедобны?

Picking up mushrooms is not allowed here. Where does this path take us? Is there any well nearby? Is it safe to drink this water? Are these berries eatable?

Пи´кин ап ма´шрумз из нот эла´уэд хи´э. Уэ´а даз дис патс тэйк ас? Из дэр эни уэ´л ни´эбай? Из ит сэйф тэ дринк дис уо´тэ? А диз бэ´риз и´тэбл?

3. Отдых на воде море океан побережье пляж пляжное полотенце кабина для переодевания купальный костюм лосьон для загара крем для загара буек, буй спасатель маска для ныряния трубка (для плавания с маской под водой) ласты большая глубина мелководье морская водоросль песок ведерко мяч спасательный круг ракушка галька дюна

sea ocean seaside, seashore beach beach towel dressing-room swimming suit suntan lotion suntan cream buoy life-saver diving-mask snorkel

си о´ушн си´сайд, си´шо бич бич та´уэл дрэ´син-рум суи´мин сьют са´нтэн ло´ушн са´нтэн крим бой ла´йф-сэйвэ да´йвин маск сно´кэл

flippers deep water shallow water seaweed sand bucket ball life buoy shell pebble sand hill, sand dune

воздушный змей ракетка для настольного тенниса ракетка для бадминтона палубное кресло тент

kite table tennis bat

фли´пэз дип уо´тэ шэ´лоу уо´тэ си´уид сэнд ба´кит бол лайф бой шел пэбл сэнд хил, сэнд дьюн кайт тэйбл тэ´нис бэт

badminton racket deck-chair sunshade

б´эдминтэн рэ´кит дэ´к-чэ´а са´ншейд

снаряжение для подводного плавания надувной матрац доска для серфинга водные лыжи загорать плавать нырять брать напрокат, арендовать Я хочу взять напрокат пляжный тент. Где можно взять напрокат лодку? Сколько стоит час? Здесь не опасно плавать? Здесь не опасно для детей? Здесь есть спасатели? Я не очень хорошо плаваю. Я предпочитаю плавать со спасательным кругом. Сегодня море очень спокойное / неспокойное. Волны очень высокие. Когда идет прилив / отлив? Какая сегодня температура воды? Песок просто обжигает. Не сгори на солнце. На солнце очень жарко. Я предпочитаю тень. Здесь есть где-нибудь навес? Давайте пройдемся по пляжу.

pneumatic mattress surfboard water skis to sunbathe to swim to dive to rent

ньюмэ´тик мэ´трэс сёфбод уо´тэ скиз тэ са´нбэйд тэ суи´м тэ дайв тэ рэнт

I’d like to rent a beach tent.

Айд лайк тэ рэнт э бич тэнт. Where can I rent a rowing Уэ´а кэн ай рэнт boat? э ро´уин бо´ут? How much is it per hour? Ха´у мач из ит пёр а´уэ? Is there any danger in Из дэр э´ни swimming here? дэ´йнджэ ин суи´мин хи´э? Is there any danger for Из дэр э´ни children? дэ´йнджэ фо чи´лдрэн? Are there any life-savers? А дэр э´ни ла´йфсэ´йвэз? I can’t swim very well. Ай кант суи´м вэ´ри уэ´л. I prefer to use a life buoy. Ай прифё ту юз э лайф бой. The sea is very calm / Дэ си из вэ´ри кам / rough today. раф тудэ´й. The waves are enormous. Дэ уэ´йвз а ино´мэс. When is the tide in / out? Уэ´н из дэ тайд ин / а´ут? What’s the temperature of Уо´тс дэ тэ´мпричэ the water today? оф дэ уо´тэ тудэ´й? The sand burns. Дэ сэнд бёнз. Be careful with the sunburns. Би кэ´афул уи´д дэ са´нбёнз. The sun’s very hot. Дэ санз вэ´ри хот. I prefer the shade. Ай прифё дэ шейд. Is there any shelter? Из дэр э´ни ше´лтэ? Let’s go for a walk along Лэтс го´у фор э у´ок the beach. эло´н дэ бич. 105

4. Отдых в горах горы гряда гор вершина скала возвышенность, холм холмик, бугор ущелье, овраг, лощина снег альпинизм высота лавина, сход снега укрытие лыжа лыжная палка ботинок рюкзак подниматься совершать восхождение спускаться

mountains mountain ridge peak, summit rock hill hillock ravine, gorge snow mountain climbing altitude avalanche shelter ski ski stick boot rucksack to go up to escalate to go down, to descend

спуститься с горы

to descend a mountain

Снег шел всю ночь.

It snowed all night long.

Я хорошо хожу на лыжах.

I can ski very well.

Я не умею ходить на лыжах. Я хотел бы взять несколько уроков ходьбы на лыжах. Где находится школа ходьбы на лыжах? Сколько мне нужно уроков? Я бы хотел иметь отдельного инструктора.

I can’t ski. I’d like to have some skiing lessons. Where is the skiing school? How many lessons should I have? I’d prefer a private instructor.

Какая плата за час?

What’s the rate per day?

Можно взять напрокат Can I rent skis and boots? лыжи и ботинки? Нам нужно подниматься по Do we have to use the кресельной канатной дороге? chair-lift? 106

ма´унтэнз ма´унтэн ридж пик, са´мит рок хил хи´лэк рэ´вин, годж сно´у ма´унтэн кла´ймин о´лтитьюд э´вэланч шэ´лтэ ски ски стик бут ра´ксэк тэ го´у ап ту э´скэлэйт тэ го´у да´ун, тэ дисэ´нд тэ дисэ´нд э ма´унтэн тэ сно´у Ит сно´уд ол найт лон. Ай кэн ски вэ´ри уэ´л. Ай кант ски. Айд лайк тэ хэв сам ски´ин лэ´сэнз. Уэ´р из дэ ски´ин скул? Ха´у мэ´ни лэ´сэнз шюд ай хэв? Айд прифё э пра´йвит инстра´ктэ. Уо´тс дэ рэйт пё дэй? Кэн ай рэнт скиз энд бутс? Ду уи´ хэв тэ юз дэ чэ´а-лифт?

Куда идет этот подъемник? Where does the cable car go to? Когда последний спуск? What time is the last descent? Какая высота этой горы? How high is this mountain? Подъем очень трудный? Можно туда подняться?

Is the climbing very difficult? May I go up there?

Как далеко до вершины?

How far is it to the top?

Мне жмут ботинки. Рюкзак слишком тяжелый.

The boots hurt me. The rucksack is too heavy.

Сколько он весит?

How much does it weigh?

Осторожно! Не падайте духом!

Take care! Cheer up!

Уэ´а даз дэ кэйбл ка го´у ту? Уо´т тайм из дэ ласт дисэ´нт? Ха´у хай из дис ма´унтэн? Из дэ кла´ймин вэ´ри ди´фикэлт? Мэй ай го´у ап дэ´а? Ха´у фа из ит тэ дэ топ? Дэ бутс хёт ми. Дэ ра´ксэк из ту хэ´ви. Ха´у мач даз ит уэ´й? Тэйк кэ´а! Чи´эр ап!

1. Музеи, галереи, выставки старина, древность предметы старины история век археология археолог архитектура архитектор скульптура скульптор статуя памятник живопись художник артист музей галерея искусство современное искусство искусство модерн народное искусство изобразительное искусство музей изобразительных искусств исторический музей музей естественных наук

antiquity antiquities history century archeology archeologist architecture architect sculpture sculptor statue monument painting painter, artist actor museum gallery art contemporary art modern art folk art fine arts museum of fine arts

выставка мастерство мастер гончарные изделия, керамика развалины пещера замок крепость дворец герб, гербовый щит бронза мрамор рамка

exhibition craftsmanship craftsman pottery

энти´куити энти´куитиз хи´стэри сэ´нчэри акио´лэджи акио´лэджист а´китэкчэ а´китэкт ска´лпчэ ска´лптэ стэ´тью мо´ньюмэнт пэ´йнтин пэ´йнтэ, а´тист э´ктэ мьюзиэ´м гэ´лэри ат кэнтэ´мпэрэри ат мо´дэн ат фок ат файн атс мьюзи´эм оф файн атс хи´стэри мьюзи´эм (нэ´чэрэл) са´йэнс мьюзи´эм ексиби´шн кра´фтсмэншип кра´фтсмэн по´тэри

ruins cave castle fortress palace coat of arms bronze marble frame

ру´инз кэйв касл фо´трэс пэ´лэс ко´ут оф амз бронз мабл фрэйм

history museum (natural) science museum

торс картина картина (написанная маслом) фресковая живопись эскиз гобелен гравировка надпись портрет королева король император императрица приннц принцесса пейзаж натюрморт оригинал копия осматривать достопримечательности идти / ехать на экскурсию

torso picture oil painting

то´соу пи´кчэ ойл пэ´йнтин

fresco painting sketch tapestry engraving inscription portrait queen king emperor empress prince princess landscape still life original copy to go sightseeing

фре´скоу пэ´йнтин скэч тэ´йпэстри ингрэ´йвин инскри´пшн по´трэт куи´н кин э´мпэрэ э´мприс принс принсэ´с лэ´ндскэйп стил лайф эри´джинэл ко´пи тэ го´у са´йтсиин

to go on an excursion, to go on tour

тэ го´у он эн икскёшн, тэ го´у он ту´э

Free admission / Free entry Вход строго по билетам Admission to ticket holders only Не фотографировать No pictures Я интересуюсь археологией. I’m interested in archeology. Где экспонируется эта Where is this picture картина? exhibited? Где можно увидеть Where can I see the картины . pictures of . А кто художник? Who is the painter? Где жил этот художник? Where did the painter live? К какой школе он To what school did he принадлежал? belong? Когда открывается / What time does the закрывается этот музей? museum open / close?

Фри эдми´шн Фри э´нтри Эдми´шн тэ ти´кит хо´улдэз о´унли Но´у пи´кчэз Айм и´нтристид ин акио´лэджи. Уэ´р из дис пи´кчэ игзи´битид? Уэ´а кэн ай си дэ пи´кчэз оф . Ху из дэ пэ´йнтэ? Уэ´а дид дэ пэ´йнтэ лив? Ту уот скул дид хи било´н? Уо´т тайм даз дэ мьюзи´эм оупн / кло´уз? 109

Он открыт весь день? Сколько стоит вход? Дайте, пожалуйста, один билет. Для детей есть скидки? А есть скидка в какой-то определенный день? Вы стоите в очереди? Эта экскурсия с гидом, не так ли? Здесь несколько гидов для туристов. Есть также кассеты с записью. У вас есть путеводитель? Что это за здание? Чей это памятник? Я хочу пойти на эту экскурсию. Когда начинается экскурсия? Я узнал много интересного.

Is it open all day? How much is the admission? I’d like one ticket, please. Are there any reductions for children? Is there any day with a reduction? Are you in the queue? It is a guided tour, isn’t it? There are a few tourist guides. There are taped cassettes too. Have you got a guide book? What building is this? Who is this monument to? I’d like to go on this tour. When does the tour start? I have learned many interesting things.

Из ит о´упн ол дэй? Ха´у мач из дэ эдми´шн? Айд лайк уа´н ти´кит, плиз. А дэр э´ни рида´кшэнз фо чи´лдрэн? Из дэр э´ни дэй уи´д э рида´кшн? А ю ин дэ кью? Ит из э га´йдид ту´э, изнт ит? Дэр а э фью ту´рист гайдз. Дэр а тэйпт касэ´тс ту. Хэв ю гот э гайд бук? Уо´т би´лдин из дис? Ху из дис мо´ньюмэнт ту? Айд лайк тэ го´у он дис ту´э. Уэ´н даз дэ ту´э стат? Ай хэв лёнд мэ´ни и´нтристин тсингз.

2. Театр, кино, музыка театр кино музыка актер актриса артист(ка) балета комедия фильм ужасов драма мелодрама успех аплодисменты представление, спектакль сюжет, фабула, интрига оркестр 110

theatre cinema music actor actress ballet dancer comedy horror film drama melodrama success applause performance plot orchestra

тси´этэ си´нэмэ мью´зик э´ктэ э´ктрэс бэлэ´й да´нсэ ко´мэди хо´рэ филм дра´мэ мэлодра´мэ сэксэ´с эпло´з пэфо´мэнс плот о´кэстрэ

дирижер кинорежиссер театральный режиссер, продюсер спектакль / фильм / роман и т. д., пользующийся успехом план театра партер балкон, ярус амфитеатр, бельэтаж ложа ложа второго яруса

orchestra leader, maestro, director director producer

о´кэстрэ ли´дэ маэс´троу, дирэ´ктэ дирэ´ктэ прэдью´сэ

plan of the theatre stalls circle dress-circle box box of the second circle

плэн оф дэ тси´этэ столз сёкл дрэ´с-сёкл бокс бокс оф дэ сэ´кэнд сёкл сит тэ го´у ту дэ си´нэма / тси´этэ / сёкэс тэ го´у ту дэ ко´нсэт хол тэ го´у ту дэ ди´скоу клаб / дискотсэ´к тэ си э бэлэ´й / шо´у тэ лисн ту эн о´пэрэ тэ лисн тэ э мью´зикл тэ би э сэксэ´с тэ пэфо´м тэ син тэ данс

место идти в кино / театр / цирк

seat to go to the cinema / theatre / circus

идти в концертный зал

to go to the concert hall

идти на дискотеку смотреть балет / шоу слушать оперу

to go to the disco club / discotheque to see a ballet / show to listen to an opera

to listen to a musical

пользоваться успехом исполнять петь танцевать

to be a success to perform to sing to dance

Уо´тс он эт дэ тси´этэ туна´йт? Он идет каждый день? Из ит он э´ври найт? Порекомендуйте нам какое- Could you recommend us Куд ю рэкэмэ´нд нибудь хорошее шоу. a good show? ас э гуд шо´у? Где можно посмотреть Where can I see a good play? Уэ´а кэн ай си хорошую пьесу? э гуд плэй? Когда начало? When does it start? Уэ´н даз ит стат? Что это за пьеса? What kind of play is it? Уо´т кайнд оф плэй из ит?

Что сегодня идет в театре?

What’s on at the theatre tonight? Is it on every night?

Is it the first night?

Кто из звезд играет в нем? Who stars in it? Кто поет / танцует? Who is singing / dancing? Какой играет оркестр?

What orchestra is playing?

Кто дирижер? На сегодня есть билеты? Сколько стоит билет?

Who’s the maestro? Are there any tickets for tonight? How much is the ticket?

Я хотел бы купить билет в партер. Это слишком далеко.

I’d like a ticket for the stalls. It is too far behind.

Можно место в центре ряда?

Can I have a seat in the centre of the row?

Это хорошие места?

Are these seats very good?

Я хотел бы заказать два билета на воскресенье.

I’d like to book two tickets for Sunday.

Дайте, пожалуйста, программу. Обязательно приходить в вечернем наряде?

May I have the program, please? Is an evening dress necessary?

Из ит дэ фёст найт? Ху стаз ин ит? Ху из си´нгин / да´нсин? Уо´т о´кэстрэ из плэ´ин? Хуз дэ маэ´строу? А дэр э´ни ти´китс фо туна´йт? Ха´у мач из дэ ти´кит? Айд лайк э ти´кит фо дэ столз. Ит из ту фа биха´йнд. Кэн ай хэв э сит ин дэ сэ´нтэр оф дэ роу? А диз ситс вэ´ри гуд? Айд лайк тэ бук ту ти´китс фо с´анди. Мэй ай хэв дэ про´угрэм, плиз? Из эн и´внин дрэс нэ´сэсэри?

3. Приглашения приглашение на ланч

invitation to go out for lunch на обед, ужин for dinner приглашение пойти немного invitation for a drink выпить чего-нибудь приглашение потанцевать invitation to dance приглашать to invite принять приглашение to accept an invitation подтверждать принятие приглашения отклонить приглашение

to reject an invitation

to go for a walk

to confirm an invitation

инвитэ´йшн тэ го´у аут фо ланч фо ди´нэ инвитэ´йшн фор э дринк инвитэ´йшн тэ данс ту инва´йт ту эксэ´пт эн инвитэ´йшн тэ кэнфём эн инвитэ´йшн тэ риджэ´кт эн инвитэ´йшн тэ го´у фор э уо´к

Разрешите пригласить вас на ланч. Можно предложить вам выпить чего-нибудь / кофе? Давайте пойдем на дискотеку / в кино.

Will you join me for lunch? Can I offer you a drink / some coffee? Let’s go to the disco club / the cinema.

Вам это нравится? Вы не хотите пойти потанцевать? Вы одна / один? Я с другом / подругой. Я здесь в командировке.

Do you like this? Would you like to go dancing? Are you alone? I’m with a friend. I’m on a business trip here.

Я здесь отдыхаю.

I’m on holiday here.

Вы кого-нибудь ждете?

Are you waiting for anyone? Are you busy tonight / tomorrow? Do you know a good restaurant? Where do you live? Where are you staying? What’s your telephone number? May I phone you tomorrow? Where / when shall we meet? May I pick you up at the hotel? May I accompany you home? It’s very nice of you.

Вы сегодня / завтра заняты? Вы знаете какой-нибудь хороший ресторан? Где вы живете? Где вы остановились? Какой у вас номер телефона? Можно вам завтра позвонить? Где / в какое время мы встретимся? Можно за вами заехать в гостиницу? Можно вас проводить до дома? Это очень мило с вашей стороны. Спасибо за приятный Thank you for the nice вечер! evening. Жду нашей скорой встречи. I’m looking forward to seeing you soon. До скорой встречи! See you soon. До завтра! See you tomorrow.

Уи´л ю джойн ми фо ланч? Кэн ай о´фэ ю э дринк / сам ко´фи? Летс го´у ту дэ диско´у клаб / дэ си´нэмэ. Ду ю лайк дис? Уд ю лайк тэ го´у да´нсин? А ю эло´ун? Айм уи´д э фрэнд. Айм он э би´знис трип хи´э. Айм он хо´лиди хи´э. А ю уэ´йтин фор э´ниуан? А ю би´зи туна´йт / тумо´роу? Ду ю но´у э гуд рэ´строн? Уэ´а ду ю лив? Уэ´р а ю стэ´ин? Уо´тс ё тэ´лифоун на´мбэ? Мэй ай фо´ун ю тумо´роу? Уэ´а / уэ´н шэл у´и мит? Мэй ай пик ю ап эт дэ хоутэ´л? Мэй ай эка´мпэни ю хо´ум? Итс вэ´ри найс оф ю. Тсэнк ю фо дэ найс и´внин. Айм лу´кин фо´уэд тэ си´инг ю сун. Си ю сун. Си ю тумо´роу.

4. Впечатления Здесь очень шумно.

It’s very noisy here.

шумный вполне спокойный интересный удивительный изумительный красивый великолепный необычайный прекрасный грандиозный странный ужасный безобразный страшный, ужасный отвратительный, ужасный Это что-то другое. Это редкое явление. Какое огромное здание!

noisy quite calm interesting astonishing amazing beautiful splendid extraordinary magnificent grand strange dreadful ugly terrible horrible It’s different. It’s a rare thing. What a great building! She is a fantastic singer! It was a tremendous success.

Она поет просто фантастически! Успех был гранидиозным.

Итс вэ´ри но´йзи хи´э. но´йзи куа´йт кам и´нтристин эсто´нишин эмэ´йзин бью´тифэл сплэ´ндид экстро´динэри мэгни´фисэнт грэнд стрэйндж дрэ´дфул а´гли тэ´рибл хо´рибл Итс ди´фрэнт. Итс э рэ´а тсин. Уо´т э грэйт би´лдин! Ши из э фэнтэ´стик си´нгэ! Ит уэ´з э тримэ´ндэс сэксэ´с.

20. ПАРКИ, ИГРЫ, СПОРТ

1. Парк развлечений, цирк, зоопарк аттракцион парк развлечений карусель электроавтомобиль поезд-призрак колесо Фортуны тир фейерверк лотерея сахарная вата попкорн глазированное яблоко зоопарк клетка вольер орел обезьяна шимпанзе горилла крокодил слон тюлень жираф гиппопотам лев тигр леопард медведь волк лиса носорог змея зебра

amusement amusement park roundabout bumper car ghost-train fortune’s wheel target practice fireworks lottery candy-floss popcorn toffee apple zoo cage open-air cage eagle monkey chimpanzee gorilla crocodile elephant seal giraffe hippopotamus lion tiger leopard bear wolf fox rhinoceros snake zebra

эмью´змэнт эмью´змэнт пак ра´ундэбаут ба´мпэ ка го´уст-трэйн фо´чэнз уи´л та´гит прэктис фа´йэуокс ло´тэри кэ´нди-флос по´пкон то´фи эпл зу кэйдж о´упн-эа кэйдж игл ма´нки шимпэнзи´ гэри´лэ кро´кэдайл э´лифэнт сил джира´ф хипэпо´тэмэс ла´йэн та´йгэ лэ´пэд бэ´а улф фокс райно´сэрэс снэйк зи´брэ

Кормить животных строго запрещается

Feeding animals strongly prohibited

Где находится зоопарк? Где находится парк развлечений? Какие там аттракционы?

Where is the Zoo? Where is the park of amusements? What amusements can we find there?

Фи´динг э´нимэлз стро´нгли прэхи´битид Уэ´р из дэ зу? Уэ´р из дэ пак оф эмью´змэнтс? Уо´т эмью´змэнтс кэн уи´ файнд дэ´а? 115

Сколько стоит билет?

How much is the ticket?

Детей пяти лет пускают (на этот аттракцион)?

Are children of five allowed?

Ха´у мач из дэ ти´кит? А чи´лдрэн оф файв эла´уд?

казино азартные игры игрок играть в карты / шахматы / шашки колода карт масть черви пики бубны трефы туз король дама валет бридж канаста покер игра в кости вист шахматы шахматная доска ладья слон конь пешка шах шах и мат шашка

casino gambling gambler to play cards / chess / draughts pack of cards suit hearts spades diamonds clubs ace king queen knave, Jack bridge canasta poker dice whist chess chess-board castle, rook bishop knight pawn check checkmate draughtsman

кэси´ноу гэ´мблин гэ´мблэ тэ плэй кадз / чес / драфтс пэк оф кадз сьют хатс спэйдз да´йэмэндз клабз эйс кин куи´н нэйв, джэк бридж кэнэ´стэ по´укэ дайс уи´ст чэс чэ´с-бод касл, рук би´шоп найт пон чэк чэ´кмэйт дра´фтсмэн

Вы умеете играть в . Вы не хотите сыграть в .

Can you play . Would you like to play .

Вы не присоединитесь ко мне?

Will you join me?

Кэн ю плэй . Уд ю лайк тэ плэй . Уи´л ю джойн ми?

sport(s) stadium field

спот(с) стэ´йдиэм филд

3. Спорт спорт стадион поле 116

спо´тсмэн фу´тбол ба´скэтбол хэ´ндбол бэ´йсбол ра´гби хо´ки тэ´нис лон джа´мпин хай джа´мпин по´ул во´лтин хай да´йвин бо´ксин рэ´слин уэ´йтлифтин трэк энд филд ивэ´нтс ивэ´нт

спортсмен футбол баскетбол гандбол бейсбол регби хоккей теннис прыжки в длину прыжки в высоту прыжки с шестом прыжки в воду бокс борьба тяжелая атлетика легкая атлетика

sportsman football basketball handball baseball rugby hockey tennis long jumping high jumping pole vaulting high diving boxing wrestling weightlifting track and field events

соревнование (по какомулибо виду спорта) игрок вратарь удар судья матч команда тренер ворота места для зрителей мяч спортивный зал теннисный корт со счетом 1 : 2

event player goal-keeper shot referee match team coach goal-posts spectators’ seats ball gymnasium tennis court with a score of one to two

в нашу пользу вничью закончиться победить проиграть играть в футбол / теннис .

in our team’s favour in a draw to end to win to lose to play football / tennis .

to go in for sports

плэ´йэ го´ул ки´пэ шот рэфэри´ мэч тим ко´уч го´ул-по´устс спэктэ´йтэз ситс бол джимнэ´зиэм тэ´нис кот уи´д э ско оф уа´н ту ту ин а´уэ тимз фэ´йвэ ин э дро ту энд ту уи´н тэ луз тэ плэй фу´тбол / тэ´нис тэ го´у ин фо спотс

Каким спортом вы занимаетесь?

What sport are you going in for?

Уо´т спот а ю го´инг ин фо? 117

Какие виды спорта у вас наиболее популярны? Сегодня есть матч? Как можно купить билет? Как вам понравился матч? Какой был счет? Матч закончился вничью.

What sports are most popular here? Is there a football match today? How can I buy a ticket? How did you like the match? What was the score? The match ended in a draw.

Где ближайшая площадка Where is the nearest для гольфа? golf-course? Каков вступительный взнос? What is the entrance fee? Можно взять напрокат Can I rent a bicycle? велосипед? Сколько стоит час проката? What’s the rate per hour? Поблизости есть бассейн?

Is there a swimming pool nearby? Бассейн закрытый или Is the swimming pool открытый? indoors or outdoors? Вода в нем подогревается? Is it warm-watered? Где можно взять шапочку? Where can I get а swimming cap?

Уо´т спотс а мо´уст по´пьюлэ хи´э? Из дэр э фу´тбол мэч тудэ´й? Ха´у кэн ай бай э ти´кит? Ха´у дид ю лайк дэ мэч? Уо´т уэз дэ ско? Дэ мэч э´ндид ин э дро. Уэ´р из дэ ни´эрэст го´лф-кос? Уо´т из дэ э´нтрэнс фи? Кэн ай рэнт э ба´йсикл? Уо´тс дэ рэйт пёр а´уэ? Из дэр э суи´мин пул ни´эбай? Из дэ суи´мин пул и´ндоз ор а´утдоз? Из ит уо´м-уо´тэд? Уэ´а кэн ай гет э суи´мин кэп?

21. МАГАЗИНЫ И ПОКУПКИ

1 магазин 2 отдел 3 полка 4 коридор 5 примерочная 6 продавец 7 витрина (внутри магазина) 8 кассовый аппарат 9 прилавок 10 наружная витрина

shop section shelf corridor fitting room shop assistant display case cash register counter shopping window

шоп сэкшн шэлф ко´ридэ фи´тин рум шоп эси´стэнт дисплэ´й кэйс кэш рэ´джистэ ка´унтэ шо´пин уи´ндоу

department store food store grocer’s baker’s confectioner’s butcher’s wine store beauty shop jeweller’s bookshop photographic equipment shop sporting equipment shop

оптика тобачные изделия магазин сувениров газетный киоск рынок рыбный рынок супермаркет распродажа цена ценник размер цвет чек кредитная карточка наличные торговый автомат покупка покупатель покупать продавать идти делать покупки делать покупки заворачивать

optician tobacconist’s souvenir shop news-stand market fish market supermarket sale(s) price price tag size colour bill, receipt credit card cash vending machine purchase purchaser to purchase, to buy to sell to go shopping to do shopping to wrap

дипа´тмэнт сто фуд сто гро´усэз бэ´йкэз кэнфэ´кшэнэз бу´чэз уа´йн сто бью´ти шоп джу´элэз бу´кшоп фотогрэ´фик икуи´пмэнт шоп спо´тин икуи´пмэнт шоп эпти´шн тэбэ´кэнистс су´виниэ шоп нью´з-стэнд ма´кит фиш ма´кит сью´пэмакит сэйл(з) прайс прайс тэг сайз ка´лэ бил, риси´т крэ´дит кад кэш вэ´ндин мэши´н пёчэс пёчэсэ тэ пёчэс, тэ бай тэ сэл тэ го´у шо´пин тэ ду шо´пин тэ рэп

Будьте внимательны: рядом могут быть ворыкарманники Кража товара преследуется по закону Оставьте здесь свои (ранее сделанные) покупки

Be on guard against pickpockets

Би он гад эгэ´йнст пи´кпокитс

Shoplifting will be prosecuted Please place your purchases here

Шо´плифтин уи´л би про´сикьютид Плиз плэйс ё пёчэсиз хи´э

универмаг продуктовый магазин бакалея булочная кондитерская магазин мясо винный магазин магазин косметики ювелирный магазин книжный магазин магазин фототоваров

Сегодня начинается Clearance sale starts окончательная распродажа today Сколько это стоит сегодня? How much is it today? Это слишком дорого. Вы можете показать мне какие-нибудь еще? У вас есть что-нибудь подобное, но другого цвета? но немного дешевле

It’s too expensive. Could you show me others? Have you got anything like this but of different colour? but a little bit cheaper

но немного больше

but a little bit bigger

но немного меньше

but a little bit smaller

но другого цвета но другого оттенка Я предпочитаю . Мне нравится . больше. Это мне не очень подходит.

but another colour but another shade I prefer . I like . more. It doesn’t suit me much.

Хорошо. Я беру. Заверните, пожалуйста.

Good. I’ll have it. Wrap it up for me, please.

Кли´эрэнс сэйл статс тудэ´й Ха´у мач из ит тудэ´й? Итс ту икспэ´нсив. Куд ю шо´у ми а´дэз? Хэв ю гот э´нитсин лайк дис бат оф ди´фрэнт ка´лэ? бат э литл бит чи´пэ бат э литл бит би´гэ бат э литл бит смо´лэ бат эна´дэ ка´лэ бат эна´дэ шейд Ай прифё . Ай лайк . мо. Ит дазнт сьют ми мач. Гуд. Айл хэв ит. Рэп ит ап фо ми, плиз.

2. Оплата покупок Сколько это стоит? Где платить? Платить можно здесь? Платить нужно в кассе. Где касса? Касса вон там. Вы платите наличными или кредитной карточкой? Я бы хотел наличными. По кредитной карточке. У вас есть мелочь? Вот сдача.

How much is it? Where shall I pay? Can I pay here? You should pay at the cashier’s. Where’s the cashier’s? The cashier’s is over there. Cash or credit? Cash, please. By credit card, please. Have you got small change? Here is the change.

Ха´у мач из ит? Уэ´а шэл ай пэй? Кэн ай пэй хи´э? Ю шуд пэй эт дэ кэши´эз. Уэ´р из дэ кэши´эз? Дэ кэши´эз из о´увэ дэа. Кэш о крэ´дит? Кэш, плиз. Бай крэ´дит кад, плиз. Хэв ю гот смол чэйндж? Хи´эр из дэ чэйндж. 121

Сохраните чек. Можно оплатить инвалютой? Нет, вам нужно поменять деньги. Вы можете это сделать в пункте обмена валюты.

Keep the receipt. Can I pay in foreign currency? No, you have to change the money. You can do so at the bureau de change.

НДС (налог на добавленную стоимость) цена, включающая налог цена, не включающая налог Где можно получить документ, чтобы потом мне вернули НДС?

VAT (value added tax) price with tax price without tax Where can I get a paper for a tax refund?

Кип дэ риси´т. Кэн ай пэй ин фо´рин ка´рэнси? Но´у, ю хэв тэ чэйндж дэ ма´ни. Ю кэн ду со´у эт дэ бюро´у дё чэйндж. ви эй ти (вэ´лью э´дид тэкс) прайс уи´д тэкс прайс уида´ут тэкс Уэ´а кэн ай гет э пэ´йпэ фор э тэкс рифа´нд?

3. Покупка одежды и аксессуаров одежда clothes аксессуары accessories примерочная fitting room платье dress блузка blouse юбка skirt куртка, жакет jacket шерстяная кофта cardigan (на пуговицах без воротника) свитер, пуловер pullover свитер sweater брюки trousers костюм suit рубашка shirt шапка cap шляпа hat шляпа (дамская без полей) bonnet берет beret пиджак coat пальто overcoat жилет waistcoat плащ raincoat шуба fur coat шарф scarf шаль, платок shawl перчатки gloves широкие брюки slacks 122

кло´удз эксэ´сэриз фи´тин рум дрэс блауз скёт джэ´кит ка´дигэн пу´лоувэ суэ´тэ тра´узэз сьют шёт кэп хэт бо´нит бэ´рэй ко´ут о´увэкоут уэ´йсткоут рэ´йнкоут фё ко´ут скаф шол главз слэкс

колготки гольфы носки галстук бабочка подтяжки ремень носовой платок шейный платок, косынка бусы ожерелье цепочка серьги кольцо браслет часы ремешок халат купальный халат пижама мерить

tights knee-highs socks tie bow pair of braces belt handkerchief neckerchief beads necklace chain ear-rings ring bracelet watch strap dressing-gown bathrobe pyjamas to try on

тайтс ни´-хайз сокс тай бо´у пэр оф брэ´йсиз белт хэ´нкэчиф нэ´кэчиф бидз нэ´клис чэйн и´э-ринз рин брэ´йслит уо´ч стрэп дрэ´син-га´ун ба´тсроуб пиджа´мэз тэ трай он

Я бы хотел купить . на лето. Я бы хотел купить чтонибудь похожее на это. что- нибудь более темного / светлого оттенка что-нибудь, что по цвету подходит к . что-нибудь более изящное

I’d like . for summer wear. I’d like something similar to this. something in a darker / lighter shade something that matches .

что-нибудь более качественное У вас есть . размер такого фасона? Можно это померить?

something of better quality Have you got size . in this? May I try it on?

Это мне подходит. В этом году это модно. Только это нужно немного укоротить. Я предпочитаю одноцветный (без рисунка).

It suits me. It’s in fashion this year. It only needs to be shortened a little. I prefer it plain.

Айд лайк . фо са´мэ уэ´а. Айд лайк са´мтсин си´милэ ту дис. са´мтсин ин э да´кэ / ла´йтэ щэйд са´мтсин дэт мэ´тчиз . са´мтсин мо дэ´ликит са´мтсин оф бе´тэ куо´лити Хэв ю гот сайз . ин дис? Мэй ай трай ит он? Ит сьютс ми. Итс ин фэшн дис е´а. Ит о´унли нидз тэ би шо´тэнд э литл. Ай прифёр ит плэйн.

something more delicate

в полоску в клетку Это ручная работа? Из чего это сделано? Она садится? Его нужно гладить?

striped checked Is it handmade? What is it made of? Does it shrink? Does it need ironing?

Его можно стирать в машине?

Is it machine washable?

страйпт чэкт Из ит хэ´ндмэйд? Уо´т из ит мэйд оф? Даз ит шринк? Даз ит нид а´йэнин? Из ит мэши´н уо´щэбл?

4. Материал материал ткань ткань, сукно, полотно, бумажная материя хлопок натуральная кожа замша резина атлас сатин шифон креп крепдешин шелк бархат вельвет, плис поплин тюль войлок, фетр фланель полотно, холст, парусина, (собир.) белье саржа шерсть верблюжья шерсть кружево, тесьма

material fabric cloth

мэти´риэл фэ´брик клотс

cotton natural leather chamois rubber satin glazed cotton chiffon crepe, crape crepe de Chine silk velvet cotton velvet popin tulle felt flannel linen

ко´тэн нэ´чэрэл лэ´дэ шэ´ми ра´бэ сэ´тин глэйзд ко´тэн ши´фон крэйп крэйп дэ шин силк вэ´лвит ко´тэн вэ´лвит по´пин тьюл фэлт флэ´нэл ли´нэн

serge wool camel’s hair lace

сёдж ул кэ´мэлз хэ´а лэйс

footwear shoes boots high boots sandals slippers

фу´туэа шуз бутс хай бутс сэндлз сли´пэз

5. Покупка обуви обувь туфли, полуботинки ботинки сапоги сандалии тапочки 124

вечерние туфли туфли на каждый день Мне нужно что-нибудь из кожи. Какой у вас размер обуви? У меня . размер. Я бы хотел их померить. Мне трудно их одеть. Дайте, пожалуйста, рожок для обуви. Они велики / малы. Дайте на размер меньше / больше. на полразмера меньше / больше Каблук слишком высок / широкий. У вас ести такие же, но черные / коричневые? Это натуральная кожа? Подошва кожаная? У меня очень чувствительные ноги. Я бы хотел купить очень удобные полуботинки. Эти полуботинки мне подходят. Я бы хотел купить гуталин / шнурки. У вас есть женская спортивная обувь?

и´внин шуз шуз фор э´вридэй уэ´а I’d like something Айд лайк са´мтсин in leather. ин лэ´дэ. What is your size in shoes? Уо´т из ё сайз ин шуз? My size is . Май сайз из . I’d like to try them on. Айд лайк тэ трай дэм он. It’s difficult to slip my foot in. Итс ди´фикэлт тэ слип май фут ин. May I have the shoehorn, Мэй ай хэв дэ please? шу´хон, плиз? These are too big / small. Диз а ту биг / смол. May I have a size smaller / Мэй ай хэв э сайз bigger? смо´лэ / би´гэ? half a size smaller / bigger хаф э сайз смо´лэ / би´гэ The heel is too high / flat. Дэ хил из ту хай / флэт. Have you got the same in Хэв ю гот дэ сэйм black / brown? ин блэк / бра´ун? Is it genuine leather? Из ит джэ´ньюин лэ´дэ? Is the sole also made of Из дэ со´ул о´лсоу leather? мэйд оф лэ´дэ? I’ve got very sensitive Айв гот вэ´ри feet. сэ´нситив фит. I’d like very comfortable Айд лайк вэ´ри shoes. ка´мфэтэбл шуз. These shoes suit me. Диз шуз сьют ми. evening shoes shoes for everyday wear

I’d like shoe polish / shoe-laces. Have you got gym-shoes for women?

Айд лайк шу по´лиш / шу´-лэ´йсиз. Хэв ю гот джи´мшуз фо уи´мэн?

We haven’t got it available now. I’d like to order one pair.

Уи´ хэвнт гот ит эвэ´йлэбл на´у. Айд лайк тэ о´дэ уа´н пэ´а. Ду ю уо´нт ас тэ о´дер ит фо ю?

6. Заказы Сейчас у нас этого нет в наличии. Я хотел бы заказать одну пару. Вы хотите чтобы мы заказали это для вас?

Do you want us to order it for you?

Can you send it to this address?

Кэн ит би о´дэд фо ми? Ха´у лон уи´л ит тэйк? Уи´л ю хэв ит нэкст уи´к? Дис из игзэ´ктли уо´т ай уо´нт. Айл бай ит. Айд лайк тэ бай ит эз э гифт. Кэн ю сэнд ит тэ дис эдрэ´с?

Вы сделали ошибку в сумме.

You have made a mistake in the amount.

Оно сломано / испорчено.

It is broken / spoiled.

Ю хэв мэйд э мистэ´йк ин дэ эма´унт. Ит из бро´укэн / спойлд. Ит из крэкт. Дэр а э фью спотс хи´э. Дэ по´кит из тон. Ит хэз гот э хо´ул. Диз тра´узэз а ту уа´йд. Итс нот май сайз. Ай диднт трай дэм он. Ай рила´йд он дэ сайз индикэ´йтид. Дис изнт кэмпли´т. Уа´н пат из ми´син. Дис эпэрэ´йтэс дазнт уо´к. Куд ю рипэ´ар ит? Айм хэ´вин э про´блэм уи´д . Айд лайк ту ритён дис. Куд ю чэйндж ит фо ми?

Это можно заказать для меня? Сколько времени это займет? Вы получите ее на следующей неделе? Это именно то, что я хочу.

Can it be ordered for me?

Я беру это. Я хотел бы купить это для подарка. Вы можете отправить это вот по этому адресу?

I’ll buy it. I’d like to buy it as a gift.

How long will it take? Will you have it next week? This is exactly what I want.

Оно треснуто. It is cracked. Вот здесь несколько пятен. There are a few spots here. Карман порван. В нем дырка. Эти брюки слишком широкие. Это не мой размер. Я не мерил их.

The pocket is torn. It has got a hole. These trousers are too wide. It’s not my size. I didn’t try them on.

Я думал, что указан правильный размер. Это не полный комплект. Не хватает одной части. Этот прибор не работает.

Я хотел бы вернуть его.

I relied on the size indicated. This isn’t complete. One part is missing. This apparatus doesn’t work. Could you repair it? I’m having a problem with . I’d like to return this.

Вы не можете мне его поменять?

Could you change it for me?

Вы можете починить его? У меня проблема с .

Вы можете дать скидку?

Can you grant a discount?

Я хотел бы получить обратно стоимость покупки. Вот мой чек. К сожалению, я не сохранил чек. В этом случае мы не можем принять товар.

I’d like a refund. Here is the receipt. I’m sorry I have not kept the receipt. In this case we cannot accept this purchase.

Кэн ю грант э ди´скаунт? Айд лайк э рифа´нд. Хи´эр из дэ риси´т. Айм со´ри ай хэв нот кепт дэ риси´т. Ин дис кэйс уи кэ´ннот эксэ´пт дис пёчэс.

8. Книги, газеты, сувениры книжный магазин киоск газета журнал ежемесячный журнал литературный журнал журнал мод глянцевый журнал карта города путеводитель словарь записная книжка тетрадь блокнот для адресов и телефонов колода карт ручка шариковая ручка конверт открытка Я хотел бы купить три открытки. Поблизости есть почтовый ящик? Извините, где можно купить газеты? У вас есть русскоанглийские словари? В какое время поступает эта газета?

bookshop kiosk newspaper magazine, journal monthly magazine / journal literary journal fashion magazine glossy magazine map of the city guide book dictionary notebook exercise book address and telephone book pack of cards pen ball-point pen envelope postcard

бу´кшоп ки´оск нью´спэйпэ мэ´гэзин, джёнэл ма´нтсли мэ´гэзин / джёнэл ли´тэрэри джёнэл фэшн мэгэзи´н гло´си мэгэзи´н мэп оф дэ си´ти гайд бук ди´кшэнэри но´утбук э´ксэсайз бук эдрэ´с энд тэ´лифоун бук пэк оф кадз пен бо´л-по´инт пен э´нвилоуп по´усткад

I’d like three postcards.

Айд лайк тсри по´усткадз. Is there a pillar-box nearby? Из дэ´а э пи´лэ-бокс ни´эбай? Excuse me, where can Икскью´з ми, уэ´а I buy newspapers? кэн ай бай нью´спэйпэз? Have you got RussianХэв ю гот ра´шнEnglish dictionaries? и´нглищ ди´кшэнэриз? What time does this Уо´т тайм даз дис newspaper arrive? нью´спэйпэ эра´йв? 127

Я бы хотел купить какойнибудь здешний сувенир. Что вы мне посоветуете? Что здесь самое распространенное?

I’d like a souvenir of the region.

Айд лайк э су´вэниэр оф дэ ри´джэн. What would you advise me? Уо´т уд ю эдва´йз ми? What’s the most typical Уо´тс дэ мо´уст thing here? ти´пикэл тсин хи´э?

9. Табачный киоск табак табачный киоск зажигалка запасная заправка для зажигалки заправить зажигалку спички сигареты пачка сигарет портсигар сигары мундштук трубка заядлый курильщик курить

tobacco tobacconist’s lighter refill for the lighter

тэбэ´коу тэбэ´кэнистс ла´йтэ рифи´л фо дэ ла´йтэ

to refill the lighter matches cigarettes pack of cigarettes cigarette-case cigars cigar-holder pipe heavy smoker to smoke

тэ рифи´л дэ ла´йтэ мэ´чэз сигэрэ´тс пэк оф сигэрэ´тс сигэрэ´т-кэйс сига´з сига´-хо´улдэ пайп хэ´ви смо´укэ тэ смо´ук

Дайте пачку сигарет с фильтром.

A pack of cigarettes with a filter-tip, please.

without a filter-tip

Дайте, пожалуйста, самые легкие сигареты. Сколько стоит одна пачка?

The lightest cigarettes, please. How much is the pack?

Э пэк оф сигэрэ´тс уи´д э фи´лтэ-тип, плиз. уида´ут э фи´лтэтип Дэ ла´йтэст сигэрэтс, плиз. Ха´у мач из дэ пэк?

10. Покупка продуктов килограмм . полкилограмма . сто грамм . бутылка молока / вина / воды булка, буханка хлеба коробка конфет (шоколадных) плитка шоколада банка (стеклянная) банка (жестяная) 128

kilo of . half a kilo of . hundred grams of . bottle of milk / wine / water loaf of bread box of chocolates

ки´лоу оф . хаф э ки´лоу оф . ха´ндрид грэмз оф . ботл оф милк / уа´йн / уо´тэ ло´уф оф брэд бокс оф чо´кэлэтс

bar of chocolate jar can, tin

бар оф чо´кэлэт джа кэн, тин

рыбные консервы консервы из фруктов пачка свежее / замороженное мясо свежая / замороженная рыба Она свежая? Эти фрукты очень твердые / мягкие. Они зрелые? Вы продаете . Сколько это стоит? Дайте, пожалуйста, .

canned fish canned fruit pack fresh / frozen meat fresh / frozen fish Is it fresh? This fruit is very hard / soft. Is it ripe? Do you sell . How much is it? I’d like . please.

кэнд фиш кэнд фрут пэк фрэш / фро´узн мит фрэш / фро´узн фищ Из ит фрэш? Дис фрут из вэ´ри хад / софт. Из ит райп? Ду ю сэл . Ха´у мач из ит? Айд лайк . плиз.

11. Предметы гигиены гигиена предметы гигиены

hygiene hygienic products

пачка бритвенных лезвий

pack of razor blades

лосьон для бритья лосьон после бритья зубная паста зубная щетка флакон шампуня коробка косметических бумажных салфеток рулон туалетной бумаги туалетное мыло одеколон духи крем для сухой кожи жирная кожа нормальная кожа крем для загара масло для загара

lotion for the beard aftershave lotion toothpaste toothbrush bottle of shampoo box of tissues

ха´йджин ха´йджиник про´дэктс пэк оф рэ´йзэ блэйдз ло´ушн фо дэ би´эд а´фтэщейв ло´ушн ту´тспэйст ту´тсбраш ботл оф шэмпу´ бокс оф ти´шуз

toilet roll toilet soap eau de Cologne perfume cream for dry skin oily skin normal skin sun-tan cream sun-tan oil

то´йлэт рол то´йлэт со´уп о дё коло´ун пэфью´м крим фо драй скин о´йли скин но´мэл скин са´н-тэн крим са´н-тэн ойл

Дайте, пожалуйста, . Можно попробовать? А можно образец?

I’d like . please. May I try it? May I have a sample?

Какое у вас есть туалетное мыло?

What kind of toilet soaps have you got?

Айд лайк . плиз. Мэй ай трай ит? Мэй ай хэв э сампл? Уо´т кайнд оф то´йлэт со´упс хэв ю гот? 129

22. АПТЕКИ И ОБРАЩЕНИЕ К ВРАЧУ

1. Аптека аптека аптекарь рецепт лекарство перекись водорода

pharmacy, chemist’s, drugstore, druggists’s pharmacist, chemist, druggist prescription medicine hydrogen peroxide

фа´мэси, кэ´мистс, дра´гсто, дра´гистс фа´мэсист, кэ´мист, дра´гист прэскри´пшн мэ´дсин ха´йдрэджин пэро´ксайд э´лкэхол ко´тэн суо´б бэ´ндидж илэ´стик бэ´ндидж пла´стэ гоз о´йнтмэнт фа´йэл э´нтибайо´тик пил, тэ´блит кэ´псул, кэ´плэт ло´зиндж си´рэп инхэ´йлэ индже´кшн

спирт вата тампон бинт эластичный бинт пластырь марля мазь пузырек антибиотик таблетка капсула пастилка, таблетка сироп ингалятор инъекция, лекарство для инъекции шприц инсулин настойка настойка йода

alcohol cotton swab bandage elastic bandage plaster gauze ointment phial antibiotic pill, tablet capsule, caplet lozenge syrup inhaler injection

средство, отпугивающее комаров свеча, суппозиторий болеутоляющее средство успокаивающее средство снотворное средство термометр

си´риндж и´нсьюлин ти´нкчэ ти´нкчэ оф а´йэдин рипэ´лэнт

suppository sedative tranquillizer soporific drug thermometer

сэпо´зитэри сэ´дэтив трэ´нкуилайзэ сопэри´фик драг тсимо´митэ

syringe insulin tincture tincture of iodine

Извините, где здесь Excuse me, where is аптека? the pharmacy nearby? Она открыта круглые сутки? Is it open twenty-four hours? 130

Икскю´з ми, уэ´р из дэ фа´мэси ни´эбай? Из ит о´упн туэ´нтифор а´уэз?

Какая аптека открыта сегодня? На это лекарство нужен рецепт? У меня нет рецепта.

What pharmacy is open today? Does this medicine need a prescription? I haven’t got a prescription.

Вот лекарство, которое я обычно принимаю. Мне нужно это лекарство.

This is the medicine I usually take. I need this medicine.

А есть аналогичное лекарство? Что вы мне порекомендуете против простуды? грипп головная боль зубная боль Я бы хотел купить аспирин.

Is there a similar medicine? What do you recommend me for cold? flue headache toothache I’d like some aspirin.

У меня аллергия на . Меня ужалила пчела. У меня распухла рука.

I’m allergic to . A bee stang me. My hand’s swollen.

Пожалуйста, аптечку первой помощи. Вы можете померить мне давление? У вас нормальное давление.

A first aid box, please.

высокое давление низкое давление Какое это лекарство? Сколько раз в день его нужно принимать?

Could you measure my blood pressure? Your blood pressure is normal. high blood pressure low blood pressure What type of medicine is this? How many times a day should I take it?

Его принимать до / после / Should I take it before / во время еды? after / during the meal? В какое время его нужно принимать? По скольку ложек нужно принимать этот сироп?

What time should I take it? How many spoonfuls of syrup should I take?

Уо´т фа´мэси из о´упн тудэ´й? Даз дис мэ´дсин нид э прэскри´пшн? Ай хэвнт гот э прэскри´пшн. Дис из дэ мэ´дсин ай ю´жуэли тэйк. Ай нид дис мэ´дсин. Из дэр э си´милэ мэ´дсин? Уо´т ду ю рэкэмэ´нд ми фо ко´улд? флю хэ´дэйк ту´тсэйк Айд лайк сам э´спэрин. Айм элёджик ту . Э би стэн ми. Май хэнд из суо´лэн. Э фёст эйд бокс, плиз. Куд ю мэ´жэ май блад прэ´шэ? Ё блад прэ´шэ из но´мэл. хай блад прэ´шэ ло´у блад прэ´шэ Уо´т тайп оф мэ´дсин из дис? Ха´у мэ´ни таймз э дэй шуд ай тэйк ит? Шуд ай тэйк ит бифо´ / а´фтэ / дью´рин дэ мил? Уо´т тайм шуд ай тэйк ит? Ха´у мэ´ни спу´нфулз оф си´рэп шуд ай тэйк? 131

Нужно растворять это лекарство в воде?

Should I dissolve this medicine in water?

Его можно принимать беременным женщинам? Сколько оно стоит? Где платить?

Is it good for pregnant women? How much is it? Where shall I pay?

Шуд ай дизо´лв дис мэ´дсин ин уо´тэ? Из ит гуд фо прэ´гнэнт уи´мэн? Ха´у мач из ит? Уэ´а шэл ай пэй?

2. Организм человека 1 голова лоб глаз лицо нос рот подбородок ухо плечо 2 рука (от запястья до плеча) локоть запястье рука (кисть руки) палец (на руке) 3 грудная клетка 4 бедро, бок 5 нога (от бедра до ступни) бедро колено 6 нога ноги лодыжка пятка палец (на ноге) большой палец кровь вена сосуд артерия мускул нерв кость мозг 132

head forehead eye face nose mouth chin ear shoulder arm

хэд фо´рид ай фэйс ноуз ма´утс чин и´э шо´улдэ ам

elbow wrist hand finger chest hip leg

э´лбоу рист хэнд фи´нгэ чэст хип лег

thigh knee foot feet ankle heel toe big toe

дай ни фут фит энкл хил то´у биг то´у blood vein blood vessel artery muscle nerve bone brain

блад вэйн блад вэсл а´тэри масл нёв бо´ун брэйн

волосы губа язык челюсть ротовая полость десна зуб зубы передний зуб коренной зуб горло голосовые связки трахея ключица позвоночник легкое сердце ребро живот, желудок желудок печень почка кишечник коленная чашечка нервная система лимфатическая система

hair lip tongue jaw oral cavity gum tooth teeth foretooth molar throat vocal cords trachea collar-bone backbone lung heart rib belly stomach liver kidney intestines kneecap, patella nervous system lymphatic system

хэ´а лип тан джо о´рэл кэ´вити гам тутс титс фо´тутс мо´улэ тсро´ут во´укэл кодз трэки´э ко´лэ-бо´ун бэ´кбоун лан хат риб бе´ли ста´мэк ли´вэ ки´дни интэ´стинз ни´кэп, пэтэ´лэ нёвэс си´стэм лимфэ´тик си´стэм

3. Болезни и симптомы болезнь симптом жалоба пищевое отравление грипп простуда насморк ангина кашель жуткий кашель жар, лихорадка тонзиллит бронхит фарингит ларингит дифтерия

disease symptom complaint food poisoning flue cold running nose sore throat cough whooping cough fever tonsillitis bronchitis pharyngitis laryngitis diphtheria

дизи´з си´мптэм кэмплэ´йнт фуд по´йзэнин флу ко´улд ра´нин ноуз со тсро´ут коф ху´пин коф фи´вэ тонсила´йтис бронка´йтис фэринджа´йтис лэринджа´йтис дифтси´эриэ 133

свинка воспаление легких корь ветрянка аллергия анемия мигрень конъюнктивит катаракта закупорка закупорка вен столбняк астма опухоль язва рак диабет аппендицит грыжа ревматизм мозоль зуд инфекция рана диагноз поставить диагноз

mumps pneumonia measles chicken-pox allergy anaemia migraine conjunctivitis cataract congestion venous congestion tetanus asthma tumour ulcer cancer diabetes appendicitis hernia rheumatism callosity itch infection wound diagnosis to diagnose the case

мампс ньюмо´уньэ мизлз чи´кин-покс э´лэджи эни´мьэ мигрэ´йн кэнджанктива´йтис кэтэрэ´кт кэнджэ´счэн ви´нэс кэнджэ´счэн тэ´тэнэс э´смэ тью´мэ а´лсэ кэ´нсэ дайэби´тиз эпендиса´йтиз хёньэ ру´мэтизм кэло´сэти ич инфэ´кшн унд дайэгно´усис тэ дайэгно´уз дэ кэйс

4. Обращение за медицинской помощью Здесь есть доктор?

Is there a doctor here?

Ей срочно нужен доктор!

She needs a doctor quickly!

Вызовите, пожалуйста, доктора. Вы можете вызвать скорую помощь? Поблизости есть приемная врача? Где приемная доктора .

Call a doctor, please. Can you call an ambulance? Is there a surgery nearby?

Я ищу приемную врачатерапевта.

I’m looking for a general practitioner’s surgery.

Where is Dr . ’s surgery?

Из дэр э до´ктэ хи´э? Ши нидз э до´ктэ куи´кли. Кол э до´ктэ, плиз. Кэн ю кол эн э´мбьюлэнс? Из дэр э сёджэри ни´эбай? Уэ´р из до´ктэ . з сёджэри? Айм лу´кин фор э джэ´нэрэл прэкти´шэнэз сёджэри.

Мне нужно срочно попасть I need an appointment к врачу. urgently, please.

What are your fees?

Ай нид эн эпо´йнтмэнт ёджэнтли. Кэн ит би ёлиэ? Уо´т а дэ кэнса´лтин а´уэз? Айв мэйд эн эпо´йнтмэнт. Уэ´н шуд ай кам бэк фо три´тмэнт? Кэн дэ до´ктэ кам энд игзэ´мин ми хи´э? Уэ´н кэн дэ до´ктэ кам? Уо´т из ё дайэгно´усис, до´ктэ? Уо´т а ё физ?

Should I pay now? It’s better to pay now. Thank you, doctor.

Шуд ай пэй на´у? Итс бэ´тэ тэ пэй на´у. Тсэнк ю, до´ктэ.

Я плохо себя чувствую. Я простудился. У меня болит голова. У меня ангина.

I don’t feel well. I’ve got a cold. I’ve got a headache. I’ve got a sore throat.

У меня жар. У меня кружится голова. У меня болит живот.

I’m running a fever. I’m feeling dizzy. I’ve got a stomachache.

У меня язва. Меня тошнит. Я получил ушиб. У меня болит вот здесь. Я часто испытываю дрожь.

I’m ill with ulcer. I’m sick. I’m hurt. I’ve got a pain here. I very often feel shivery.

Ай до´унт фил уэ´л. Айв гот э ко´улд. Айв гот э хэ´дэйк. Айв гот э со тсро´ут. Айм ра´нин э фи´вэ. Айм фи´лин ди´зи. Айв гот э ста´мэкэйк. Айм ил уи´д а´лсэ. Айм сик. Айм хёт. Айв гот э пэйн хи´э. Ай вэ´ри офн фил ши´вэри. Айм го´ин тэ фэйнт. Ай хэв фэ´йнтид туа´йс.

А раньше нельзя? Когда часы приема? Я записался на прием к врачу. Когда мне приходить на лечение? Доктор может прийти и осмотреть меня здесь?

Can it be earlier? What are the consulting hours? I’ve made an appointment. When should I come back for treatment? Can the doctor come and examine me here?

В какое время может When can the doctor прийти доктор? come? Доктор, какой ваш диагноз? What is your diagnosis, doctor? Сколько я должен заплатить за прием? Мне оплатить сейчас? Оплатить лучше сейчас. Спасибо, доктор!

Я вот-вот упаду в обморок. I’m going to faint. Я два раза падал в обморок. I have fainted twice.

Айм ра´нин э хай тэ´мпричэ. Айв гот э строн бэ´кэйк. Айв бин ко´фин э литл. Айв офн хэд хэ´дэйкс. У меня все время идет My nose doesn’t stop Май но´уз дазнт кровь из носа. bleeding. стоп бли´дин. У меня болит левая рука. My left hand hurts me. Май лэфт хэнд хётс ми. У меня сильные судороги. I’ve got many cramps. Айв гот мэ´ни крэмпс. У меня распух палец на My toe is swollen. Май то´у из ноге. суо´лэн. Я чувствую себя плохо I feel ill after eating Ай фил ил а´фтэ после еды. something. и´тин са´мтсин. У меня иногда бывают I suffer from spasmodic Ай са´фэ фром колики. colitis. спэзмо´дик кэла´йтис. У меня уже несколько I had weak digestion Ай хэд уи´к дней плохо с желудком. for a few days. дайджэ´счэн фор э фью дэйз. У меня запор. I’m constipated. Айм ко´нстипэйтид. У меня сильная изжога. I’ve been having strong Айв бин хэ´вин heartburn. строн ха´тбён. У меня гастрит. I’ve got gastritis. Айв гот гэстра´йтис. Я сердечник. I’m a cardiac patient. Айм э ка´диэк пэ´йшэнт. Мне трудно дышать. It’s difficult for me to Итс ди´фикэлт фо breathe. ми тэ брид. Мне больно наклоняться. It hurts when I bend down. Ит хётс уэ´н ай бенд да´ун. Мне больно, когда вы здесь It hurts when you press here. Ит хётс уэ´н ю прэс нажимаете. хи´э. У меня бессонница. I suffer from insomnia. Ай са´фэ фром инсо´мниэ. Я не мог уснуть несколько I couldn’t fall asleep Ай куднт фол ночей. for a few nights. эсли´п фор э фью найтс. У меня были ночные I’ve got nightmares. Айв гот на´йтмэаз. кошмары. У меня депрессия. I feel depressed. Ай фил дипрэ´ст. У меня высокая температура. У меня сильная боль в спине. Я немного кашляю.

I’m running a high temperature. I’ve got a strong backache. I’ve been coughing a little. У меня часто болит голова. I’ve often had headaches.

Вы не могли бы выписать какой-нибудь антидепрессант? Нет оснований для беспокойства. Я выпишу .

Could you prescribe an anti-depressant?

Куд ю прэскра´йб эн э´нти-дипрэ´снт?

There is no reason to worry. I’m going to prescribe .

Дэр из но´у ризн тэ уа´ри. Айм го´ин тэ прэскра´йб . Тэйк дэм туа´йс э дэй. Кам бэк ин тсри дэйз. Тэйк э гуд рэст фо дэ нэкст фью дэйз. До´унт стрэйн ёсэ´лф со´у мач. Ха´у лон хэв ю бин хэ´вин дис пэйн? Хау лон хэв ю бин фи´лин лайк дис? Уот до´уз оф и´нсьюлин хэв ю бин тэ´йкин? Ду ю тэйк ит о´рэли о бай инджэ´кшн? Айм икспэ´ктин э бэ´йби. Уэ´н из дэ бэ´йби дью? Мэй ай трэвл? Ю уо´унт би эйбл ту трэвл анти´л . Падн. Анти´л уо´т мантс? Дринк э лот оф уо´тэ. Эво´йд элкэхо´лик дринкс. Ю хэв тэ стоп смо´укин. Дис из э нэ´тл-рэш дью тэ эн э´лэджи тэ .

Принимайте их два раза в день. Приходите через три дня.

Take them twice a day.

Как следует отдохните несколько дней.

Take a good rest for the next few days.

Don’t strain yourself so much. How long have you been having this pain?

Как долго у вас это болит?

Come back in three days.

Как долго вы это чувствуете? Какую вы принимаете дозу инсулина?

How long have you been feeling like this? What dose of insulin have you been taking?

Вы принимаете это внутрь или уколами? Я жду ребенка.

Do you take it orally or by injection? I’m expecting a baby.

Когда ребенок должен родиться? Я могу путешествовать? Вы не сможете путешествовать до . Извините, я не расслышала. До какого месяца? Пейте побольше воды.

When is the baby due?

Не пейте алкоголь.

Avoid alcoholic drinks.

May I travel? You won’t be able to travel until . Pardon. Until what month? Drink a lot of water.

Вам нужно бросить курить. You have to stop smoking. Эта крапивница вызвана аллергией на .

This is a nettle-rash due to an allergy to .

Вам нужно лежать в постели. Посмотрите на рану. Рану нужно дезинфицировать. Кожа поцарапана. Лицо в синяках. У вас серьезный ожог. У вас солнечные ожоги. У вас перелом. открытый перелом У вас кровотечение. Вам нужно переливание крови. Это инфекция / воспаление. У меня кожная инфекция. дыхательная инфекция кишечная инфекция Я сделал анализы крови. Вам нужно сделать еще несколько анализов. Вы можете сделать их у нас. Все анализы нормальные. Уровень холестерина у вас высокий. Спасибо, мне все ясно. Вам нужно лечь в больницу. Меня недавно оперировали из-за . Вас нужно оперировать. У вас будет местная / общая анестезия. 138

You must stay in bed.

Ю маст стэй ин бед. Look at the wound. Лук эт дэ унд. The wound needs to be Дэ унд нидз тэ би disinfected. дизинфэ´ктид. The skin is scratched. Дэ скин из скрэчт. The face is bruised. Дэ фэйс из брузд. You’re severely burnt. Юа сиви´эли бёнт. You’ve got sun burns. Юв гот сан бёнз. You’ve got a fracture. Юв гот э фрэ´кчэ. an exposed fracture эн икспо´узд фрэкчэ You’ve got a hemorrhage. Юв гот э хэ´мэридж. You need a blood Ю нид э блад transfusion. трэнсфью´жн. It’s an injection / Итс эн инджэ´кшн / an inflammation. эн инфлэмэ´йшн. I’ve got a cutaneous Айв гот э infection. кьютэ´йньэс инфэ´кшн. a respiratory infection э риспи´рэтэри инфэ´кшн an intestinal infection эн интэ´стинл инфэ´кшн I had some blood tests done. Ай хэд сам блад тэстс дан. You should have a few Ю шуд хэв э фью more tests done. мо тэстс дан. You can have them done Ю кэн хэв дэм дан here. хи´э. All the results were normal. Ол дэ риза´лтс уё но´мэл. Your cholesterol level is Ё колэ´стэрол лэвл high. из хай. Thank you, everything Тсэнк ю, э´вритсин is clear. из кли´э. You must go to hospital. Ю маст гоу тэ хо´спитэл. I’ve been operated on Айв бин о´пэрэйтид for . он фо . You have to be operated on. Ю хэв тэ би о´пэрэйтид он. You’ll have local / general Юл хэв ло´укэл / anaesthetic. джэ´нэрэл энистсэ´тик.

6. У зубного врача Вы можете порекомендовать Can you recommend me хорошего зубного врача? a good dentist? У меня болит зуб. I’ve got a toothache. У меня болит зуб мудрости. My wisdom tooth hurts. У меня нарыв. У меня распухла десна.

I’ve got an abscess. The gum is very swollen.

У меня кровоточит десна. Я ничего не могу есть. Это пломбированный зуб. У меня выпала пломба.

The gum’s bleeding. I can’t eat anything. It’s a filled tooth. I’ve lost a tooth filling.

Вы не могли бы поставить новую пломбу? Зуб, очевидно, гниет. Его нужно удалить?

Could you make a new tooth filling? The tooth must have some decay. Must it be removed?

Is anesthetic necessary?

Вам нужно лечить этот гниющий зуб. Не забывайте чистить зубы каждый день. Какое болеутоляющее мне нужно принимать? У меня сломался зубной протез. Дантист может починить мой зубной протез? Вы не могли бы исправить это на время? Когда все будет готово?

You have to treat that tooth decay. Don’t forget to brush your teeth daily. What painkiller should I take? I’ve broken my denture. Can the dentist repair my denture? Could you mend it temporarily? When will it be ready?

Кэн ю рэкэмэ´нд ми э гуд дэ´нтист? Айв гот э ту´тсэйк. Май уи´здэм тутс хётс. Айв гот эн э´бсис. Дэ гам из вэ´ри суо´лэн. Дэ гамз бли´дин. Ай кант ит э´нитсин. Итс э филд тутс. Айв лост э тутс фи´лин. Куд ю мэйк э нью тутс фи´лин? Дэ тутс маст хэв сам дикэ´й. Маст ит би риму´вд? Из энистсэ´тик нэ´сэсэри? Ю хэв тэ трит дэт тутс дикэ´й. До´унт фэге´т тэ браш ё титс дэ´йли. Уо´т пэ´йнкилэ шуд ай тэйк? Айв бро´укэн май дэ´нчэ. Кэн дэ дэ´нтист рипэ´а май дэ´нчэ? Куд ю мэнд ит тэ´мпэрэрэли? Уэ´н уи´л ит би рэ´ди?

7. Больницы больница поликлиника

hospital out-patient hospital

прием больных самые срочные пациенты инфекционные больные

reception urgencies infectious patients

хо´спитэл а´ут-пэ´йшэнт хо´спитэл рисэ´пшн ёджэнсиз инфэ´кшэс пэ´йшэнтс 139

операционная операция рентген группа крови лист записи прививок вакцина внутривенная инъекция

operating theatre operation X-ray blood group vaccination record vaccine intravenous injection

внутримышечная инъекция intramuscular injection спирт вата перевязочный материал бинт настойка носилки кресло-каталка комната ожидания лечащий персонал доктор врач общей практики (терапевт и хирург) хирургия хирург невролог психиатр зубной врач

alcohol cotton wool dressing bandage tincture stretcher wheel-chair waiting room hospital staff doctor general practitioner

зубной техник врач по кожным болезням офтальмолог отоларинголог гинеколог педиатр анестезиолог кардиолог сестра акушерка санитар-носильщик палата столовая буфет лечь в больницу лежать в больнице

dentist dermatologist ophthalmologist otolaryngologist gynaecologist paediatrician anaesthetist cardiologist nurse midwife stretcher-bearer ward canteen buffet to go to hospital to stay at hospital

surgery surgeon neurologist psychiatrist dentist, stomatologist

о´пэрэйтин тси´этэ опэрэ´йшн э´кс-рэй блад груп вэксинэ´йшн рэ´код вэ´ксин интрэви´нэс инджэ´кшн интрэма´скьюлэ инджэ´кшн э´лкэхол котн ул дрэ´син бэ´ндэдж ти´нкчэ стрэ´тчэ уи´л-чэ´а уэ´йтин рум хо´спитэл стаф до´ктэ джэ´нэрэл прэкти´шэнэ сёджэри сёджэн ньюро´лэджист сайка´йэтрист дэ´нтист, стомэто´лэджист дэ´нтист дэрмэто´лэджист офтсэлмо´лэджист отолэринго´лэджист гайнико´лэджист пидиэтри´шн эни´стсэтист кадио´лэджист нёс ми´дуайф стрэ´чэ-бэ´арэ уо´д кэнти´н бу´фэй тэ го´у ту хо´спитэл тэ стэй эт хо´спитэл

Where is Ward Number .

На каком этаже находятся пациенты ожогового центра? Где родильное отделение?

On which floor are the burnt patients?

Уэ´р из уо´д на´мбэ . Он уи´ч фло а дэ бёнт пэ´йшэнтс?

Where is the maternity ward? Уэ´р из дэ мэтёнити уо´д? Где ванная / туалет? Where is the bathroom / Уэ´р из дэ ба´тсрум / toilet? то´йлэт? Сестра, позовите, Nurse, call the doctor, Нёс, кол дэ до´ктэ, пожалуйста, доктора. please. плиз. Вы не поможете мне Could you help me to Куд ю хэлп ми тэ встать? get up? гет ап? Вы не дадите мне еще Could you give me another Куд ю гив ми одно одеяло / подушку? blanket / pillow? эна´дэ блэ´нкит / пи´лоу? Мне холодно / жарко. I’m cold / hot. Айм ко´улд / хот. Я уронил одну контактную I’ve dropped one of my Айв дропт уа´н оф линзу. contact lenses. май ко´нтэкт лэ´нзиз. Когда придет доктор? When is the doctor coming? Уэн из дэ до´ктэ ка´мин? Когда вы можете выписать When can you discharge Уэ´н кэн ю меня? me? дисча´дж ми?

23. РАЗЛИЧНЫЕ СФЕРЫ УСЛУГ

1. Термины фототовары оптика дамская парикмахерская мужская парикмахерская прачечная химчистка ремонт часов ремонт обуви турагентство склад

photo shop optician’s hairdresser’s barber’s laundry dry clearner’s watchmaker’s shoemaker’s travel agency warehouse

фо´тоу шоп эпти´шэнз хэ´адрэсэз ба´бэз ло´ндри драй кли´нэз уо´чмэйкэз шу´мэйкэз трэвл э´йджэнси уэ´ахаус

2. Фототовары и услуги пленка проявить пленку фотопленка на 36 кадров

film to develop a film 36-exposure film

фотопленка чувствительностью . единиц фотограф фото фотокарточка

. ASA film photographer photo, photograph photo, picture, snapshot

фото на паспорт фотоальбом фотоаппарат цифровой фотоаппарат зеркальный фотоаппарат фотоателье

passport photo photo album camera digital camera reflex camera photographer’s studio

фотобумага вспышка фотогеничный удачная фотография семейная фотография глянцевая фотография матовые фотографии фотографировать фотографироваться

photographic paper flashbulb photogenic good photograph family photograph gloss photograph matt photograph to take a photo to have a photo taken

to have a film developed

филм тэ дивэ´лэп э филм тсёти-сикс икспо´ужэ филм . эй эс эй филм фэто´грэфэ фо´тоу, фо´тэграф фо´тоу, пи´кчэ, снэ´пщот па´спот фо´тоу фо´тоу э´лбэм кэ´мэрэ ди´джитэл кэ´мэрэ рифлэ´кс кэ´мэрэ фэто´грэфэз стью´диоу фотогрэ´фик пэ´йпэ флэ´шбалб фотоджэ´ник гуд фо´тэграф фэ´мили фо´тэграф глос фо´тэграф мэт фо´тэграф тэ тэйк э фо´тоу тэ хэв э фо´тоу тэйкн тэ хэв э филм дивэ´лэпт

Здесь можно проявить эти пленки?

May I have these films developed here?

Когда вы можете проявить их? Мне хотелось бы по три экземпляра каждого негатива. Вы можете это увеличить вот до этого размера? Когда будут готовы фотографии? Где можно сделать фото на паспорт?

When can you develop them? I’d like three copies of each negative.

У меня проблема со вспышкой. Пленку заело. Эта часть не работает. Вы можете починить? Здесь разрешено фотографировать? Я плохо выхожу на фотографиях.

I have a problem with the flashbulb. The film is blocked. This part isn’t working. Can you repair it? Is photography allowed here? I don’t photograph well.

Can you enlarge it to this size? When will the photos be ready? Where can I have passport photos taken?

Мэй ай хэв диз филмз дивэ´лэпт хи´э? Уэн кэн ю дивэ´лэп дэм? Айд лайк тсри ко´пиз оф ич нэ´гэтив. Кэн ю инла´дж ит тэ дис сайз? Уэ´н уи´л дэ фо´тоуз би рэ´ди? Уэ´а кэн ай хэв па´спот фо´тоуз тэ´йкэн? Ай хэв э про´блэм уи´д дэ флэ´шбалб. Дэ филм из блокт. Дэ пат изнт уёкин. Кэн ю рипэ´ар ит? Из фэто´грэфи эла´уд хиэ? Ай до´унт фо´тэграф уэ´л.

3. Оптика эт дэ эпти´шэнз пэар оф гла´сиз са´нгласиз лэ´нзиз ко´нтэкт лэ´нзиз тсин / лайт фрэйм

в магазине оптики пара очков солнцезащитные очки линзы контактные линзы тонкая / легкая оправа

at the optician’s pair of glasses sunglasses lenses contact lenses thin / light frame

Я бы хотел пару .

Айд лайк э пэ´ар оф . The frame is too tight. Дэ фрэйм из ту тайт. I’d like to try . Айд лайк тэ трай .. The lenses are fine. Дэ лэ´нзиз а файн. Do they irritate the eyes? Ду дэй и´ритэйт дэ айз? How long can I use them? Ха´у лон кэн ай юз дэм? Do I need any special liquid? Ду ай нид э´ни спэшл ли´куид?

Оправа слишком тугая. Я бы хотел померить . Линзы прекрасные. Они раздражают глаза? Сколько времени можно ими пользоваться? Нужна специальная жидкость?

I’d like a pair of .

Я потерял одну линзу. Вы можете ее заменить? Я сломал очки.

I have lost a lens. Can you replace it? I have broken the glasses.

Вы можете их отремонтировать?

Can you repair them?

Ай хэв лост э лэнз. Кэн ю риплэ´йс ит? Ай хэв бро´укн дэ гла´сиз. Кэн ю рипэ´а дэм?

4. Дамские парикмахерские в дамской парикмахерской at the hairdresser’s Вы не можете мне помочь? Can you help me? Сколько времени мне нужно How long do I have to wait? ждать? У меня есть немного I’ve got some time, времени, я могу подождать. I can wait. Я спешу, я не могу долго I’m in a hurry, I can’t wait ждать. long. Тогда я должна уйти. Then I have to go. Я хотел бы сделать стрижку I’d like to have a haircut и укладку. and a hairdo. Я хотела бы что-нибудь I’d like a new style. нового стиля. Я хочу помыть и просто I’d like to have the hair расчесать волосы. shampooed and combed. Обычно я использую шампунь для сухих волос. для жирных волос для нормальных волос Я хочу покрасить волосы в тот же цвет.

I normally use shampoo for dry hair. for oily hair for normal hair I’d like to have my hair dyed the same colour.

в более темный цвет в более светлый цвет вот в этот цвет Посмотрите на эти образцы.

a darker colour a lighter colour this colour Have a look at the show case of the dyes. Don’t cut much.

Не состригайте слишком много. Челку немного подровняйте. Cut the fringe a little. Можно волосы посушить феном?

Could I have my hair dried with a hair-dryer?

Я хотела бы сделать перманент.

I’d like to have a perm.

эт дэ хэ´адрэсэз Кэн ю хэлп ми? Ха´у лон ду ай хэв тэ уэ´йт? Айв гот сам тайм, ай кэн уэ´йт. Айм ин э ха´ри, ай кант уэ´йт лон. Дэн ай хэв тэ го´у. Айд лайк тэ хэв э хэ´акат энд э хэ´аду. Айд лайк э нью стайл. Айд лайк тэ хэв дэ хэ´а щэмпу´д энд ко´умд. Ай но´мэли юз щэмпу´ фо драй хэ´а. фор о´йли хэ´а фо но´мэл хэ´а Айд лайк тэ хэв май хэ´а дайд дэ сэйм ка´лэ. э да´кэ ка´лэ э ла´йтэ ка´лэ дис ка´лэ Хэв э лук эт дэ шо´у кэйс оф дэ дайз. До´унт кат мач. Кат дэ фриндж э литл. Куд ай хэв май хэ´а драйд уид э хэадра´йэ. Айд лайк тэ хэв э пём.

Сколько времени займет перманент? педикюр маска для лица маникюр Какой вы предпочитаете лак для ногтей?

How long will a perm take? pedicure facial mask manicure What nail polish do you prefer?

Ха´у лон уи´л э пём тэйк? пэ´дикьюэ фэйшл маск мэ´никьюэ Уо´т нэйл по´лиш ду ю прифё?

5. Мужские парикмахерские в мужской парикмахерской Я хочу помыть и уложить волосы. Меня только побрить, пожалуйста. Вы можете подровнять мою бороду? усы бакенбарды Только подровнять. Подстригите только ножницами. Подстригите еще немного сзади. по бокам на макушке Подстригите еще немного на шее. Достаточно. Почистите, пожалуйста, щеткой мой пиджак. Спасибо. Все прекрасно.

at the barber’s I’d like to have my hair washed and done. Just a shave, please. Could you trim my beard? moustaches side whiskers It’s only to trim. Cut it only with the scissors. Cut it a little more at the back. on the sides on top Cut the scruff of the neck a little more. That will do. Please brush my coat. Thank you. It’s fine.

эт дэ ба´бэз Айд лайк тэ хэв май хэ´а уо´шт энд дан. Джаст э шэйв, плиз. Куд ю трим май би´эд? мэста´шиз сайд уи´скэз Итс о´унли тэ трим. Кат ит о´унли уи´д дэ си´сэз. Кат ит э литл мо эт дэ бэк. он дэ сайдз он топ Кат дэ скраф оф дэ нэк э литл мо. Дэт уи´л ду. Плиз браш май ко´ут. Тсэнк ю. Итс файн.

6. Прачечная, химчистка и ремонт одежды в прачечной в химчистке

at the laundry at the dry cleaner’s

Я хочу сдать эти вещи в прачечную.

I’d like to send these things to be washed.

Это нужно накрахмалить. Я хочу сдать эти вещи в химчистку. Можно убрать эти пятна?

эт дэ ло´ндри эт дэ драй кли´нэз

Айд лайк тэ сэнд диз тсингз тэ би уо´шт. It needs to be starched. Ит нидз тэ би стачт. I’d like to have these things Айд лайк тэ хэв cleaned. диз тсингз клинд. Are these stains removable? А диз стэйнз риму´вэбл? 145

Вы можете убрать эти пятна сейчас? Это пятно от кофе / вина / шоколада. Это жирное пятно. Эта юбка порвана. Вы можете ее зашить? Когда она будет готова?

Can you remove these stains now? It’s a coffee / wine / chocolate stain. It’s a grease stain. This skirt is torn. Can you sew it? When will it be ready?

Мне она нужна сегодня вечером. Приходите в 4 часа.

I need this for tonight.

Мы не можем этого сделать раньше 6 часов. На это уйдет не менее двух дней.

We can’t do this before six o’clock. It’ll take us at least two days.

Кэн ю риму´в диз стэйнз на´у? Итс э ко´фи / уа´йн/ чо´кэлэт стэйн. Итс э гриз стэйн Дис скёт из тон. Кэн ю со´у ит? Уэ´н уи´л ит би рэ´ди? Ай нид ит фо туна´йт. Кам бэк эт фор экло´к. Уи´ кант до дис бифо´ сикс экло´к. Итл тэйк ас эт лист ту дэйз.

Come back at four o’clock.

7. Почта почта, почтовые отправления отправлять по почте почтальон срочная почта авиапочта почтовый бланк ящик для почты

to mail, to post postman, mailman express mail airmail postal form post-box, mailbox

почтовое отделение поставить штамп на печать, штамп сургуч квитанция письмо заказное письмо подтверждение о получении оплаченный ответ открытка конверт марка тарифы телеграмма количество слов доставить доставка

post office to stamp stamp sealing wax receipt letter registered letter acknowledgment prepaid reply postcard envelope (postage) stamp rates telegram, cable number of words to deliver delivery

тэ мэйл, тэ по´уст по´устмэн, мэ´йлмэн икспрэ´с мэйл э´амэйл по´устэл фом по´уст-бокс, мэ´йлбокс по´уст о´фис тэ стэмп стэмп си´лин уо´кс риси´т лэ´тэ рэ´джистид лэ´тэ экно´лиджмэнт при´пэйд рипла´й по´усткад э´нвилоуп (по´устэдж) стэмп рэйтс тэ´лэгрэм, кэйбл на´мбэр оф уёдз тэ дили´вэ дили´вэри

срочный заказ по почте пакет, сверток, посылка посылка, бандероль объявленная ценность содержимое место назначения

urgent postal order parcel, package parcel declared value contents place of destination

почтовый индекс адрес получатель отправитель вес разборчивая подпись сообщение по электронной почте кому от кого для тема, предмет

post code address addressee, receiver sender weight legible signature e-mail message

ёджэнт по´устэл о´дэ пасл, пэ´кидж пасл диклэ´ад вэ´лью ко´нтэнтс плэйс оф дэстинэ´йшн по´уст ко´уд эдрэ´с эдрэси´, риси´вэ сэ´ндэ уэ´йт лэ´джэбл си´гнэчэ и´-мэйл мэ´сэдж

to from Att: subject

ту фром этэ´ншн са´бджикт

Здесь неподалеку есть почта? Где почтовый ящик?

Is there any post office nearby? Where is the post-box, please? I’d like to send a letter.

Из дэр э´ни по´уст о´фис ни´эбай? Уэ´р из дэ по´устбокс, плиз? Айд лайк тэ сэнд э лэ´тэ. Айд лайк тэ хэв ит сэнт бай э´амэйл. Уэ´н из дэ по´уст кэлэ´ктид? Уэ´а кэн ай бай стэмпс? Айд лайк э стэмп фо дис лэ´тэ. Уэ´а кэн ай сэнд э тэ´лэграм фром? Айд лайк тэ хэв диз по´усткадз фрэнкт. Уэ´н уи´л дэ тэ´лэгрэм эра´йв? Ха´у мач даз ич уёд кост? Райт дэ тэкст хи´э.

Я бы хотел отправить письмо. Я бы хотел отправить его авиапочтой. Когда забирают почту?

I’d like to have it sent by airmail. When is the post collected?

Где можно купить марки?

Where can I buy stamps?

Я бы хотел марку для этого письма. Откуда можно отправить телеграмму? Я бы хотел, чтобы мне поставили штемпель на эти открытки. Когда телеграмма придет?

I’d like a stamp for this letter. Where can I send a telegram from? I’d like to have these postcards franked.

Сколько стоит слово? Текст напишите вот здесь.

When will the telegram arrive? How much does each word cost? Write the text here.

Здесь напишите вашу фамилию и адрес. Пишите прописными буквами. Пишите адрес полностью. Посылка весит . килограммов.

Пут да´ун ё нэйм энд эдрэ´с хи´э. Райт ин кэ´питэл лэ´тэз. Write the complete address. Райт дэ кэмпли´т эдрэ´с. The parcel weighs . kilos. Дэ пасл уэ´йз . ки´лоуз.

Put down your name and address here. Write in capital letters.

8. Телефон Где ближайший телефон? Этот телефон принимает только карты? Этот телефон принимает только монеты? У меня нет монет. Где можно поменять банкноты на монеты? Где можно купить телефонную карту? Дайте, пожалуйста, телефонный справочник. Помогите, пожалуйста, набрать этот номер. Какой код в . Соедините меня, пожалуйста, с . Я вас соединила. Не вешайте, пожалуйста, трубку. Сколько стоит звонок? Вы сможете сказать мне после звонка, сколько он стоит? Я хочу, чтобы звонок оплатил тот, кому я звоню. Я хотел бы оплатить телефонный разговор. Линия занята. 148

Уэ´р из дэ ни´эрэст па´блик тэ´лифоун? Из дис э ка´д-бокс тэ´лифоун? Из дис э ко´йн-бокс тэ´лифоун? Ай хэвнт гот койнз. Уэ´а кэн ай чэйндж бэ´нкноутс фо койнз? Where can I buy a phone Уэ´а кэн ай бай card? э фо´ун кад? Could you get me a telephone Куд ю гет ми directory? э тэ´лифоун дирэ´ктэри? Could you help me to dial Куд ю хэлп ми тэ this number? да´йэл дис на´мбэ? What’s the dialing code Уо´т из дэ да´йэлин to . ко´уд ту . Could you put me through Куд ю пут ми to . тсру ту . You are through. Ю а тсру. Hold on, please. Хо´улд он, плиз. Where is the nearest public telephone? Is this a card-box telephone? Is this a coin-box telephone? I haven’t got coins. Where can I change banknotes for coins?

How much is the call? Could you tell me the charge after the call?

Ха´у мач из дэ кол? Куд ю тэл ми дэ чадж а´фтэ дэ кол?

I’d like the call to be paid by the receiver.

Айд лайк дэ кол ту би пэйд бай дэ риси´вэ? Айд лайк тэ пэй фо дэ кол. Дэ лайн из ингэ´йджд.

I’d like to pay for the call. The line’s engaged.

Извините, я плохо вас слышу. Извините, линия не совсем исправна. Телефон не работает.

I’m sorry I can’t hear you well enough. I’m sorry the line is very bad. The telephone is out of order. Извините за беспокойство. I’m sorry I have disturbed you. Вы набрали неправильный You have dialed the wrong номер. number. Извините, я вас не понимаю. I’m sorry I don’t understand you. Повторите, пожалуйста. Will you repeat it, please? Можно перезвонить позже? Can I call back later? Вас к телефону. Алло. Можно попросить к телефону . Кто его спрашивает?

There’s a call for you. Hallo. или Hi. Can I speak to . please?

Это . Одну минуту. Спасибо за ожидание. Говорит господин Браун. Господин Браун не может сейчас переговорить с вами. Вы не могли бы позвонить позже? Мне нужен добавочный номер . Там никто не отвечает.

My name is . Just a minute. Thank you for waiting. Brown speaking. Mr Brown isn’t available at the moment.

Можно передать для . несколько слов? Вы хотите что-нибудь передать? Скажите . что я звонил. Моя фамилия . Попросите . позвонить мне сегодня.

Who is that calling, please?

Could you call later?

Айм со´ри ай кант хи´э ю уэ´л ина´ф. Айм со´ри дэ лайн из вэ´ри бэд. Дэ тэ´лифоун из а´ут оф о´дэ. Айм со´ри ай хэв дистёбд ю. Ю хэв да´йэлд дэ рон на´мбэ. Айм со´ри ай доунт андэстэ´нд ю. Уи´л ю рипи´т ит, плиз? Кэн ай кол бэк лэ´йтэ? Дэз э кол фо ю. Хэло´у. Хай. Кэн ай спик ту . плиз? Ху из дэт ко´лин, плиз? Май нэйм из . Джаст э ми´нэт. Тсэнк ю фо уэ´йтин. Бра´ун спи´кин. Ми´стэ Бра´ун изнт эвэ´йлэбл эт дэ мо´умэнт. Куд ю кол лэ´йтэ?

Айд лайк икстэ´ншн на´мбэ . Nobody is answering your Но´убоди из call. а´нсэрин ё кол. Can I leave a message for . Кэн ай лив э мэ´сидж фо . Would you like to leave Уд ю лайк тэ a message? лив э мэ´сидж? Could you tell . I have Куд ю тэл . ай phoned. My name is . хэв фо´унд? Май нэйм из . Please ask . to phone Плиз аск . тэ me today. фо´ун ми тудэ´й. I’d like extension number .

работник банка кассир распечатка стойка администратор банкомат

головное отделение банка отделение банка иностранная валюта обменный курс обменный пункт банкнота банкноты, находящиеся в обращении монета клиент банка банкир вексель чек без покрытия дорожный чек образец подписи без налога проценты счет 150

bank clerk teller, cashier printed form counter receptionist ATM (automated teller machine)

бэнк клак тэ´лэ, кэши´э при´нтид фом ка´унтэ рисэ´пшэнист эй ти эм

bank head office bank branch foreign exchange rate of exchange bureau de change note, banknote banknotes in circulation

бэнк хэд о´фис бэнк бранч фо´рин иксчэ´йндж рэйт оф иксчэ´йндж бюро´у дё чейндж ноут, бэ´нкноут бэ´нкноутс ин сёкьюлэйшн койн ка´стэмэр оф э бэнк бэ´нкэ бил оф иксчэ´йндж анка´вэд чэк трэ´вэлэз чэк спэ´симэн си´гнэчэ тэкс фри и´нтэрэст эка´унт

coin customer of a bank banker bill of exchange uncovered cheque travellers’ cheque specimen signature tax free interest account

депозитный счет текущий счет остаток на счете выписка по счету

deposit account current account balance of an account statement of an account

заблокированный счет получать деньги обменивать деньги снимать деньги со счета класть деньги на депозит открывать счет закрывать счет банковские операции день, когда банк закрыт

blocked account to collect money to change money to withdraw money to deposit money to open an account to close an account banking (operations) bank holiday

дипо´зит эка´унт ка´рэнт эка´унт бэ´лэнс оф эн эка´унт стэ´йтмэнт оф эн эка´унт блокт эка´унт тэ кэлэ´кт ма´ни тэ чэйндж ма´ни ту уидро´ ма´ни тэ дипо´зит ма´ни ту о´упн эн эка´унт тэ кло´уз эн эка´унт бэ´нкин (опэрэ´йшнз) бэнк хо´лиди

Вставьте карточку. Подождите немного. Введите, пожалуйста, свой код. Выньте свою карточку. Где ближайший банк?

Insert the card. Wait a moment. Enter your code, please.

Инсёт дэ кад. Уэ´йт э мо´умэнт. Е´нтэ ё ко´уд, плиз.

Remove your card. Where is the nearest bank, please? Какие у них часы работы? What are their working hours? Где я могу поменять деньги? Where can I change some money?

Риму´в ё кад. Уэ´р из дэ ни´эрэст бэнк, плиз? Уо´т а дэа уёкин а´уэз? Уэ´а кэн ай чэйндж сам ма´ни? 151

Я хочу поменять эти деньги I’d like to change this на доллары. money for dollars.

Айд лайк тэ чэйндж дис ма´ни фо до´лэз. Мы можем менять We can change banknotes Уи´ кэн чэйндж только банкноты. only. бэ´нкноутс о´унли. Мы не меняем монеты. We don’t change coins. Уи´ до´унт чэйндж койнз. Мы не принимаем к обмену We don’t change this Уи´ до´унт чэйндж эту валюту. currency. дис ка´рэнси. Вам нужен мой паспорт? Do you need my passport? Ду ю нид май па´спот? Какой официальный What is the official rate Уо´т из дэ эфи´шиэл обменный курс? of exchange? рэйт эв иксчэ´йндж? Какую максимальную What is the largest sum Уо´т из дэ ла´джэст сумму я могу поменять? I can change? сам ай кэн чэйндж? Поставьте, пожалуйста, Endorse this cheque, please. Индо´с дис чэк, передаточную надпись плиз. на этом чеке. Где я должен расписаться? Where should I sign? Уэ´а шуд ай сайн? Когда вы заблокировали When did you block the Уэ´н дид ю блок дэ счет? account? эка´унт? Почему вы заблокировали Why did you block the Уа´й дид ю блок дэ счет? account? эка´унт? Я могу поговорить Can I speak to the director? Кэн ай спик ту дэ с начальником отдела? дирэ´ктэ? Пройдите, пожалуйста, Please go to the teller’s Плиз го´у ту дэ к кассе. desk. тэ´лэз дэск. Я хотел бы более мелкими I’d like the money in Айд лайк дэ ма´ни купюрами. smaller denomination. ин смо´лэ диноминэ´йшн. более крупными купюрами in bigger denomination ин би´гэ диноминэ´йшн

24. ПОЛИЦИЯ полиция, полицейские полицейский полицейский участок паспорт удостоверение личности нападение кража, воровство вор кража, грабеж грабитель магазинная кража магазинный вор похищение (людей) похититель (людей) деньги сумка кошелек бумажник воровать, красть угрожать вламываться

police policeman police station passport identity card assault theft thief robbery robber shoplifting shoplifter kidnapping kidnapper money handbag purse wallet to steal to threaten to break in

пэли´с пэли´смэн пэли´с стэйшн па´спот айдэ´нтэти кад эсо´лт тсэфт тсиф ро´бэри ро´бэ шо´плифтин шо´плифтэ ки´днэпин ки´днэпэ ма´ни хэ´ндбэг пёс уо´лит тэ стил тэ тсрэтн тэ брэйк ин

Где ближайший полицейский участок? Я потерял документы.

Where is the nearest police station? I’ve lost my documents.

Уэ´р из дэ ни´эрэст пэли´с стэйшн? Айв лост май до´кьюмэнтс. Айм э фо´ринэ. Айм хи´э уи´д май фэ´мили он хо´лиди. Май эдрэ´с хи´эр из . Ай хэв тэ рипо´т э тсэфт. Май крэ´дит кад хэз бин сто´улэн. Май ка хэз бин сто´улэн. Май ка уэ´з пакт ин . стрит. Ит хэз эн эла´м си´стэм.

Я иностранец. I’m a foreigner. Я здесь на отдыхе с семьей. I’m here with my family on holiday. Мой здешний адрес .

My address here is .

Я должен заявить о краже.

I have to report a theft.

У меня украли кредитную карточку. У меня украли машину.

My credit card has been stolen. My car has been stolen.

Машина была припаркована My car was parked in . на . улице. Street. У нее есть сигнализация. It has an alarm system.

Он явился жертвой вооруженного нападения. Ему угрожали огнестрельным оружием / ножом. Сколько форм нужно заполнить? Я могу пригласить . помочь мне. Он хорошо знает английский язык.

He is a victim of an armed assault. He was threatened with a gun / knife. How many forms do I have to fill in? Can I invite . for help? His English is very good.

Он переведет мне эти формы. И он поможет мне заполнить их. Где я должен расписаться?

He will translate these forms for me. Then he will help me to fill them in. Where do I have to sign?

Хи из э ви´ктим эв эн амд эсо´лт. Хи уэ´з тсрэ´тэнд уи´д э ган / найф. Ха´у мэ´ни фомз ду ай хэв ту фил ин? Кэн ай инва´йт . фо хэлп? Хиз и´нглиш из вэ´ри гуд. Хи уи´л трэнслэ´йт диз фомз фо ми. Дэн хи уи´л хэлп ми тэ фил дэм ин. Уэ´а ду ай хэв тэ сайн?

25. РЕЛИГИЯ И УЧРЕЖДЕНИЯ РЕЛИГИОЗНОГО КУЛЬТА религия религиозный религиозный обряд вера верить верующий христианская вера христиане православные христиане католики протестанты мусульмане мусульманство иудаизм буддизм священный обряд, церемония служба церковь собор аббатство алтарь купол часовня крест распятие благословение церковный служащий священник церковный приход монах монахиня колокол могила свеча хор пастор месса орган Папа пост монастырь (женский)

religion religious religious rite belief, faith to believe believer Christian faith Сhristians Orthodox Christians Catholics Protestants Muslims Islam Judaism Buddhism sacred ceremony service church cathedral abbey (high) altar dome chapel cross crucifix blessing clergyman priest parish monk nun bell tomb, grave candle choir minister, pastor Mass organ the Pope fasting nunnery, convent

рили´джэн рили´джэс рили´джэс райт били´ф, фэйтс тэ били´в били´вэ кри´счэн фэйтс кри´счэнз о´тсэдокс кри´счэнз кэ´тсоликс про´тэстэнтс му´слимз и´злам джю´дэизм бу´дизм сэ´йкрид сэ´рэмэни сёвис чёч кэтси´дрэл э´би (хай) о´лтэ до´ум чэпл крос кру´сификс блэ´син клёджимэн прист пэ´риш манк нан бел тум, грэйв кэндл куа´йэ ми´нистэ, па´стэ мэс о´гэн дэ по´уп фа´стин на´нэри, ко´нвэнт 155

монастырь (мужской) молитва молиться имам мечеть пагода паломничество раввин синагога

monastery prayer to pray Imam mosque pagoda pilgrimage rabbi, rabbin synagogue

Is this the Church of …?

Я очень хочу посмотреть собор . В каком веке он был построен? Кто расписал эти фрески? Где я могу увидеть / послушать . Когда начинается месса? Когда заканчивается служба? Cюда можно войти? Мы посетим Кентерберийский собор? Это кафедральный собор. Архиепископ Кентерберийский является главой Англиканской церкви. Его официальный титул – примас всей Англии.

мо´нэстри прэ´йэ тэ прэй има´м моск пэго´удэ пи´лгримидж рэ´бай, рэ´бин си´нэгог

Из дис дэ чёч оф . I’m eager to see . Cathedral. Айм и´гэ тэ си . кэтси´дрэл. What century is it of? Уо´т сэ´нчэри из ит ов? Who painted these frescos? Ху пэ´йнтид диз фрэ´скоуз? Where could I see / listen Уэ´а куд ай си / to . лисн ту . When does the Mass begin? Уэ´н даз дэ мэс биги´н? When does the Service Уэ´н даз дэ сёвис finish? фи´ниш? May I get inside? Мэй ай гет инса´йд? Shall we visit the Шэл уи´ ви´зит дэ Canterbury Сathedral? кэ´нтэбэри кэтси´дрэл? It is a minster. Ит из э ми´нстэ. The Archbishop of Canterbury Дэ ачби´шэп оф is the head of the Church кэ´нтэбэри из дэ of England. хэд оф дэ чёч оф и´нглэнд. His official title is Primate Хиз эфи´шэл тайтл of All England. из пра´ймит оф ол и´нглэнд.

III ——————— КРАТКИЕ ГРАММАТИЧЕСКИЕ СВЕДЕНИЯ

1. СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ Существительные как часть речи обозначают предметы, лица, вещества, понятия и отвечают на вопросы кто?, что?: trip путешествие tourist турист coffee кофе holiday праздник, отпуск morning утро Единственное и множественное число Большинство существительных употребляются в единственном и множественном числе. В словарях существительные обычно указываются в единственном числе. Множественное число обычно образуется с помощью окончания -s / -es: ticket guide wish country shelf

билет гид пожелание страна полка

tickets guides wishes countries shelves

билеты гиды пожелания страны полки

Некоторые существительные образуют множественное число не по правилу: man woman child tooth foot

мужчина женщина ребенок зуб нога, ступня фут (= 30,48см)

men women children teeth feet feet, foot

мужчины женщины дети зубы ноги футы

Обратите внимание на следующие существительные: people hair clothes watch money penny

люди волосы одежда часы деньги пенс

pence pennies times times

пенсы (денежная сумма) пенсы (отдельные монеты) времена разы

Общий и притяжательный падеж Существительные в общем падеже не имеют никаких специальных окончаний. В притяжательном падеже они имеют специальные окончания, обозначают принадлежность и отвечают на вопрос чей?: 158

my friend’s ticket билет моего друга the girl’s room номер этой девушки the boy’s mother мама этого мальчика

my friends’ tickets билеты моих друзей the girls’ room номер этих девушек the boys’ mother мама этих мальчиков

2. АРТИКЛИ В английском языке есть два артикля: неопределенный артикль и определенный артикль. Они обычно употребляются с нарицательными существительными. Неопределенный артикль Этот артикль имеет две формы – a или an: a house дом an actor a flat квартира an artist a hotel отель an idea

актер, артист художник идея

Неопределенный артикль употребляется с нарицательными существительными в единственном числе, если им дается общая характеристика. При этом с существительным часто употребляется прилагательное: It is a very big house. Это очень большой дом. She is a very talented actress. Она очень талантливая актриса. He has an attractive voice. У него красивый голос. Неопределенный артикль употребляется во многих устойчивых сочетаниях: once a week раз в неделю twice a month два раза в месяц three times a day три раза в день in a loud voice громко in a low voice тихо as a result в результате этого it’s a pity жаль to be in a hurry торопиться to have a good time хорошо отдохнуть to go for a walk пойти прогуляться Определенный артикль Этот артикль имеет одну форму – the: the house the actor the day the flat the artist the voice the hotel the idea the result Определенный артикль употребляется с нарицательными существительными в единственном и множественном числе, если речь идёт об уже известных предметах / лицах: 159

The house was built last year. I have never seen the actress. There were many guests at the hotel.

Дом был построен в прошлом году. Я никогда не видел эту актрису. В отеле было много гостей.

Определенный артикль также употребляется во многих устойчивых сочетаниях: in the morning утром in the afternoon днем in the evening вечером the day before yesterday позавчера on the one hand с одной стороны on the other hand с другой стороны on the whole в целом to go to the cinema идти в кино to go to the theatre идти в театр to go to the doctor’s идти к врачу Отсутствие артикля перед существительными Артикли не употребляются в следующих случаях: 1 С нарицательными существительными во множественном числе, если им дается общая характеристика: They are all very talented actresses. Они очень талантливые актрисы. He has got many friends. У него много друзей. These are very big houses. Это очень большие дома. 2 С нарицательными существительными в единственном числе, если после существительного стоит числительное, обозначающее номер: Excuse me, where is Room 20, please? Извините, где комната 20? Flight 456 is boarding. Производится посадка на рейс 456. Have you got size 18, please? У вас есть размер 18? 3 С существительными, обозначающими дни недели и месяца: I came here on Monday. Я приехал сюда в понедельник. We are leaving on Friday. Мы уезжаем в пятницу. He was born in January. Он родился в январе. 4 Во многих устойчивых сочетаниях: at night ночью at first sight с первого взгляда to go by bus / taxi / train ехать на автобусе / такси / в поезде to take part in принимать участие в to take place in проходить в, иметь место в to go to bed лечь спать to stay in bed лежать, не вставать to go home идти домой to stay at home оставаться дома 160

5 С большинством имен собственных: Russia Moscow Aeroflot Dynamo Britain Liverpool British Airways Juventus America New York American Airlines Arsenal Но с названиями рек, морей, океанов, музеев, театров, кинотеатров обычно употребляется определенный артикль: the Black Sea Чёрное море the English Channel Английский канал (пролив Ла-Манш) the Niagara Falls Ниагарский водопад the British Museum the National Theatre the Odeon

the Metropolitan Museum of Art the Avalon Theatre the Chautauqua Cinema

P.S. В путеводителях, на картах и вывесках артикли перед этими существительными не указываются. 3. ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ Прилагательные, как часть речи, обозначают свойства и качества предметов, лиц, веществ, понятий и отвечают на вопрос какой?: fine чудесный short короткий nice хороший long длинный terrible ужасный important важный Степени сравнения Прилагательные, состоящие из одного-двух слогов, образуют степени сравнения по одному правилу, а многосложные прилагательные – по другому: Положительная степень long important

Сравнительная степень longer more important

Превосходная степень longest most important

Некоторые прилагательные образуют степени ставнения не по правилу: good хороший bad плохой little малый

better лучший worse худший less меньший

best самый лучший worst самый худший least наименьший

Обратите внимание на следующие правила: 1 В отличие от русского языка, при употреблении прилагательного в сравнительной степени обязательно ставится слово than: This year is warmer than last year. Этот год теплее прошлого. 161

It seems to me this park is more beautiful Мне кажется, что этот парк красиthan the one we saw yesterday. вее того, что мы видели вчера. 2 Если существительное употребляется с прилагательным в превосходной степени, то обычно ставится определенный артикль: This is the oldest bridge in the town. Это самый старый мост в городе. It is the most interesting film Это самый интересный фильм, I have ever seen. который я когда-либо видел. 4. ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ Числительные, как часть речи, обозначают количество или порядок предметов/лиц и отвечают на вопрос сколько?, который по счету? В соответствии с этими вопросами числительные делятся на количественные и порядковые. Количественные числительные 0 nil 11 eleven 30 thirty 100 one / a hundred 1 one 12 twelve 32 thirty-two 101 one / a hundred and one 2 two 13 thirteen 40 forty 102 one / a hundred and two 3 three 14 fourteen 43 forty-three 200 two hundred 4 four 15 fifteen 50 fifty 300 three hundred 5 five 16 sixteen 54 fifty-four 400 four hundred 6 six 17 seventeen 60 sixty 1,000 one / a thousand 7 seven 18 eighteen 65 sixty-five 1,101 one / a thousand 8 eight 19 nineteen 70 seventy one hundred and one 9 nine 20 twenty 76 seventy-six 2,000 two thousand 10 ten 21 twenty-one 80 eighty 2,002 two thousand and two 90 ninety 99 ninety-nine Количественные местоимения употребляются для обозначения времени, денежных сумм, различных номеров и т. д.: Wake me up at six in the Разбудите меня, пожалуйста, morning, please. в 6 утра. The price is twenty-five (dollars) Цена равна 25 долларам 80 центам. eighty (cents). Take bus number sixty-seven Чтобы доехать до центра, садитесь to get to the centre. на автобус № 67. Her telephone number is four Ее номер телефона 49 83 665. nine eight three double six five. Обратите внимание на обозначение времени: 6.10 six ten or ten past six 6.15 six fifteen or a quarter past six 6.30 six thirty or half past six 6.45 six forty-five or a quarter to seven 6.50 six fifty or ten to seven 162

Порядковые числительные 1st first 21st second 32nd 2nd third 40th 3rd fourth 50th 4th fifth 60th 5th sixth 70th 6th seventh 80th 7th

twenty-first thirty-second fortieth fiftieth sixtieth seventieth eightieth

Порядковые числительные, за исключением первых трех, образуются от соответствующих количественных числительных с помощью суффикса th. Обратите внимание на чтение дат: 1.1.2012 the first of January two thousand and twelve or: twenty twelve P.S. В Англии и многих англоговорящих странах обозначение этажей в здании отличается от нашей системы: the ground floor первый этаж the first floor второй этаж the second floor . третий этаж . 5. МЕСТОИМЕНИЯ Местоимения – это часть речи, заменяющая собой существительные и прилагательные. Местоимения делятся на личные, притяжательные, указательные, неопределенные и т. д. Личные местоимения Лицо

Единственное число 1-е 2-е 3-е

I You he she it

я ты/вы он она он, она, оно

We мы You вы They они

me you him her it

меня, мне тебя / вас, тебе / вам его, ему ее, ей его, ее, ему, ей

Множественное число us нас, нам you вас, вам them их, им

P.S. Личное местоимение I независимо от его места в предложении всегда пишется с заглавной буквы. 163

Притяжательные местоимения Лицо

Соответствующие притяжательные местоимения Единственное число мой, моя, мое, мои твой / ваш, твоя / ваша, твое / ваше, твои / ваши его ее его, ее

I you he she it

my your his her its

Множественное число our наш, наша, наше, наши your ваш, ваша, ваше, ваши their их

P.S. В английском языке нет притяжательного местоимения свой. При переводе используется одно из притяжательных местоимений, т. е. my, your, his, her и т. д.: She spent her holiday in England. Она провела свой отпуск в Англии. Указательные местоимения Единственное число this that

этот, эта, это тот, та, то

Множественное число these эти those те

Эти местоимения могут употребляться самоcтоятельно или с существительными: This is Leeds Castle. Это замок Лидз. Edward VIII, an English king in the Английский король Эдвард восьмой, fifteenth century, lived in this castle. правивший Англией в XV веке, жил в этом замке. Неопределенные местоимения Наиболее сложными в употреблении являются следующие неопределенные местоимения: many, much, few, little, some, any, no. Местоимения many, much, few, little many much few little 164

много (с исчисляемыми существительными) много (с неисчисляемыми существительными) мало (с исчисляемыми существительными) мало (с неисчисляемыми существительными)

There are many beautiful flowers here. Здесь много красивых цветов. There is much snow around. Вокруг много снега. There are very few trees here. Здесь мало деревьев. We have very little time. У нас мало времени.

There are very many tourists here. I like it when there is much snow around. Very few visitors come here in winter. I have got very little spare time.

Здесь много туристов. Мне нравится, когда вокруг много снега. Зимой здесь мало посетителей. У меня мало свободного времени.

P.S. Очень часто употребляется такие сочетания: a few + исчисляемое существительное в значении несколько и a little + неисчисляемое существительное в значении немного. Например: I have got a few questions. У меня есть несколько вопросов. If I have a little time I’ll go there Если у меня будет немного времени, one of these days. я съезжу туда как-нибудь. Местоимения some, any, no some несколько, какие-то, какие-нибудь в утвердительных предложениях any несколько, какие-то, какие-нибудь в вопросительных предложениях no никакой, ни один в отрицательных предложениях Примеры: I met some nice girls yesterday.

Я встретил там несколько симпатичных девушек. Did you meet any interesting Вы встретили там каких-нибудь people there? интересных людей? I met no acquaintances of mine there. Я не встретил там никаких своих знакомых. P.S. 1 Местоимение some очень часто не переводится на русский язык. Кроме того, оно часто употребляется в вопросительных предложениях, выражающих просьбу или предложение: May I have some water, please? Можно воды? Would you like some coffee? Не хотите кофе? 2 Местоимение any часто употребляется в утвердительных предложениях и переводится на русский язык как любой: You may come at any time. Вы можете прийти в любое время. 6. ГЛАГОЛЫ Глаголы, как часть речи, обозначают действия или состояние предмета или лица и отвечают на вопросы что делает?, что делается?, что делал? и т. д. Большинство глаголов изменяются по временам и залогам. Для правильного употребления глаголов необходимо помнить, что все глаголы имеют четыре формы и что многие глаголы являются неправильными. Модальные глаголы имеют свою специфику употребления. 165

(1) Времена глаголов Самыми распространенными временами являются следующие: Перевод на русский язык 1 Present Indefinite (настоящее простое время) настоящее время 2 Present Continuous (настоящее продолженное время) настоящее время 3 Present Perfect (настоящее совершенное время) прошедшее время 4 Past Indefinite (прошедшее простое время) прошедшее время 5 Future Indefinite (будущее простое время) будущее время 1. Present Indefinite выражает постоянные, повторяющиеся, обычные действия или состояния в настоящем времени: Утвердительная форма I like it. He / She likes it. Отрицательная форма I do not (don’t) like it. He / She does not (doesn’t) like it. Вопросительная форма Do you like it? Does he / she like it? Do they like it?

We like it. They like it. We do not (don’t) like it. They do not (don’t) like it. Краткие ответы Yes, I do. No, I don’t. Yes, he / she does. No, he / she doesn’t. Yes, they do. No, they don’t.

P.S. Present Indefinite глагола to be образуется не по правилам: Утвердительная форма I am a student. He / She is a student. Отрицательная форма I am not (’m not) a student. He / She is not (isn’t) a student. Вопросительная форма Are you a student? Is he / she a student? Are they students?

We are students. They are students. We are not (aren’t) students. They are not (aren’t) students. Краткие ответы Yes, I am. No, I am not. Yes, he / she is. No, he / she isn’t. Yes, they are. No, they aren’t.

2. Present Continuous выражает действия, происходящие сейчас (в момент речи или в данный период): Утвердительная форма I am waiting for my friend. He / She is waiting for me. Отрицательная форма I am not (‘m not) waiting for her. He / She is not (isn’t) waiting for me. 166

We are waiting for our friends. They are waiting for me. We are not (aren’t) waiting for her. They are not (aren’t) waiting for her.

Вопросительная форма Are you waiting for him? Is he / she waiting for us? Are they waiting for us?

Краткие ответы Yes, I am. Yes, he / she is. Yes, they are.

No, I am not. No, he / she isn’t. No, they aren’t.

P.S. Следующие глаголы, выражающие чувства, восприятие, умственную деятельность, обычно не употребляются в Present Continuous: to want хотеть to know знать to love любить to understand понимать to like нравиться to remember помнить to hate ненавидеть to forget забывать to wish желать to believe верить to desire сильно желать to recognize узнавать to see видеть to seem казаться to hear слышать to appear оказываться to notice замечать Для выражения действий, происходящих сейчас, эти глаголы употребляются в Present Indefinite: He wants to stay in Oslo Он хочет остаться в Осло for a few more days. еще на несколько дней. 3. Present Perfect выражает действия, совершившиеся к настоящему моменту. При этом не указывается, когда именно совершилось действие. Утвердительная форма I have seen this film. He / She has seen this film. Отрицательная форма I have seen (’ve seen) this film. He / She has seen (’s seen) this film. Вопросительная форма Have you seen this film? Has he / she seen this film? Have they seen this film?

We have seen this film. They have seen this film. We have seen (’ve seen) this film. They have seen (’ve seen) this film. Краткие ответы Yes, I have. No, I haven’t. Yes, he / she has. No, he / she hasn’t. Yes, they have. No, they haven’t.

Иногда в предложениях имеются следующие косвенные указания времени: ever (когда-нибудь), never (никогда), already (уже), just (только что), since (с, с тех пор как), this week (на этой неделе), this month (в этом месяце), this year (в этом году) и т. д.: Have you ever been to South America? Вы когда-нибудь были в Южной Америке? I have never been to Africa. Я никогда не был в Африке. He has already left for Italy. Он уже уехал в Италию. 167

4. Past Indefinite выражает действия, совершившиеся в указанном прошлом. Утвердительная форма I visited it last year. He / She visited it last year. Отрицательная форма I did not (didn’t) visit it last year. He / She did not (didn’t) visit it last year. Вопросительная форма Did you visit it last year? Did he / she visit it last year? Did they visit it last year?

We visited it last year. They visited it last year. We visited it last year. They visited it last year. Краткие ответы Yes, I did. No, I didn’t. Yes, he / she did. No, he / she didn’t. Yes, they did. No, they didn’t.

Past Indefinite глагола to be образуется не по правилам: Утвердительная форма I was glad to see him. He / She was glad to see us. Отрицательная форма I was not at the hotel. He / She was not at the hotel. Вопросительная форма Were you at the hotel? Was he / she at the hotel? Were they at the hotel?

We were glad to see him. They were glad to see us. We were not at the hotel. They were not at the hotel. Краткие ответы Yes, I was. No, I wasn’t. Yes, he / she was. No, he / she wasn’t. Yes, they were. No, they weren’t.

5. Future Indefinite выражает действия, которые совершатся в будущем. Утвердительная форма I will (‘ll) see him next week. He / She will (‘ll) see them next week. Отрицательная форма I will not (won’t) see her next month. He / She will not (won’t) see them. Вопросительная форма Will you come here next year? Will he / she come here next year? Will they come here next year?

We will (’ll) see them next week. They will (’ll) see her next week. We will not (won’t) see them. They will not (won’t) see her. Краткие ответы Yes, I will. No, I won’t. Yes, he / she will. No, he / she won’t. Yes, they will. No, they won’t.

P.S. Кроме Future Indefinite, для выражения будущего времени часто используются другие варианты: 1 Present Continuous, которое может выражать самое ближайшее запланированное будущее: I’m seeing him tomorrow. Я увижу его завтра. 168

2 Конструкция to be going to do something, которая часто переводится как собираться сделать что-либо: We are going to buy a country Мы купим (собираемся купить) загородный house next summer. дом летом в будущем году. 3 Present Indefinite, которое может выражать будущее действие в соответствии с установленным графиком или расписанием: The ship sails at 18.00 tomorrow. Судно отплывает завтра в 18.00. (2) Четыре формы глагола В английском языке каждый глагол имееет четыре формы: 1 неопределенная форма (которая указывается в словарях) 2 прошедшее время (используется для образования Past Indefinite) 3 причастие прошедшего времени (используется для образования Present Perfect) 4 причастие настоящего времени (используется для образования Present Continuous) (3) Правильные и неправильные глаголы Глаголы делятся на правильные и неправильные. Правильные глаголы образуют все формы по правилам: to wait (ждать) – waited – waited – waiting to prepare (готовить) – prepared – prepared – preparing to work (работать) – worked – worked – working Неправильные глаголы образуют 2-ю и 3-ю форму не по правилам. Эти формы указываются в словарях после каждого неправильного глагола. Вот некоторые неправильные глаголы: to be (быть) – was / were – been – being to go (идти) – went – gone – going to come (приходить) – came – come – coming to leave (уходить, уезжать) – left – left – leaving to know (знать) – knew – known – knowing to do (делать) – did – done – doing to make (делать) – made – made – making to see (видеть) – saw – seen – seeing to hear (слышать) – heard – heard – hearing to forget (забывать) – forgot – forgotten – forgetting to take (брать) – took – taken – taking to give (давать) – gave – given – giving (4) Страдательный залог глаголов Многие глаголы могут употребляться в страдательном залоге. При этом они обозначают, что действие было выполнено кем-то, кто обычно не указывается: The film was dubbed into Russian Фильм был дублирован на русский last year. язык в прошлом году. 169

Наиболее распространенные времена глаголов, которые употребляются в страдательном залоге: 1 Present Indefinite He is often invited to such parties. Его часто приглашают на такие вечера (вечеринки). 2 Present Perfect She has never been invited. Ее никогда не приглашали. 3 Past Indefinite We were invited yesterday. Нас пригласили вчера. 4 Future Indefinite They will be invited in a few days. Их пригласят через несколько дней. (5) Модальные глаголы Самыми распространёнными модальными глаголами являются can / could, may, have / had (to), should, shall. Модальный глагол can выражает способность, умение, возможность: He can ski very well. Он умеет хорошо кататься на лыжах. I can phone you later. Я могу позвонить вам позже. It’s a place where you can Здесь вы можете купить все, что хотите. buy everything. Could может иметь эти же значения в прошедшем времени или выражать просьбы в настоящем времени: I couldn’t phone him yesterday. Я не смог позвонить ему вчера. Сould you wait a minute, please? Вы не могли бы немного подождать? Модальный глагол may, также как и could, может выражать просьбы в настоящем времени: May I have the bill, please? Дайте, пожалуйста, счет. Кроме того, may часто употребляется для выражения предположения: It may snow tomorrow. Завтра может пойти снег. P.S. Для выражения просьб, кроме модальных глаголов could, may, могут употребляться и многие другие варианты. Например: Will you repeat it, please? Повторите, пожалуйста. Would you write the address Напишите мне, пожалуйста, этот адрес. for me, please? Would you mind closing the Закройте, пожалуйста, окно. window? Обратите внимание на то, что, в отличие от русского языка, для выражения просьб не употребляется повелительная форма глаголов. Модальный глагол have выражает установленный порядок, вынужденную необходимость. Had имеет это же значение в прошедшем времени: You have to pay the duty. Вы должны уплатить пошлину. 170

Do I have to pay for the excess Я должен оплатить перевес? luggage? As far as I know they don’t have Насколько я знаю, они не должны to declare this. это декларировать. I often have to get up early. Я часто вынужден вставать рано. I had to stay in bed yesterday. Вчера я вынужден был лежать в постели. P.S. 1 В отличие от других модальных глаголов, после глагола have употребляется неопределенная форма глагола с частицей to. 2 Глагол have, как и некоторые другие глаголы в английском языке, может употребляться в разных ипостасях: – (смысловой глагол) I have (got) a sister. У меня есть сестра. – (вспомогательный глагол) I have seen this film. Я видел этот фильм. – (модальный глагол) I have to walk a lot. Я вынужден много ходить пешком. Модальный глагол should выражает совет, рекомендацию, даже долженствование: You should speak to him right away. Вы должны с ним поговорить. You should go to this concert. Вы должны обязательно пойти на этот концерт. Модальный глагол shall часто употребляется в вопросах, когда уточняется, что нужно делать: What shall I do now? Что я должен делать сейчас? Shall I sign it here? Я должен расписаться здесь? 7. НАРЕЧИЯ Наречия, как часть речи, обозначают время, место, различные признаки действий и отвечают на вопросы когда, где?, как? Примеры: today (сегодня), yesterday (вчера), now (сейчас), later (позже) here (здесь), there (там), over there (вон там), nearby (поблизости) clearly (четко, ясно), precisely (точно), quickly (быстро), slowly (медленно). Существуют правила употребления наречий в предложении: 1 Наречия времени today, yesterday, tomorrow и др. обычно ставятся в самом конце предложений. I hope they will repair it today. Надеюсь, они отремонтируют его сегодня. The money was stolen yesterday. Деньги были украдены вчера. It may rain tomorrow. Завтра может пойти дождь. 2 Наречия неопределенного времени always (всегда), often (часто), sometimes (иногда), never (никогда) и т. д. обычно ставятся перед глаголом, но после глагола to be: She always goes shopping Она всегда ходит по магазинам утром. in the morning. 171

He is often on the beach at this time of the day.

В это время дня он часто бывает на пляже.

3 Наречия места и образа действия ставятся в конце предложения (но перед наречием времени, если таковое имеется в предложении): Write the figures clearly. Четко пишите цифры. I have never been there. Я никогда там не бывал. He went there yesterday. Он поехал туда вчера. 8. ПРЕДЛОГИ Предлоги, как служебная часть речи, употребляются с существительными и местоимениями. Наиболее употребительными предлогами являются следующие. Предлог of в сочетании с существительным / местоимением часто соответствует родительному падежу в русском языке: One of her friends is learning Один из ее друзей учит японский язык. Japanese. The petrol station is at the end Бензоколонка находится в конце улицы. of the street. P.S. Обратите внимание на следующие словосочетания: to be sure of something быть уверенным в чем-либо to be afraid of something бояться чего-либо to consist of something состоять из чего-либо Предлог to в сочетании с существительным / местоимением может соответствовать дательному или творительному падежу в русском языке: He didn’t show the letter to me. Он мне не показал письмо. I tried to explain this rule to her. Я постарался объяснить ей это правило. Can I speak to Mr Key, please? Можно переговорить с менеджером? Очень часто предлог to указывает на движение к или по направлению к чемулибо: What bus can take us to this museum? На каком автобусе мы можем доехать до этого музея? They went to the mountains yesterday. Они отправились в горы вчера. Where are you going to? Далеко ли вы идете? Предлог in указывает на местонахождение (обычно внутри чего-либо): She is now in the British Museum. Сейчас она в Британском музее. They were in the mountains yesterday. Вчера они были в горах. My friends will stay in Cyprus Мои друзья пробудут на Кипре for a week. неделю. 172

Предлог on указывает на местонахождение (на какой-либо поверхности): There were many plates on the table. На столе было много тарелок. Предлог on также употребляется с датами и с днями недели: They issued my visa on 5 May. Мне выдали визу 5 мая. I learned about it on Monday. Я узнал об этом в понедельник. Предлог at указывает на местонахождение, связанное с какой-либо деятельностью: He is now at / in the office. Он сейчас в офисе. They are at the conference. Они на конференции. Предлог at широко употребляется при указании времени: The plain arrives at 4.30. Самолет прибывает в 4.30. Предлог at также широко употребляется в словосочетаниях, связанных со временем: at the age of . в возрасте . лет at the beginning of . в начале . at the end of . в конце . at breakfast за завтраком at dinner во время ужина / обеда at a time одновременно at this time в это время at that time в то время P.S. Обратите внимание на следующие словосочетания, в которых, в отличие от русского языка, не употребляются никакие предлоги: to meet somebody встретиться с кем-либо to contact somebody связаться с кем-либо to consult somebody проконсультироваться у кого-либо to answer a question ответить на вопрос to marry somebody жениться на ком-либо или выйти замуж за кого-либо to divorce somebody развестись с кем-либо 9. ПРОСТЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ (1) Члены предложения В речи чаще всего встречаются простые распространенные предложения. Они состоят из подлежащего, сказуемого, дополнения, определения и обстоятельства места и времени. Подлежащее обозначает лицо или предмет, о котором говорится в предложении, и отвечает на вопросы кто?, что? Обычно подлежащее выражено существительным или местоимением: 173

The plane departed on time. Самолет вылетел вовремя. We’ll arrive in London in a few minutes. Мы прибудем в Лондон через несколько минут. В безличных предложениях подлежащее выражено местоимением it: It is winter in Australia now. В Австралии сейчас зима. В английском языке очень популярен оборот there is / there are, который ставится в начале предложения. Этот оборот выражает наличие лиц или предметов в каком-либо месте: There is no chair on the veranda. На веранде нет ни одного стула. There were many people at the seaside. На море было много народа. Сказуемое обозначает действие или состояние подлежащего и отвечает на вопрос что делает?, что делал?, что будет делать? и т. д.: They are having a holiday in Turkey. Они сейчас отдыхают в Турции. They rented a car at the airport. Он арендовал автомобиль в аэропорту. She may go to the country next month. В следующем месяце она, возможно, поедет за город. Дополнение обозначает лицо или предмет и отвечает на вопрос кого?, кому?, чему? и т. д. Дополнения часто употребляются с предлогами: I have never seen him before. Я никогда не видел его раньше. I can’t agree with you. Не могу с вами согласиться. He’ll tell you about it later. Он расскажет вам об этом позже. Определение обозначает признак / качество лица или предмета и отвечает на вопрос какой?, чей?, который? и т. д. Определение может стоять перед подлежащим, дополнением или именной частью сказуемого: The black trousers are much better. Черные брюки намного лучше. I’d like leather shoes. Я бы хотела купить кожаные туфли. These tickets are very expensive. Билеты очень дорогие. Обстоятельства места, времени, образа действия, причины и т. д. отвечают на вопрос где?, куда?, когда?, как?, почему? и т. д.: The restaurant is on the ground floor. Ресторан на первом этаже. They have left for the station. Они уехали на вокзал. We had dinner at six o’clock. Мы ужинали в 6 часов. We went to the theatre by taxi. Мы поехали в театр на такси. They went shopping to buy some Они пошли в магазин купить souvenirs. сувениры. (2) Порядок слов в простом предложении В утвердительном и отрицательном простом предложении подлежащее всегда ставится перед сказуемым и используется следующий порядок слов: 174

Подлежащее + Сказуемое + Дополнение + Обстоятельство места + Обстоятельство времени They made a mistake in the bill yesterday.

Вчера они допустили ошибку в счете.

Вопросительное предложение (за одним исключением) начинается с вопросительного слова или со вспомогательного глагола, и используется следующий порядок слов: (Вопросительное слово) + Вспомогательный глагол + + Подлежащее + Основная часть сказуемого + Дополнение + + Обстоятельство места + Обстоятельство времени What would you recommend us for dessert?

Что вы порекомендуете нам на десерт?

Исключением является вопрос к подлежащему. Начало вопроса строится так: Вопросительное слово + Сказуемое (далее порядок слов, указанный выше) Who is going to join us for dinner?

Кто хочет присоединиться к нам на ужин?

В вопросительных предложениях используются следующие вопросительные слова: where где, куда when когда how long как долго, сколько времени how как how many сколько (если речь идет об исчисляемых существительных) how much сколько (если речь идет о неисчисляемых существительных) why почему, зачем, отчего who кто what что, какой, какая, какое, какие whose чей, чья, чье, чьи 10. СЛОЖНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ Сложное предложение состоит из двух или нескольких простых предложений. Часто простые предложения соединяются с помощью союзов. Наиболее распространенные союзы: and и It was very cold and we decided to go to the hotel. Было очень холодно, и мы решили пойти в отель. but но, и It was raining but we we went on the tour. Шел дождь, но мы отправились на экскурсию. 175

She said that the park was wonderful. Она сказала, что парк чудесный. который I have got the book that you are speaking about. У меня есть книга, о которой вы говорите. where где I don’t know where he is now. Я не знаю, где он сейчас. if если If I see him I’ll ask him this question. Если я увижу его, я задам ему этот вопрос. when когда I’ll phone you when I come home. Я позвоню вам, когда приеду домой. before до того как I shall take a few pictures before I leave. Я сделаю несколько фотографий до отъезда. after после того как After he came we made an order. После того как он пришел, мы сделали заказ. because потому что She ordered some fish because she doesn’t like meat. Она заказала рыбу, потому что не любит мясо. P.S. Союз that в сложных предложениях часто опускается.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *